Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 303

Глава 303: Он был очень внимательным

Гу Цзинзы подошел к Лин Че и обнял ее.

Тетя смотрела на эту романтическую сцену, и ее глаза светились от счастья.

Особенно она была восхищена Гу Цзинзе.

Тетя стояла и думала о том, что бабушке и ее внучке очень повезло с таким мужчиной.

Бабушка и сама была очень счастлива, она смотрела на них с изумлением.

Немного постояв, она предложила всем пойти покушать.

После завтрака Гу Цзинзы постоянно уходил и разговаривал по телефону.

Бабушка посмотрела на Лин Че и восхищенно сказала:

«Гу Цзинзы очень хороший человек. Не каждый человек проедет столько километров ради другого. Более того, он сейчас живет здесь, в таких ужасных условиях, и ни разу ни на что не пожаловался, хотя это удивительно для такого богатого человека. Он просто замечательный».

Лин Че подумала про себя, что Гу Цзинзы всегда был самым прекрасным для нее.

Лин Че вспомнила про фотографии, которые нашла ночью в шкафу.

Она решила расспросить у бабушки про свою маму.

Бабушка вздохнула и начала свой рассказ:

«На фотографии не было твоего папы, потому что он никогда сюда не приезжал. Твоя мама сбежала из дома и уехала в Би-Сити. Там она и познакомилась с твоим отцом. А те люди, которых ты видела на фотографиях, это были учителя-добровольцы. Одному из них твоя мама очень нравилась. Он, по своей доброй душе, посоветовал ей переехать в Би-Сити и поступить там в университет. На то время мы были очень бедны, и у нас не было денег, что бы оплатит ей образование. Твоя мать была очень упертой, поэтому не взяла у нас ни цента и просто уехала. Сначала она звонила нам, но с каждым разом звонки были все реже и реже. После этого мы мало общались и я практически ничего не знала об ее личной жизни. Я до сих пор жалею, что не нашла возможность заработать деньги на университет здесь для нее и отпустила ее так просто. Возможно, если бы она не уехала, то не умерла бы так рано».

Лин Че увидела погрустневшее лицо бабушка и взяла ее за руку:

«Ну, никто же не ожидал, что все произойдет именно так. Ты не должна себя винить в этом».

Лин Че спросила у бабушки, может ли она забрать какую-то из фотографий своей мамы. Ведь у нее не было ничего на память о ней.

Конечно же, бабушка любезно согласилась.

После, через некоторое время, все сели обедать.

За столом Гу Цзинзы сказал, что простроил новый дом специально для бабушки и предложил ей туда переехать.

Бабушке было очень неудобно утруждать своих внуков. Сколько ей тут еще осталось прожить. Ей казалось, что она не достойна таких трат.

Но Гу Цзинзы думал по-другому:

«Этот дом совсем недалеко отсюда. Вы по-прежнему сможете ходить к соседям и общаться с ним. Да, он тоже небольшой, но зато все удобства будут рядом с вами. Мы с Лин Че усердно работаем, что обеспечить хорошую жизнь не только себе, но и нашим родным и близким. Так же, Лин Че будет чувствовать себя более спокойной, зная, что вы в надежных руках».

Глаза бабушки наполнились слезами. Ей было безумно приятно, что ее внуки так о ней беспокоятся.

После этого они все вместе направились в новый дом, который находился на окраине города.

Дом был двухэтажный. Спальню, туалет, ванную и кухню Гу ЦЗинзы специально попросил разместить на первом этаже, что бы бабушке ни пришлось бегать туда-сюда по лестнице.

Лин Че была ошеломлена. Она до этого думала, что Гу Цзинзы говорил по телефону из-за того, что у него было много работы, а, оказывается, он пытался помочь бабушке.

Неужели он и вправду был таким заботливым?

http://tl.rulate.ru/book/22629/1072721

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь