Готовый перевод The Beautiful Wife of the Whirlwind Marriage / Прекрасная Жена Ураганного Брака: Глава 269

Глава 269: Как я вообще мог любить эту женщину?

Гу Цзинзы был ошеломлен, он не думал, что Мо Хоулинг когда-то захочет навредить ему и его личной жизни. Он был о ней совершенно другого мнения. Неужели она всегда была такой жестокой?

Он мог бы объяснить все своей семье, но определенно произошли бы ненужные неприятности. Более того, это не пойдет на пользу Лин Че.

Но Мо Хоулинг не собиралась отступать, она всем своим нутром желала, что бы он бросил Лин Че:

«Во всем этом виноват ты. Ты первым стал таким безжалостным ко мне. Если ты наплевал на наши отношения, значит, бросишь и ее».

Гу Цзинзы понял, что ему одному не справиться. Он взглянул на своих людей, которые стояли позади.

Мо Хоулинг не успела ничего больше сказать, как охранники закрыли ей рот и вывели на улицу.

Гу Цзинзы выдохнул с облегчением.

Лин Че взглянула на него и спросила, что будет, если она все-таки расскажет все семье Гу.

Гу Цзинзы успокоил ее и сказал, что его люди не позволят ей больше никогда приблизиться к ним.

Банкет продолжался всю ночь

Лин Че была уже настолько уставшей, что просто села и задремала.

Гу Цзинзы, увидев это, подошел к своей маме и сказал, что если больше ничего грандиозного не планируется, то они, пожалуй, отправятся домой.

Му Ваньцин нежно взглянула на Лин Че и кивнула.

Гу Цзинзы постарался ее разбудить и помог дойти до машины.

Му Ваньцин смотрела им в след и чувствовала, как у нее теплеет на сердце. Она видела, что ее сын становится более нежным и заботливым. Раньше она очень боялась, что с его характером, он никогда не сможет себе никого найти.

Гу Цзинъяй подошла к Му Ваньцин и рассказала о своих хороших впечатлениях про Лин Че. Она тоже никогда не видела своего брата таким, каким он был сейчас.

Пока Лин Че и Гу Цзинзы шли до машины, она чувствовала, что ее ноги уже не слушаются ее, из-за чего она чуть не упала.

Гу Цзинзы крепко держал ее за руку.

Лин Че старалась идти дальше и сказала, что за целый день она очень устала, и ее ноги просто немеют от упадка сил.

Услышав это, Гу Цзинзы взял ее к себе на руки.

Лин Че чувствовала себя неловко, ведь он тоже за целый день устал и не обязан был ее нести.

Но Гу Цзинзы попросил ее не двигаться и наслаждаться моментом.

Очень быстро они добрались до дома. Наконец-то они остались вдвоем.

Гу Цзинзы положил Лин Че на диван и начал снимать с нее туфли.

Не удивительно, что ее ноги очень устали, она весь день проходила на каблуках.

Лин Че пыталась оттолкнуть его, ведь это было очень неэтично с ее стороны. Она весь день ходила в этой обуви, что могло привести к появлению неприятного запаха. Из-за этого она не хотела, что бы он трогал ее ноги.

Но Гу Цзинзы не хотел ее слушать.

Она посмотрела на Гу Цзинзы, который стоял перед ней на коленях. Как ей повезло встретить такого прекрасного мужчину? О ней никто никогда так не заботился.

Неудивительно, что Мо Хоулинг была так зла. Кто же захочет позволить отдать такого, как он?

Гу Цзинзы сегодня полностью разочаровался в Мо Хоулинг. Он понял, что все время был слеп. Он никогда не замечал ее истинного характера.

В данный момент он только жалел о том, что столько времени потратил на эту женщину, она не стоила того.

Ему хотелось только еще лучше относиться к Лин Че. Она никогда его не презирала, заботилась, ухаживала, поддерживала.

Через некоторое время Лин Че пошла в душ, а Гу Цзинзы сидел в комнате и слушал шум воды. Вдруг он понял, что никогда не делал ничего романтичного для Лин Че.

Подумав об этом, он мигом взял телефон и начал звонить кому-то.

Лин Че одела пижаму и вышла с душа.

Но, когда она вошла в комнату, то увидела разложенные на кровати лепестки роз. В комнате играла спокойная музыка, но никого не было видно…

http://tl.rulate.ru/book/22629/1062959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь