Готовый перевод The emperor of one hundred and twenty galaxies or the way of the genius of wars and strategies of Samuel. / Император ста двадцати галактик или путь гения войн и стратегий Самуила.: Глава 74: Тайные слухи Бьянского города

Украшенная в красный цвет дама играет музыку в пагоде "Сокровищный павильон", ученый декламирует и прогуливается возле прекрасного моста из протекающей воды1.

Город Бьян был столицей династии Великих Лянгов. Ее великолепная классическая красота сделала Су Синь, которая привыкла видеть модернизированные города, а затем увидеть города-государства с такой богатой историей, невыносимо вздрогнула ненадолго.

Повсюду были богато украшенные жилища и павильонные павильоны. Когда он смотрел в небо с качающегося плота ветра, красные стены и зеленые ивы, летящий дым тонкий, как хлопок, а императорский дворец из золота, нефрита и цветного стекла был похож на гигантского, укоренившегося дракона. Впечатляющий и величественный, он был достоин имени первой династии Континента Ляншань.

Что касается нынешнего императора, Лян Хуэйцзуна,2 то он также был легендарным персонажем. Его мать императрица была королевской супругой, и время, когда Лян Хуэйцзун родился, было моментом, когда внутренний дворец пережил борьбу за власть. Когда он родился, на него было совершено убийство, и его мать умерла за него. Лян Хуэйцзун был спасен из императорского дворца дворцовой служанкой, а затем, по стечению обстоятельств, получил возможность войти в "Истинный бессмертный зал", став выдающимся звездным культиватором.

После этого, когда ему было восемнадцать лет, он узнал о своей собственной личности в том году. Несмотря на предупреждения своего инструктора, только он убил свой путь в Императорский дворец, чтобы захватить власть.

Можно сказать, что эта битва закончилась с рассветом времени. В то время остальные кронпринцы императорского дворца имели множество школ, поддерживающих их. За ними стояли звездные культиваторы, работавшие за кулисами, но Лян Хуйцзун полагался на "Стиль меча 72 внешних пустотных божеств "3 для кровавого очищения Биан-Сити. По сообщениям, в то время Дракон-река4 защищала город темно-красным цветом, как кровь. Только по прошествии семидесяти дней река стала чистой, и с тех пор все поднебесные признали его владычество.

Континент Ляншань имел молчаливое понимание того, что школы абсолютно не будут вовлечены в светский мир. Однако статус Ляншань Хуэйцзуна был особенным. За его спиной был Истинный Аморальный Зал, а остальные школы, которые видели это, могли только закрыть на это глаза.

Где была школа, известная как "Истинный Бессмертный Зал"?

У "Звёздных Культиваторов" был лимерик, который был вот так.

"Один чистый, два зала, три дворца, четыре секции с мечами; пять озер, шесть океанов, семь гор, с восьми направлений, девять небесных укреплений лазурных драконов!" 5.

Смысл состоял в том, что эти десять великих школ могли запугать лазурного дракона Девяти Фирм, и различные варвары отдавали дань уважения. Кроме того, Истинный Бессмертный Зал был одним из двух залов. Первоначально каждая большая школа не позволяла принимать в свои залы императорскую семью, но Лян Хуэйцзун был исключением; он, безусловно, был гением культивирования и военного дела. В конце концов, эти школы вздохнули с неба всякий раз, когда обсуждали это дело: судьбу.

Из-за этого сила Истинного Бессмертного Зала, казалось, давила на Путь Чистой Пустоты "одним ясным".

Хотя насильственный и кровавый приход к власти Лян Хуэйцзуна вызвал недовольство и недовольство у бесчисленного множества людей, впоследствии это было просвещением политики. Чиновники хорошо относились друг к другу, и храбрые люди вышли в большом количестве, чтобы открыть границу в десятилетней экспедиции за десять лет мира и процветания; через двадцать лет военные достижения династии Великих Лян достигли своего золотого века, когда расцвели стили письма, и литераторы вышли в массовом порядке с красивыми изделиями, неожиданно превзошедшими те, что были в прошлом. Вскоре после этого Лян Хуйсонг поощрял еще больше ограничений для влиятельных семей, вступающих в секты. Раньше Лян Тайцзун во время своего правления передал "казнь всех родственников", чтобы, переживая за то, что власть остальных кланов распространилась на их прежнюю славу перед "Звездными Культиваторами", заставив бесчисленное множество хороших, талантливых и опытных юношей бесконечно затаить обиду.

Именно это состояние полностью укоренилось в остальной иерархии.

Остальные секты постоянно набирали учеников из императорской семьи, дворянства и помещичьего класса.

Точно так же, как в Бянском городе были тени, по крайней мере, сотни школ, по этой причине Лян Хуэйцзун специально построил внутренний замок для звездных культиваторов внутри города.

Чтобы не привлекать к себе внимание, Су Син опробовал плот с ветром, чтобы спуститься за пределы города. Линь Инцмэй и У Синьцзе также вошли в Звездное гнездо. Город Бянь, в конце концов, был национальной столицей династии Великих Лян. Школ в нем было бесчисленное множество; это был просто драконий бассейн и тигровое логово.

"Лян Хуйсонг" неожиданно стал таким могущественным. Он точно не откажется от "Звездного генерала"?" Су Син вспомнила Гон Кайвэя. Ее отец был военным принцем ветра, не так ли?

До этого У Синьцзе посещал город Бянь; понимание Звездой Познания многих событий было намного больше, чем у кого-либо. "Верно, и далеко за пределами того, что может ожидать молодой учитель".

"Как так?"

"Имперская семья великой династии Лянгов имеет в общей сложности не менее трех Звездных Мастеров!"

"А, три?" Су Син была напугана.

"Верно, как минимум три". Ву Синьцзи сказал: "У Лян Хуйсонг девять сыновей и шесть дочерей. Самой старшей в этом году семнадцать. Младшая должна быть всего месяц. Уже пятеро квалифицированы, чтобы стать его преемником, а метод Лян Хуэйцзуна по выбору наследника титула императора, молодого господина, каково ваше предположение?".

"Звездная Дуэль"? Су Син была пустой.

"Точно, это "Звездная Дуэль"."

"Разве это не внутренняя ссора?" Линь Ингмей сказала. Большинство школ, как правило, воспитывают только одного Звездного Мастера. Причина этого не была ужасно сложной; Звездные Дуэли могли иметь только одного победителя в самом конце.

Если все пять преемников унаследовали Звездных Мастеров, то лучшим исходом было то, что четверо обязательно умрут; худшим же было бы полное уничтожение. Сердце Су Син думало, что этот Линь Хуйцзун действительно железнокровен и жалок. Неужели это было не просто бездушное наблюдение за тем, как его собственных сыновей и дочерей посылают умирать? Однако, еще раз подумав об этом, благодаря прочному фундаменту этой великой династии Лян, императорская семья клана Лян на самом деле могла бы стать окончательным победителем.

"Молодой господин, в Императорской семье клана Лян есть два человека, о которых вы должны заботиться!!!" Тон Ву Синьцзи был осторожным.

"Какие люди?"

"Нынешняя принцесса Великой династии Лян Линь Янь,7 и второй наследный принц, Чжао Хэн.8 Насколько я знаю, оба они необыкновенные звездные генералы".

Су Син кивнул головой. Даже если бы ее не было, Звездная Дева, способная стать Императорской Семейкой, нигде бы после этого не была так уж и лишена.

Войдя в Бянь-Сити, Су Синь нашла "Happiness and Fortune Inn "9 и попросила большую гостевую комнату. Затем, не останавливаясь, он поспешил на рыночную площадь; у него уже не было слишком много времени, чтобы понять Бьян-Сити.

В то время, когда Су Син вышел на площадь, в углу Императорского города в северной части Бянь-Сити, в внушительном и величественном особняке, внутри павильона стоял молодой человек в хрупкой зеленой рубашке, обе руки за спиной, очень редкое выражение удовлетворения на его лице, так как он ценил достопримечательности, открывающиеся снаружи павильона.

Красивая и великолепная женщина стояла недалеко от павильона, длинная юбка10 с хлопчатобумажной нитью, обтягивающей атласную ткань, отличалась изысканным и соблазнительным внешним видом. Топ из тюбика и верхняя одежда из синей бабочки защищали ее белую кожу. Окружающие ее синие полосы при тщательном осмотре давали тусклый синий свет, а ее сверкающие и чистые серьги висели, качаясь на ветру; тонкие черные волосы, рассеянные по плечам, подтягивались шпилькой из кроваво-красного колокольчика. Застрявшие и наклонившиеся, струящиеся, как облака, волосы казались вороновыми.

Тонко нанесенный макияж, брови, как изогнутые ивы, и легкая точка киноваря в середине лба, она казалась красивой и трогательной. Ее нежные руки держали красный лист внутри губ вермильона, как кровь. Ее вялые мысли были едва прикрыты. Ее подшипник, казалось, ленивый.

Через мгновение девушка вдруг повернулась к входу в сад, что пара красивых глаз бдительными и демонически очаровательными.

И на этом недалеком входе в цветочный сад прозвучал звук шагов. Там появилась черная шляпа и вышитое платье старика; когда он поднял голову, то случайно встретил змееподобные и демонические, извращенные глаза девушки, и он не мог не трепетать и не звучать в своем сердце тревоги холодной войны.

Девушка надела игривую улыбку.

Эта молодость одновременно повернула его взгляд, слабо сказав: "Старший Юн, 11, как сейчас Бьян Сити?"

"Отчитываюсь перед Вашим Величеством. Звездные Культиваторы, которые слышали о песке Кунву, пришли в немалых количествах". Старейшина Юн заставил смеяться, а потом подошел. Его культивирование, в любом случае, достигло стадии "Галактики", намного выше, чем у предшествовавшей ему молодёжи на Средней стадии "Туманности". Но даже если бы всё было так, когда старик столкнулся с этим человеком, он всё равно проявил уважение и почтение, и ни к кому другому. Молодость до него была вторым наследным принцем династии Великих Лянгов, Чжао Хэн.

"Звездный мастер заглотил наживку?" Чжао Хэн улыбнулся.

"Эти Звездные Мастера" очень осторожны и не были обнаружены. На самом деле, здесь был нарисован Суперкластерный Культиватор Стадии". Старейшина Юн прошептал.

"Суперкластерный культиватор". Могла бы моя старшая сестра тоже не вернуться?" Чжао Хэн холодно улыбнулся.

"Я слышал, что принцесса Линь Янь появилась в Твоей Провинции." 12.

"Поистине разочаровывает. Я из дворца13 уже давно не ссорился с сестрой. Я из дворца тоже хочу знать, может ли трехзвездочное оружие срубить Девичью гору пяти великих генералов". Девушка холодно сказала.

Чжао Хэн и пожилой мужчина посмотрели на девушку, у каждого из которых были свои выражения.

"Есть кое-что, о чём я должен вам сообщить, Ваше Величество." Старший вдруг вспомнил кое-что.

"Что это?"

"Бессмертная принцесса-герой уже покинула Священный Небесный Ледяной Храм без разрешения... "14.

1. 紅妝按樂於寶榭層樓,白面行歌近畫橋流水 Поэзия, проклятие переводчиков.

2. 梁徽宗

3. 七十二虛空天外飛仙劍法

4. 龍河

5. "一清雙殿三宮四劍宗,五湖六海七山八方從,九霄蒼龍!". Постарайтесь сохранить рифму в целости и сохранности; должно быть четыре секты меча, а также единственный дракон.

6. 風武親王

7. 凌煙公主

8. 趙恆

9. 福運客棧

10. 飄廖裙

11. 雲長老

12. 幽州

13. 本宮 Гонг Кайвэй использует эту же почетную фамилию, но ее использование более двусмысленно, так как ее фамилия тоже 宮. Чтобы отличить ее, я перевел ее как "Этот Гонг". Это различие работает в любом случае, так как этот спикер - Звездная Дева, я полагаю.

14. Я чувствую запах клише брака по договорённости, идущего за милю...

http://tl.rulate.ru/book/22626/923712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь