Готовый перевод The emperor of one hundred and twenty galaxies or the way of the genius of wars and strategies of Samuel. / Император ста двадцати галактик или путь гения войн и стратегий Самуила.: Глава 35: Отслеживающий снежный меч и броня для рыбных весов с золотой нитью

Морозный меч Гонг Кайвэй легко разрезает призраков, в мгновение ока очищая вокруг себя весь круг.

Атакующая сила была, по общему признанию, велика, однако, она все еще была неспособна отпугнуть остальные умершие души. Все больше и больше призраков бросались к группе. Эти призраки были заключены в тюрьму в гробнице в течение несметного количества лет, и их жажда еще раз попробовать плоть заставила этих духов потерять чувство разума.

Некоторые из этих потерянных душ даже прорвались через массив Чжу Ша, бросившись в У Синьцзе.

Су Синь увидел это из угла глаза и повернул его тело. Он взмахнул венчиком и рассеял эту кучу духов, мирно промчавшись мимо всего тела У Синьцзе.

Но число призраков в окрестностях было слишком велико. Убивая, но не имея возможности эффективно убивать, было всего несколько поединков, но Гун Кайвэй почувствовала, что немного вспотела, ее дыхание стало тяжелым. Несмотря на это, она ожесточенно посмотрела на окружающих летающих плачущих призраков, несущих клыки, но голубой свет меча был не таким острым, как раньше. Гон Кайвэй скрипел зубами, мрачно улыбаясь.

Изнутри криков призраков, заполнивших всю округу, раздался звук одинокого призрачного плача. Слабый белый свет начал высвобождать больше света, словно плетущий свои призрачные ци. Гун Кайвэй повернула голову и посмотрела на Су Син.

"Похоже, призракам осталось не так уж и много".

Гонг Кайвэй взглянул и заметил, что Су Син выглядит девственно, как будто ничего не случилось. Размахивая этим венчиком, как ему заблагорассудится, волшебная сила венчика рассеялась на большой площади, управляя призраками довольно эффективно, но было очевидно, что для поддержки такого рода артефактов требуется значительная сила. Он был всего лишь Stardust Late Stage, так как же он мог поддерживать его так долго?

Как она могла знать, что человек, заключивший под ним контракт с двумя Звездными Генералами, также получил Звездную Энергию Звезды Девианса. Несмотря на то, что его культивирование выглядело обычным, тем не менее, это была абсолютно гордая Звездная Энергия одного тела.

"Их количество действительно слишком велико. Должны ли мы сначала отступить, а потом составить план?" Ву Синьцзи предложил. Хотя о призраках было легко позаботиться, победа лежала в большем количестве. Если бы они форсировали свой путь, они бы потратили впустую много энергии...

Гун Кайвэй не признал бы поражения, протянув правую руку, образуя печать на руке орхидеи. Вместе с жестом руки, ледяное, морозное лезвие остановилось в воздухе. Внезапно, он погрузился в землю, пронзившись в землю перед Гонг-Кайвэй с "лягушкой", и после этого синий свет поднялся еще раз. Кончик холодного лезвия вышел из земли, и с мечом, как эпицентр, группа стала завернута в защитный барьер.

Окружающие призраки смотрели перед собой вкусные тела плоти. Они бросали осторожность ветру, так как все вместе стремительно устремлялись вперед, но лишь ненадолго заграждение, сидевшее на земле, резко поднялось вверх. Немедленно висел синий свет, в воздухе висел туман. Казалось, что этот голубой свет имел духовную природу, и радужный свет дул над головами двоих, мгновенно мешая призракам снаружи.

Призрачный плач становился все громче и громче, в то время как бесчисленное множество призраков ударяло по барьеру со всем, что у них было.

Выражение Гун Кайвэя стало настолько холодным, что даже Су Син, который был на стороне, не мог не заметить этого.

"Великая сущность Звездного Ковша, Меч Стремительно Скачет по ветру! Вперед!"

Гонг Кайвэй сложил два пальца вместе, и посаженный в землю меч собрал сияющий свет вдоль клинка. Вспыхнуло синее заклинание вдоль клинка, за которым последовало вращение меча, и из меча выстрелило большое количество мечей qi. Как неудержимая приливная волна, она затопила главный зал, не оставив нетронутым ни одного угла.

Призраки в главном зале выпустили траурные крики, будучи полностью очищены.

Меч излучал чистый голубой свет, медленно затемняясь. Вернув свой клинок, Гонг Кайвэй вернула его своему Астраловому мешку.

"Леди Кайвэй удивительна. Разве этот меч не обычный артефакт?" У Синьцзе хлопала в ладоши, глаза блестели. "Я не знаю, как называется этот меч?"

"Отслеживающий снег!" 1 Гун Кайвэй еле-еле ответил, показавшись гордым.

"Отслеживая Снег, он действительно очень хорошо подходит госпоже Гон Кайвэй!" Су Син сказал.

Гон Кайвэй сказал: "И этот венчик подходит молодому господину".

Су Син хихикает. "Кажется, мы впустую потратили много сил, но давайте посмотрим, что внутри этой древней гробницы".

Гонг Кайвэй кивнул и сказал: "Этот Гонг хочет посмотреть, что ценного требует столько призраков".

Как только духи древней могилы были очищены, все могли расслабиться, обыскивая древнюю гробницу.

В этой древней гробнице, казалось бы, не было ничего ценного, что нужно Звездному Культиватору, но после обыска почти всей территории, их взгляды, наконец, упали на саркофаг на вершине платформы.

Легенда гласит, что если саркофаг был погребен под землей слишком долго, или из-за воздействия призрака ци, или даже по другим причинам, которые привели к изменению трупа, но неизбежно, У Синьцзе мог сглазить их снова. Только проверив, что в саркофаге нет ничего особенного, они открыли его.

При вскрытии крышки саркофага внутри находился скелет, одетый в роскошный наряд.

Судя по одежде, этот человек, казалось, занимал очень заметное положение. Также в саркофаге было большое количество драгоценных металлов и драгоценных камней, но кроме них больше ничего не было.

"И что с этим, все это просто куча мусора". Именно поэтому Синьцзе не нравятся древние могилы. Призрак Ци слишком тяжелый, а хороших похоронных предметов нет. Эти артефакты и астральные сокровища все равно не будут похоронены". У Синьцзе с унынием сказал. Взглянув на надпись на крышке гроба, она подернула рот: "И это говорит что-то о генерале Тяньвэе, 3 как нелепо".

"Что? Вы сказали генерал Тяньвэй?"

Гун Кайвэй внезапно спросила, её выражение было слегка напугано.

"Да, так написано прямо сверху".

Ву Синьцзи указал.

Гун Кайвэй взглянула и медленно восстановила спокойствие: "Я не ожидала, что это будет древняя могила генерала Тяньвэя!".

"Было ли его влияние великим?" Су Син уставился на кости внутри гроба, морщинистый, как в викторине, на бровях.

"Генерал Тяньвэй когда-то был одним из самых известных яростных генералов континента Ляншань. Несмотря на то, что он не был Звездным Культиватором, его военная карьера была выдающейся. Когда династия Великих Лянгов послала экспедиционные войска в королевство "Захватывающая волна", генерал Тяньвэй взял двадцать тысяч солдат и лошадей, чтобы разгромить армию династии Великих Лянгов, насчитывающую сто тысяч человек, в сражении, которое раскачало Ляншань".

Пробыв на континенте Ляншань только так долго, Су Синь все еще был немного невежественен в делах этого мира. Хотя Линь Инцмэй и У Синьцзе были звездными генералами, они едва были знакомы с историей звездных дуэлей, а что касается конкретных деталей на континенте Ляншань, то они были так же потеряны, как и Су Синь.

"А потом?" Су Син спросила любопытно.

"Потом появились все основные школы "Звездных Культиваторов". Только тогда Великая Династия Лян остановила их экспедицию". Гун Кайвэй сказал: "Но дело не в этом". Проблема в том, что, по легенде, у этого генерала Тяньвэя и Секты меча на цветущей воде были значительные отношения. Существует артефакт, который можно носить и который называется "Броня для рыбы с золотыми нитями".4 Она непобедима, и ее носителю не нужно бояться ни воды, ни огня. Даже те, кто находится в непосредственной близости от этого артефакта, считают, что "Звездные Культиваторы" - это не проблема".

"Поскольку это гробница генерала Тяньвэя, броня из золотых нитей также должна была быть похоронена рядом с ним, так как легенда гласит, что после его смерти она превратилась в погребальный предмет. Бесчисленное множество звездных культиваторов искали могилу генерала, чтобы получить этот артефакт, броню Золотой Нитки, но никто никогда не мог его найти". Гонг Кайвэй фыркнула, ее тон носил немного насмешек. "Я никогда не думал, что это будет эта могила, но теперь я понимаю, почему у них был такой изнурительный механизм."

Как сказал Гун Кайвэй, ранее подавленные глаза У Синьцзе сверкали, но, несмотря на то, что главный зал был очень большим, предметов, которые он мог скрыть, было не так уж много, и даже Линь Инцмэй присоединился к поискам.

Но после долгих поисков, не говоря уже о доспехах Золотой Нитки, не было видно ни одной золотой нити.

"Может быть, она не была похоронена вместе с ним?" Гон Кайвэй не мог понять.

"В моем представлении это совсем не генерал." Су Син вдруг заговорил так, будто прислонился к стороне саркофага.

"Невозможно, это место должно быть могилой генерала Тяньвэя."

"И могло бы быть, но это тело определенно не сам генерал." Су Син был в этом уверен.

Гун Кайвэй подошёл: "Почему это?"

"Следуя твоим словам, генерал Тяньвэй должен быть чрезвычайно могущественным человеком, по крайней мере, достаточно, чтобы получить прозвище Тяньвэя."

Гонг Кайвэй кивнул. "Легенды говорят, что он действительно был храбрым и свирепым с необычайной силой."

"Тогда я прав. Глядя на суставы скелета, с возрастом они стали слабыми. Суставы пальцев сломались в нескольких местах. Это определенно контрастирует с необычайной силой, которая якобы есть у этого Тяньвэя". Су Син указала ей.

Девочки, естественно, не понимали анализа костей, проведенного современными криминалистами.5 Однако, услышав объяснение Су Син, даже они почувствовали, что за этим кроется какая-то логика.

"Наблюдения молодого мастера поистине увлекательны, даже имея возможность анализировать только скелет". У Синьцзе восхищался.

"Забудь, похоже, это была могила приманки." Су Синь оглянулся вокруг главного зала, уныло сойдя с платформы.

Гонг Кайвэй внезапно улыбнулся. "Это то, во что действительно верит молодой господин Су Син?"

"Что хочет сказать леди Кайвэй?" Су Син повернул голову.

"Этот Гонг верит, что древний механизм могилы был разработан таким сложным и многослойным. Это определённо истинное место захоронения генерала". Гонг Кайвэй был уверен.

"Вы говорите, что это и есть настоящий генерал? Но мы не нашли ту броню из Золотых Нитей, о которой вы говорили." Су Син проявил немного игривости.

"Это действительно не настоящий скелет генерала".

"Смысл леди Кайвэй?"

"Эта древняя могила скрывает другой механизм!!"

Гон Кайвэй сказала нечто поразительное.

В глазах Су Син сверкнул необычный свет.

1. 溯雪

2. Думаю, он только что подписал свой смертный приговор.

3. 天威將軍

4. 金絲魚鱗甲

5. Летчик-истребитель и судмедэксперт? Где, черт возьми, китайцы нашли этого парня?

http://tl.rulate.ru/book/22626/898440

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь