Готовый перевод The emperor of one hundred and twenty galaxies or the way of the genius of wars and strategies of Samuel. / Император ста двадцати галактик или путь гения войн и стратегий Самуила.: Глава 12: Горы как горы, озера как озера.

Рядом с ним пересохло горло Линь Инмэй, а костяшки ее кулаков стали призрачно белыми. Она беспокоилась, что с Шу Цзин случится что-то прискорбное.

Менее чем через минуту Шу Цзин выпустил лезвие "Звездной энергии", и боль постепенно утихла. Его лоб был промок от пота.

"Эта техника побега действительно слишком странная". Шу Цзин думал тихо. Это было только начало. Согласно учению Духовного Мастера Золотой Жабы, хаотическая техника побега на хвосте разделена на семь ворот из семи, или в общей сложности 49 ворот. Другими словами, его Звездная Энергия должна бомбардировать его раны 49 раз, каждый раз боль будет увеличиваться на тридцать процентов. Только тогда, когда все его тело было покрыто ранами, и он был в точке, близкой к смерти, Хаотическая Техника Побегов Хвоста достигнет стадии Большого Успеха.

Кроме того, эта техника может быть обучена только три раза в день. По словам автора, это было пределом для культиваторов, принудительная тренировка которых в дальнейшем привела бы к смерти.

Шу Цзин, наконец, понял, почему это руководство было покрыто пылью, когда нашел его. Никого не волновала бы эта бессмысленная техника, требующая от тебя стольких страданий с самого начала.

"Хозяин, возможно, вам стоит отказаться от нее." Линь Ингмей сказала, что попала в беду.

Сонг Лу также, казалось, испугалась: "Наверное, не стоит пытаться выучить это, я никогда не слышала, чтобы кто-нибудь успешно это выучил".

"Я не верю, что не смогу выучить эту технику сегодня." Шу Цзин фыркнул.

Он все еще собирался научиться этому не потому, что это была исключительная техника движения, а потому, что это пробудило его врожденное упрямство. Шу Цзин всегда думал, что когда дело доходит до определения, он был непревзойденным, но он все равно кричал вслух и раньше.

Как элитный солдат, это было большим позором. Шу Цзин остановится только тогда, когда уже не сможет попробовать. Посмотрим, действительно ли эта техника настолько волшебна.

Затем он продолжил. Во второй раз он всё ещё смог выдержать боль. В третий раз он также смог удержаться. Шу Цзин все еще умел ясно мыслить, и он подумал, что пойдет против инструкции и попытается в четвертый раз. На этот раз, однако, боль была похожа на то, что он умер и родился заново, его тело как будто погрузилось в огонь.

Но он все равно скрежещал зубами и держался. Это напугало и Линь Инмэй, и Сонг Лу.

После четырех раундов, первые ворота Хаотического Хвоста сорок девять ворот были прорваны. Шу Цзин был на пределе своих возможностей.

В последующие дни Шу Цзин усердно практиковал хаотическую технику побега с хвостом, сохраняя при этом свои раны. После каждодневных страданий, угрожающих самоистязанию, он не тратил остальное время, но вместо этого сотни книг, которые ему принес Сонг Лу, были прочитаны чисто, как будто он был сумасшедшим с книжной голодной книгой. Даже после того, как проходит через эту невообразимую боль каждый день, он все равно провел так много времени на обучение, с такой силой воли, даже Линь Енмэй был поражен.

Но это ежедневное изнурительное обучение на самом деле послужило для увеличения силы воли Шу Цзин еще больше, и процесс обучения Хаотический хвост техника стала все легче и легче.

На седьмой день Шу Цзин был рад узнать, что он прорвался через десятые ворота, и его прогресс в технике в настоящее время на стадии малого успеха.

Через день, после того, как Шу Цзин испытал на себе ежедневные мучительные четыре раунда тренировок, он положил гамак и прочитал историко-романтический роман "Герои Ляншаня". Это смесь фактов и вымысла, повествующая о знаменитых героях этой земли за последние тысячи лет, и хотя информация может быть в лучшем случае ненадежной, она все же была хорошей книгой для тех, кто хочет узнать основную историю континента.

Запомнив ее от корки до корки, Шу Цзин случайно взял в руки еще одну книгу. Книга называлась "Секреты деревни Сонг". Название книги выглядит так, словно это был обычный вводный текст для деревни Сонг. Однако, когда его глаза сверкали, что-то вдруг привлекло его внимание.

"У них тут вообще такая есть?" Шу Цзин счастливо закричал.

Линь Инмэй, практиковавшая копьевую технику, остановилась в своих треках и обратилась к Шу Цзину: "Учитель, о чём вы говорите?"

Только что Сонг Лу тоже зашла во двор. Спросил Шу Цзин: "Сонг Лу, то, что написано в этой книге, правда?"

Сонг Лу подошла поближе и взглянула. Текст, на который ссылался Шу Цзин, был частью истории деревни. Очевидно, в течение третьего года существования Звездной Дуэли просветленный монах отправился в деревню клана Сонг и нанял людей для строительства "Наследия горного озера". Тот, кто раскроет его наследие, получит свою самую драгоценную Технику Души.

"Я слышал об этом раньше. Мы находимся недалеко от долины Горного озера, и я считаю, что причина, по которой эта долина была названа так, в этой истории". Сонг Лу сказала, подумав некоторое время.

"Приведи меня посмотреть на это!" Шу Цзин очень хотел попробовать свои силы в этом памятнике. Не так давно он не разгадывал загадку "Наследие реликтового клинка", и до сих пор был не очень доволен.

"Но молодой господин, твоя нога?"

Шу Цзин улыбнулся. Он указал пальцем на расстояние. Его фигура дрожала, и в мгновение ока он уже был на расстоянии десятков метров.

Обе девушки были в шоке. Сонг Лу казался почти испуганным, в то время как Линь Инмэй была взволнована.

"Учитель, вы успешно выучили Хаотическую технику побега с хвостом?"

"Да, небольшие успехи. У меня не должно быть проблем с движением в радиусе тысячи метров". Шу Цзин смеялся от души.

"Молодой господин, вы так впечатляющи!" Сонг Лу была ошеломлена.

"Но название этого переезда очень плохо". Позже, когда я доберусь до стадии Большого Успеха, я должен изменить его название". Шу Цзин сказал: "Сонг Лу, давай отправимся в долину горного озера, чтобы посмотреть".

Сонг Лу посмотрел на небо на заходящем солнце и сказал: "Почему бы нам не пойти завтра? Сегодня уже поздно, и долина горного озера тоже не очень безопасна. Кроме того, Молодой Мастер уже сегодня прошел тяжелую тренировку, и ему все еще нужно отдохнуть".

Шу Цзин считал это разумным. Если бы они споткнулись о какую-нибудь ловушку, не находясь в оптимальном состоянии, это могло бы действительно навредить им.

На следующий день, после завтрака, Сонг Лу принес Шу Цзин и Линь Инмэй к долине озера горы, как и было обещано.

По дороге Шу Цзин выслушал рассказы и слухи Сонг Лу о долине горного озера.

Было время, когда Наследие Горного озера прославилось на всем Ляншаньском континенте, потому что просветленный монах был определённо могущественной личностью. Его "Техника Души" называлась "Техника Уничтожения Тысячи Миров", и бесчисленные Звездные Культиваторы когда-то полюбили это место, чтобы получить шанс. Долина даже видела свою справедливую долю великих сражений в результате существования наследия.

Но за несколько сотен лет ее притягательность постепенно уменьшается. По прошествии достаточного количества времени некоторые редкие артефакты или приемы теряли бы гарантию силы, которую она когда-то имела, и ее блеск тускнел бы. Это наследие горного озера никогда никем не решалось. В конце концов, это Наследие вместе с рассказами о просветленном монахе со временем было забыто.

"Если никто не прорвался сквозь него, разве это не значит, что оно должно быть еще более привлекательным для других?" Шу Цзин был озадачен поведением культиваторов континента Ляншань.

"Не знаю, но я слышал, что наследие здесь только для того, чтобы обманывать людей." Сонг Лу смеялся.

"Обманывать людей?"

"Правильно, в Деревне Песни также был грозный Звездный Культиватор, который отважился войти в наследие". Потом, когда люди говорили об этом, он просто проклинал бесконечно". Сонг Лу сказал: "Другие тоже стали любопытствовать и пошли посмотреть".

"Каков был результат".

"Они просто искренне согласились с ним." Сонг Лу ответила.

"Чем больше я слышу об этом, тем интереснее это кажется." Чем сложнее, тем сильнее проявляется его упрямая натура.

"Перед тем, как отправиться туда, они все вели себя как нынешний Молодой Хозяин. Но потом все изменилось". Сонг Лу подмигнул ему и сказал.

"О да, есть ещё загадка, связанная с этим наследием. Понимание этого может стать ключом к раскрытию тайны наследия".

"Какая загадка?"

Сонг Лу погладила ее по щекам в глубине души, а через некоторое время прочитала.

"Смотрите на горы, как на горы, на озера, как на озера; смотрите на горы, не как на горы, на озера, не как на озера". Узнайте, что горы - это все еще горы, а озера - это все еще озера".

"Что это за тарабарщина?" Линь Ингмей чихнула.

Шу Цзин покачал головой и улыбнулся: "Йингмэй, не надо так говорить. Это три сферы жизни. Похоже, здесь есть что-то интересное". [1]

(1) Ссылка на "Три царства жизни" Ван Гоуэя, классическую китайскую философскую поэтическую концепцию.

http://tl.rulate.ru/book/22626/844588

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь