Готовый перевод The King of The Worlds / Король миров: Глава 69: Такой человек

Король Цинь! Кровавый Асура Учиха Мадара!

Эти два имени распространились по всему миру, звучали в каждом углу Гранд Лайна. Люди были шокированы внезапным появлением этих сильных людей и восхищались их смелостью противостоять флоту.

Мировое правительство стояло сотни лет и накопило много сил, и Морской флот является его авангардным легионом, который является самой активной частью.

Теперь неожиданно пропал страха перед Небесными Драконами!

Мир был потрясен, но также было чрезвычайно любопытно, что они за люди? Кроме того, как долго может вновь возникшее государство Цинь, противостоять надвигающемуся шторму?

Как небольшая сила может противостоять такому чудовищу, как флот и Мировое правительство?

В новом мире, на Моби Дике.

Глаза Белоуса были устремлены на листовки с наградами.

«Я хочу посмотреть, что они за люди!»

Впервые он узнал об имени Мадары из газеты, но на этот раз он увидел его лицо на листовке с вознаграждением.

Холодный, гордый, властный, равнодушный, он заставил Белоуса сразу же полюбить его.

Резня Небесных Драконов вызвала большое беспокойство. Победа над двумя адмиралами, они столкнулись с адмиралом Морского флота и героем вице-адмиралом и выжили. Мадара и Цинь И оказали значительное влияние на Белоуса.

Так беспристрастно, у Белоуса было предчувствие, что скоро он встретится с ними лицом к лицу.

"Да; Я старею. Но пока еще я могу размахивать своим копьем!»

Мировое Правительство, Мэри Джуаз.

«Сэнгоку, ты должен объяснить причину этого инцидента, первоначальную причину».

«Вы должны понять огромное влияние этого, Сэнгоку!»

Старик с равнодушными глазами смотрел на Сэнгоку перед ним.

Пять старейшин были потрясены, услышав об инциденте на архипелаге Сабаоди. Будучи потомками двадцатых королей, Небесные Драконы всегда были благородной расой, защищаемой и уважаемой миром. Для обычных людей каждый из них является королем. Однако такое большое событие, несомненно, показало, что их престиж снижается.

Это событие стало ужасным сигналом, будь то для Мирового правительства или пяти старейшин.

«Я понимаю, поэтому на этот раз я здесь, чтобы спросить вас, как это сделать». Сэнгоку выглядел торжественным и кивнул.

«Кажется, в этом нет необходимости, Сэнгоку».

«Пятеро из нас согласны с вашим планом на случай такого события». Сказал другой старейшина, сидящий с мечом на коленях, его глаза были холодными и острыми.

"Мы должны вовремя и быстро остановить эту тенденцию! »

«Какой бы ни была цена».

Сэнгоку услышал ответ пяти старейшин, и его тон сразу стал более серьезным.

"Понятно!"

«Государство Цинь связано с Д?»

«Нет, кажется, их поведение, тон, имя и их способности отличаются от семьи Д.»

«Согласно отчету Кизару, это больше похоже на то, что они пришли из другого мира!»

«Это хлопотно в легендах есть другие миры, существует ли они на самом деле?»

«Это вполне возможно. В противном случае, нет причин объяснять их военные корабли и их уникальные способности».

У них на столе были многочисленные записи о Цинь И. После их прочтения пять старейшин решили, что государство Цинь и Цинь И были чрезвычайно опасными.

«Пусть Сэнгоку сначала попробует. Если он сможет устранить их, это было бы лучше всего. Если нет, ситуация будет опасной».

«Не будь нетерпеливым; терпеливые люди выигрывают в конце концов.» Один из старейшен прошептал.

В то же время Боа Хэнкок читала газету.

«Такой человек, такой человек! Кажется, он очарователен!»

Принцесса Змей, с высокой фигурой, стройными ногами, светлой кожей и красивым лицом, способна очаровать тысячи мужчин и женщин, держала в руках две листовки и бормотала.

«Государство Цинь. Я должен пойти и увидеть их короля. Такого мужчину нужно видеть своими глазами!» Она встала и приняла решение.

Однако это решение заставило окружающих женщин ужаснуться.

«Хэнкок, не будь импульсивной; ты знаешь, что ты теперь одна из Шичибукаев. Связь с ними принесет нам неприятности. Флот будет нашим врагом, и люди на острове пострадают», - сказала Глориоза.

У Боа Хэнкок было твердое выражение: «Нет, я должна пойти и посмотреть! Я хочу поблагодарить их лично!»

После этого Хэнкок покинула остров, несмотря на препятствия других людей.

Три дня спустя, в первой половине Гранд Лайн, все могли почувствовать напряжение, которое пронизывало море. Это напряжение, смешанное с холодным убийством, заставляет дрожать множество морских пиратских групп.

Пираты Ягури были новой пиратской группой, которая только что вступила в Гранд Лайн. Они плыли в водах возле Мок Тауна.

«Капитан Ягури, это город перед нами. В этом маленьком городе много пиратов с наградами в десятки миллионов. Вы можете найти пиратов с сотнями миллионов иногда. Мы должны быть осторожны, когда доберемся туда.»

Сказал пират Ягури, стоявшему на носу лодки.

«Вы правы. Этот город действительно опасен.» Ягури кивнул.

Он был всего лишь пиратом, за которого предложили награду в 30 миллионов. Возможно, раньше он все еще был чем-то особенным. Однако здесь он обычный человек.

Если ты не будешь обращать на это внимание, ты умрешь.

«Когда мы через мгновение добираемся до Мок Тауна, запомните правило: больше смотри, меньше говори.» сказал Ягури.

Вскоре корабль подошел к Мок Тауну.

Как только они подошли к порту, глаза Ягури и других на корабле широко открылись.

"Это?!"

http://tl.rulate.ru/book/22598/676255

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь