Готовый перевод The King of The Worlds / Король миров: Глава 50: Скучно

«Бум!»

Земля вздрогнула, и пыль поднялась.

Именно тогда земля треснула, и поле начало дрожать.

Солдаты устремились к нему!

"Умери!!"

Солдаты выглядели безумными крича это. Он был окружен солдатами очень быстро.

Мангекью Шаринган быстро вращался и оглядывая всю местность, Мадара с волнением улыбался.

«Такая битва - это то, чего я хочу!»

«Я скучал по этому чувству!»

Он вскочил и…

«Бум!»

Он ударил в землю, в одно мгновение десятки солдат пострадали от осколков и упали, кровь брызнула в разные стороны.

Глаза Мадары, казалось, были краснее обычного; он сжал кулаки.

В это время его тело совершало такие невероятные атаки, как будто он танцевал, двигаясь взад-вперед, налево и направо, избегая ударов со всех сторон.

«Ха-ха!» Мадара подошел к одного из солдат, он вытащил кунай и махнул рукой.

Всего за пару минут несколько рядов солдат Дозора упали один за другим.

«Отступить!!! Атакуйте с помощью пистолетов и ружей!» закричал офицер, увидев эту сцену.

Мадара продолжал сражаться с ухмылкой.

Они выстрелили в Мадару из своего оружия. Пули летели в него и казалось, нельзя было избежать их. Но для него, траектории этих пуль были ясны.

После нескольких шагов он прыгнул и одним прыжком достиг головы офицера.

«Пуф!»

Пролилась кровь, и тело офицера упало на землю без головы.

Когда солдаты увидели эту сцену, их безумие и храбрость ... в этом сражение закончилось мгновенно.

"Это все?"

После трех шагов Мадара вскочил и бросился к другому офицеру.

«Остановите его!» - закричал вице-адмирал.

Казалось, он играл, а не вел бой с пятью тысячами солдат, никто не мог помешать ему.

Солдаты снова побежали к нему. Они уже не могли боятся смерти, ведь она была перед ними. Встретившись с этим безумцем, они хотели только показать бесстрашие и храбрость морского Дозора.

«Вы хотите остановить меня, да!» Мадара был в воздухе; он посмотрел вниз и ухмыльнулся.

Он ударил солдат вокруг себя разметав их, он бросился вперед, убивая всех солдат, осмелившихся встать перед ним.

«Такая сила!»

«Кто, черт возьми, он такой?!»

Мадара боролся вперед, орудуя маленьким кунаем по сравнению с оружием солдат, его движения казались хаотичными, но каждый удар точно поражал слабости врага. Более того, он, казалось, обладал способностью предсказывать и видеть все их движения.

Такой человек ужасен!

«Убирайтесь отсюда! Вы ему не противники!» В этот момент, наконец, закричали некоторые из десяти вице-адмиралов.

Невозможно остановить этого человека силой этих слабых солдат. Сила другой стороны действительно ужасна.

Шагнув вперед, вице-адмирал вытащил меч и побежал к Мадаре.

«Это вице-адмирал Кулон. Он знаменитый мечник. Должно быть, он способен остановить этого парня! - крикнул кто-то и был в приподнятом настроении.

«Мечник?» Мадара уставился на него; они бросились навстречу друг другу.

В этот момент оба в скорости достигли своего пика.

Два оружия столкнулись.

В момент столкновения возникли искры.

Вдруг.

На лице Кулона появилась ухмылка.

"ты проиграл!"

На кунае Мадары появилась трещина, а затем она сломалась.

В его руках был только сломанный кунай, но меч Кулона был в порядке.

«Стиль одного меча, ураганный удар!»

Кулон взревел, и его меч в этот момент был подобен небольшим ветровым клинкам.

Мадара в это время смотрел на меч, все еще без выражения.

Внезапно он зафиксировал его своим Мангекью Шаринганом.

Тело Кулона внезапно напряглось, а его меч остался неподвижным.

Медленно шагнув, Мадара отрубил ему голову.

Когда он прошел его, Кулон упал на землю.

Выражение солдат сильно изменилось.

Вице-адмирала легко убили; это второй вице-адмирал, убитый этим сумасшедшим.

"Ублюдок!!"

"убить его!"

Другие девять вице-адмиралов, которые стояли на том же месте, внезапно разозлились. Они бросились один за другим к Мадаре и окружили его со всех сторон.

«Да, я думаю, что мне будет весело, не разочаровывайте меня…» сказал Мадара доставая гунбай.

Он посмотрел на девяти вице-адмиралов, стоящих перед ним, кто с мечами, кто с кулаками или использовали способности фруктов.

Он поднял правую руку, направляя гунбай на них.

"Умри!!"

Вице-адмиралы уже были рядом с ним, Мадара был спокоен.

Для победы над таким противником вице-адмиралы атаковали изо всех сил. Они должны убить этого безумца одним ударом.

Они увидели эту странную гитароподобную вещь перед собой.

Эта штука казалась бумажной или деревянной, поэтому они просто планировали напасть на него и не заботились о ней.

«Просто жалкий веер!» - думали они.

Именно тогда Мадара ухмыльнулся.

«Отражение Учиха!»

В то же время на гунбай упало девять атак. Девять атак были поглощены, а затем устремились обратно.

Сори за задержку. Попал в аварию, очень сложно долго сидеть за компом, постараюсь до конца недели перевести все вышедшие главы

http://tl.rulate.ru/book/22598/612818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь