Готовый перевод The King of The Worlds / Король миров: Глава 70: ​​Соседи

Цинь И и генералы двигались обратно в свою страну, и на этом пути встречали много беженцев.

Они вернулись в страну Цинь через 5 дней.

Страна Цинь стала процветающей буквально через четыре месяца, люди жили в мире и довольстве.

Цинь И вернулся в свой кабинет, он почувствовал присоединение некоторых беженцев.

«В конце концов, некоторые беженцы поверили нам». Цинь И улыбнулся, почувствовав это силой короля.

«Население и земля необходимы для увеличения моего королевства!» Только при достаточном населении страна Цинь будет развиваться.

Письменный стол Цинь И был заполнен документами тех дней, в которые он отсутствовал. Цинь И открывал их один за другим, согласился с некоторыми, подписал, а некоторые были отклонены, другие отложены.

Через два часа Цинь И потянулся после того, как закончил свою работу.

Для Цинь И это худшая часть в должности короля, но он должен был это сделать.

«Коноха отправит хвостатого зверя скоро, хе-хе», - подумал Цинь И, и его глаза вспыхнули.

«Когда я официально получу семи хвостого, мы будем намного сильнее».

«Тогда я начну свой план по расширению моего королевства».

Нелегко построить такую большую страну, как пять основных стран. Это занимает много времени и много процедур. Самое главное это расширение.

Три дня спустя прибыли ниндзя из Конохи.

«Ваше Величество, пришли ниндзя из Конохи, и они сказали, что принесли хвостатого зверя». Цинь И улыбнулся, и его глаза вспыхнули.

«Они наконец прибыли?» Он встал и спустился вниз, затем он увидел их, тихо ожидающих перед офисным зданием Каге.

«Привет, Сарутоби Кун». Цинь И улыбнулся.

Он восхищался им из аниме в качестве третьего Хокаге.

«Цинь Каге-сама». Сарутоби выглядел очень уважительно. После этого он положил кувшин, обмотанный толстой веревкой со спины на землю.

Кувшин был окружен бумагой, и Цинь И посмотрел на него, и он знал, что это были печати.

«Семи хвостый запечатаны здесь. Хокаге сама велел мне передать его в руки Цинь Каге», - сказал Сарутоби.

Цинь И вытащил свиток и передал ему.

«Это награда. Когда ты вернешься назад передай это в руки Хашираме.» Сарутоби с подозрением посмотрел на свиток.

Наградой Цинь И стал именно тот ниндзюцу, который он разработал. Эти ниндзюцу могут быть не такими мощными, но разнообразные, а эффекты странные.

Для Конохи их стоимость огромна. Для Цинь И хвостатый зверь определенно стоит этих денег, и наибольшая выгода достигается с минимальными потерями.

«Поскольку сделка завершена, мы вернемся».

«До свидания, Цинь Каге-сама». Сказал Сарутоби

«Вы можете подождать, чтобы пообедать в нашей деревне, мой старый друг», - сказал Цинь И с улыбкой.

«Для меня это будет честью, но я не могу Цинь Каге. Мы должны вернуться в Коноху как можно скорее. Это приказ. В следующий раз, когда мы встретимся снова», - сказал Сарутоби.

«Как пожелаешь, увидимся в следующий раз», - сказал Цинь И с улыбкой.

Сарутоби кивнул, повернул свой отряд и затем они ушли.

Глаза Цинь И были устремлены на кувшин перед ним.

Несмотря на то, что этот сосуд покрыт печатью, он все еще может чувствовать огромный гнев и силу.

«Это то, что Ваше Величество хотело от саммита пяти Каге?» Гэндальф подошел и внимательно посмотрел на кувшин.

«Это зло и оно мощное. Трудно представить, как такое огромное количество энергии может храниться в таком маленьком кувшине». Странный цвет появился в глазах Гэндальфа.

«Кажется, это какая-то техника печати». Он снова сказал

Это время Цинь И тоже смотрел на кувшин, он не понимал надписи, даже те свитки, которые были у него до этого, не объясняли печати.

Он не понимал этот вид печати.

Фактически, в течение этого периода, хотя деревни пяти основных стран имели хвостатых зверей, они не знали, как использовать силу хвостатых зверей, и находились в периоде исследования.

«Гэндальф, ты прав, это печать» Цинь И кивнул

«Ваше Величество, эта штука, как вы хотите ее использовать? если он выберется, с ним нелегко будет иметь дело ... »

Гэндальф удивился, что энергия в этом кувшине была настолько велика, что он тоже был в шоке.

«Пока я не знаю, что с ним делать. С ним трудно разговаривать через печати кувшина.

«Мы должны спросить наших соседей», - сказал Цинь И.

«Соседей?» - спросил Гэндальф.

«В Стране Водоворотов, они являются лучшими в техники запечатывания. И они знают все виды печатей, если мы сможем получить метод от них, мы сможем использовать этого хвостатого зверя» сказал Цинь И.

Гэндальф прищурился и сказал: «Эта сила очень огромна, будьте осторожны, Ваше Величество».

«Не волнуйся». Цинь И кивнул.

Семи хвостый уже прибыл, но пока он все еще не может его использовать. Единственный способ подчинить его, кажется, Мангекью Шаринган.

Однако, если он использует Мангекью, Шаринган будет потреблять огромное количество чакры, и будет трудно использовать его в течение длительного времени.

Таким образом, лучший способ использовать семи хвостового - это печать страны Водоворотов.

http://tl.rulate.ru/book/22598/531294

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь