Готовый перевод The Kpop Otaku's Dream / Мечта отаку из К-поп: Глава 47: выходной день 4/?

Затем Айрин надевает рюкзак и покупает билет в раздевалку. Я, ее возбужденный бойфренд, пошел в ближайший магазин серфинга и начал рыться в полках.

Мне купить брюки на три четверти? Нет! Я буду смотреться консервативно.

А как насчет этих боксеров? Это не слишком красочно и эффектно.

Наконец, я просто решаю купить простые черные плавки. Я переодеваюсь в раздевалке магазина и покупаю их немедленно.

Держа одежду в сумке, я направляюсь к небольшому участку, который мы заняли. По пути я приветствую нескольких женщин, которые ошеломлены, глядя на мою великолепную фигуру.

Даже боги пускают слюни при виде Афродиты.

Широкие плечи, тонкая талия и четко очерченные ноги. Я-определение тела пловца.

Вскоре после этого, когда я все еще наслаждаюсь своим эго, Айрин выходит из раздевалки. На ней консервативный черно-белый купальник. В то время как сверху-белый топ, который даже покрывает ее шею, а низ-шорты для плавания до колена.

Первая мысль, которая пришла в голову. НИКАКОГО ВАРЕНЬЯ! (Буквальный перевод не весело')

Она завязала волосы в хвост, что было удобно плавать. Ее красивая фигура все еще была немного очерчена купальником, что заставило мой разум снова войти в его порочный режим.

Когда Айрин направилась к базе, от застенчивого выражения ее лица у меня закружилась голова.

"Наверное, даже богиня не могла не восхищаться моим телом", с гордостью думаю я, и улыбка расползается по моему лицу.

Мне захотелось схватить ее прямо здесь и сейчас, бросившись к воде. Но мамочка Айрин заставила нас полностью покрыться солнцезащитным кремом. Видя, как я борюсь со спиной, она предложила свою помощь, и я сделал то же самое в ответ.

Клянусь, не было никаких сексуальных домогательств. Конечно, ее молочно-белая кожа была мягкой, как шелк, и прохладный лосьон на ее теплой спине щекотал. Мне удалось взять себя в руки. Эта пора.

Затем мамочка Айрин начинает аккуратно упаковывать наши вещи, выглядя довольной и благодарной за свою работу. Не давая ей времени подумать, я хватаю ее за руку и кричу: "Пойдем! "

Тяну ее в воду. Причина, по которой я так спешу, в том, что только в море моя девушка будет в безопасности от других наблюдателей, которые могут испачкать глаза.

Волны касаются наших ног, и неожиданный холод на мгновение пугает нас. Я обнимаю Айрин и спрашиваю: Ты уже привыкла к воде? Будьте осторожны с волнами."

Она кивает и отвечает: "Да, я согрелась в раздевалке."

Моя аккуратная подружка заставляет мужчину чувствовать давление. "Тогда подожди, пока я согреюсь."

Стою на мелководье, уперев руки в бока, и смотрю на всех на пляже. Я начинаю теряться.

Окружающие туристы, которые играли на песке, купались в море или лежали на пляже. Все подсознательно стали обращать внимание на высокого, симпатичного молодого человека с отличной фигурой.

Через несколько минут представление закончилось, и пир для глаз завершился тем, что я нырнул против течения на несколько метров, прежде чем выйти из воды.

Тряся волосами одной рукой. Я кричу Айрин, которая все еще только мочит ноги на мелководье: "иди сюда, я помогу тебе плавать!"

Она морщится, хмурится, делает несколько шагов в море и плывет ко мне.

Довольно ожидаемо хорошо плывет, (она выросла недалеко от моря) в почти совершенном взмахе бабочки. Ее плечи от красивой дуги в прозрачных голубых водах и сверкающие полупрозрачные брызги начинают распространяться вокруг ее тела.

Когда она подплывает ко мне, она бросает на меня вызывающий взгляд, перед тем, как уплыть вольным стилем в глубину.

Хотя я и благоговею перед ней, я не из тех, кого можно перещеголять, поэтому немедленно следую за ней.

Неосознанно и подсознательно мы начинаем демонстрировать единоборство и начинаем гонку. Она заплывает вперед. Я догоняю. Я плыву вперед. Она догоняет. И цикл повторяется, пока мы не оказываемся рядом с сетью акул.

Смеясь, я поворачиваюсь к ней и замечаю, что мы единственные на такой глубине." Возможно, мы слишком далеко уплыли. "

Она немного устала после нашей битвы, и, видя, что я полон энергии, только раздражается ее еще больше: "я больше не могу плыть. Ты потащишь меня, "говорит она.

Я не из тех, кто упускает такую великолепную возможность, пытаюсь обнять ее за тонкую талию, но меня жестоко отшвыривают: "я сама могу обнять тебя", и она кладет руки мне на плечи.

Поскольку мне ничего не оставалось, как подчиниться ее требованиям, я с большим трудом плыву обратно на пляж. Как бык, тянущий повозку.

Какая печальная судьба!

http://tl.rulate.ru/book/22508/491782

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь