Готовый перевод The Tutorial Is Too Hard / Невероятное обучение: Глава 15. 1-ый этаж Обучения (8)

[Вы прошли 1-й этаж.]

[Аукцион и магазин были разблокированы.]

Когда я стоял на равнине, простиравшейся за горизонтом, передо мной появились уведомления. Магазин и аукцион. В Сообществе появилась некоторая информация о них. Я расскажу об этом подробнее позже.

Во-первых, мне нужно было решить свои оставшиеся без ответа вопросы.

Я больше не мог сдерживать свое любопытство к скорчившейся девушке в белом цельнокроеном платье. У нее даже были кроличьи ушки на маленькой головке.

“Кролик?”

Кролик... девушка навострила уши при моих словах, затем прыгнула ко мне, как кролик.

Я был озадачен ее кроличьими движениями, и прежде чем я даже осознал это, она вытянула руку передо мной, широко расправила грудь и закричала.

“Верно! Кролик!”

Я мог видеть чувство гордости в ее широкой улыбке. Я бы никогда не подумал, что слово "кролик" - это комплимент.

Я думал, что это обычно используется как оскорбление для мужчин.

“Ты что, кролик? Или... человек?”

“Кролик!”

Ладно, я понял.

Если бы мне пришлось определить, кем она была... Она была кроликом, который выглядел как человек, а не просто человеком с кроличьими ушами. Тем не менее, ее фигура сильно напоминала гуманоида.

Что ж, самым важным фактом было не то, что она есть, а то, кем она была.

Менеджер, который появился сразу после комнаты босса. По словам тех, кто был в Сообществе, они были существами, подобными торговым НИП.

Они предоставляли информацию и продавали товары, используя очки, полученные за прохождение Обучения.

В легкой трудности появился старый маг. В обычной сложности бледный мужчина, похожий на вампира. В сложной это был гигант ростом более 3 метров.

Это информация о них была опубликована в Сообществе.

Но в адской сложности это какая-то девушка с заячьими ушами. Пока я размышлял, как принять сложившуюся ситуацию, девушка задала вопрос.

“Кто ты такой?”

“Я Ли Хо Чжэ. Человек.”

Я не был уверен, нужно ли упоминать свою расу, которая была очевидна визуально, но я все равно это сделал.

“Ли Хо Чжэ? Лииии~ Хоооо~ Чжээээ~? Хоо~ Чжэээ~? Это имя?”

"Да."

Девушка схватилась за живот и начала смеяться над моим ответом. Она даже упала на землю и начала кататься по ней.

Черт. Мне действительно хотелось ударить ее. Наблюдать за тем, как она вот так хихикает, напомнило мне о моем грубом племяннике.

“Хо Чжэ? Хо Чжэ! Кьяхахахаха. Это твое имя?”

Фанатичный смех девушки продолжался долго. Я просто сел и наблюдал, как девушка хихикает на земле.

Она могла быть грубой и иметь заячьи уши, но даже при этом у нее было милое личико. И, помимо этих белых ног и короткой юбки*, было…

*Ранее говорилось про платье

Эм. В любом случае.

Ее смех больше не казался таким злым, возможно, из-за приятного зрелища, которое я увидел.

После долгого смеха она внезапно замолчала с серьезным лицом. Затем она присела, точно так же, как тогда, когда я впервые увидел ее. То, как она сидела, было действительно похоже на то, как сидел кролик.

Затем…

Хоп-хоп

С каменным лицом она начала прыгать, как кролик. Мой разум затуманился, когда она начала передвигаться по равнинам. Как будто ей было наплевать на меня, как будто она забыла обо всем. Нет слов.

Ах, да. Это было похоже на поведение щенка, которого я вырастил, когда был ребенком. Все точно так, как она сказала, она, должно быть, ближе к кролику, чем к человеку.

“Эй! Как тебя зовут?”

Крикнул я девушке, которая теперь была довольно далеко. Похоже, ей удалось услышать меня, так как она начала прыгать в моем направлении.

Я чувствую здесь что-то вроде дежавю.

“Я Кирикири!”

Кирикири?

“Кирикири? Это твое имя?”

“Ага!”

У тебя хватает смелости смеяться над моим именем, когда твое - Кирикири. Это было то, что я хотел сказать, но, увидев эту гордую и довольную улыбку на ее детском личике, сделал это невозможным.

“Понятно. Кирикири, разве тебе не нужно мне кое-что сказать?”

“Я хочу!”

“Тогда скажи.”

“Хорошо!”

Ее уровень интеллекта действительно был на уровне щенка, щенка, который мог говорить.

“Поздравляю! Вы можете воспользоваться магазином и аукционом!”

“Магазином и аукционом?”

“Ага!”

[Вы не можете использовать окно аукциона. Пожалуйста, повторите попытку в зале ожидания или жилой зоне]

[Магазин]

Магазин открылся, и появилось несколько сообщений о разных категориях. Кажется, я могу покупать предметы, используя очки, которые я получил, завершив 1-й этаж.

Снаряжение, книги, еда, а также кровати. У них даже есть игрушки. В магазине продавались всевозможные товары.

Кирикири начала дергать меня за рукава, пока я просматривала товары в Магазине.

“Если вам есть что купить, вы должны купить сейчас!”

"Почему?”

“Предметы, продаваемые в зале ожидания, бесполезны для боя!”

Я начинаю понимать, почему людей, появившихся после комнаты босса, называют торговыми НИПами, несмотря на то, что Магазином можно было пользоваться даже в залах ожидания.

Предметы для боя можно было купить только здесь.

Мое оружие все еще пригодно для использования. Щит действительно превращается в тряпку после блокирования нескольких стрел, но он все еще может выполнять свою функцию. Поскольку предметы полностью ремонтируются при входе в зал ожидания, нет причин менять их прямо сейчас. Меч был... ну, у меня до сих пор не было возможности использовать его должным образом.

В любом случае, это может занять некоторое время. В магазине было так много товаров, что на то, чтобы просмотреть их все, ушел бы целый день.

“Эй, Кирикири. У меня есть вопрос.”

"Да?"

“Что произойдет, если не зачистить 1-й этаж через 30 дней?”

“Ты возвращаешься в зал ожидания.”

Мое лицо застыло, когда прозвучали эти слова. Я думал, что это будет невозможно.

“Значит, можно оставаться в безопасности, даже если не очистить 1-й этаж?”

“Уум… Ну.”

“Не пытайся отвертеться, расскажи мне подробности.”

“Когда заканчивается первый раунд, все вяленое мясо и вода в инвентаре исчезают. После этого ваш единственный способ добыть еду - использовать накопленные вами очки для покупки еды в магазине. Даже если вы не зачистите этаж, вы все равно получите несколько очков по окончании раунда, но сумма, которую вы получите, соответствует тому, как далеко вы продвинулись. В конце концов, вы должны бросить вызов Обучению.”

Я все понял после этого объяснения.

“Конечно, вы не чувствуете никакого голода, когда находитесь в зале ожидания, но, как вы знаете…”

“Вас выгонят из зала ожидания через 24 часа.”

“Да, верно.”

“Тогда...”

"Нет."

Кирикири внезапно крепко зажмурила глаза и прижала уши.

Что происходит?

“Я не могу тебе сказать.”

"Почему?”

Чего она не могла сделать и чего не могла сказать?

“Моя работа состоит в том, чтобы давать советы игрокам, которым удается попасть сюда.”

О, действительно?

“Но есть предел. Я могу рассказать только тем, у кого есть потенциал, кто добился отличных результатов, и тем, кто мне нравится.”

“Но сейчас ты мне много чего рассказываешь.”

“Ага. Остался только 1! Так что больше не спрашивай. Я должна тебе кое-что сказать.”

Черт, был ли предел количеству вопросов, которые можно было задать? Было много вещей, о которых я хотел спросить.

Для чего было создано это Обучение и какова была его цель. Причина и почему меня пригласили. Возвращаясь к нашему реальному миру, как и каковы шансы. Личность Кирикири. Вопросов было бесчисленное множество. К счастью, пока я не превысил лимит, я могу задавать большинство из этих вопросов. Мне придется подождать до нашей следующей встречи, чтобы задать эти вопросы.

“Уууу… Ладно. Спасибо. Ну, что ты хотела мне сказать?”

Подождите, я не потратил впустую ни одного из своих вопросов, потому что ты только что объяснила свою роль, верно? Я думал, что если спрошу, то потеряю свой последний шанс, поэтому держал рот на замке.

“Покупай зелья со статусными эффектами!”

“Статусные эффекты?”

Статусные эффекты - это эффекты, которые вызывают ненормальные состояния ума или тела, такие как замешательство, оглушение, страх, ожог, обморожение, яд, болезни и тому подобное. Обычно они рассматриваются как эффекты контроля в обычной игре.

“Сколько мне нужно?”

“Много! Оооочень много!”

Услышав от Кирикири, что мне нужно большое количество зелий всех видов, я мог представить тему сцены 2-го этажа.

Должно быть, это как-то связано со статусными эффектами. Мои навыки устойчивости должны были снова возрасти. Ахахаха.

Как посоветовала Кирикири, я купил всевозможные зелья и несколько предметов сверху. Когда я покупал товары, Кирикири дала краткое описание и свое мнение о них, это было большим подспорьем. Я спросил Кирикири, разрешено ли ей это делать, она ответила, что возможны простые объяснения о товарах в магазине. Глаза Кирикири ярко сияли всякий раз, когда она рассказывала об этих предметах. Ей, должно быть, нравится помогать или учить других. Или, может быть, ей нравится показывать, насколько она была осведомлена.

“Ммм… У меня есть последний вопрос. Кирикири.”

"Нет!”

Кирикири снова прижала уши и крепко зажмурилась. Неужели ты действительно ничего не слышишь, когда делаешь это?

“Что происходит с теми, кто умирает в Обучении?”

Ее глаза начали медленно открываться. Кирикири не произнесла ни слова.

Но ей и не нужно было этого делать. Вместо обычных огоньков жизни, которые сияли в ее глазах, вместо них были только печаль и жалость.

Я открыл рот, чтобы заговорить, но не смог произнести ни слова. Сделав глубокий вдох, я наконец смог произнести ее имя.

”Кирикири."

“Да...”

“Спасибо, что помогла мне с покупками. Я пойду.”

“О, хорошо!”

Когда я отвечал на сообщение о входе в зал ожидания, вокруг моего тела засияли огни, и я почувствовал, что парю.

Мое зрение начало затуманиваться белым, мне показалось, что я вижу, как Кирикири прыгает и машет рукой.

“До встречи! Возвращайся скорее! Не умирай!”

Нажмите «Спасибо» и мне станет намного приятнее переводить для Вас следующие главы.

http://tl.rulate.ru/book/2242/2650561

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь