Готовый перевод Isaac / Исаак: Глава 193

Ривелия обезоружила последнего противника. Королева и Лайла подошли к пленнику, который задыхался, и остальная группа неохотно последовала за ними.

После того как они стали свидетелями первобытной ярости нелюдей, человеческие эмиссары больше не видели их в том же свете. Это были монстры, и они излучали страх.

— У меня есть вопрос. Ты из Тёмной Рояли? Вы кажетесь слишком слабыми, чтобы быть одним из них.

Ривелии не понравилось, как Королева сформулировала свой вопрос, но тот же самый вопрос возник у неё в голове во время боя. Они были слишком слабы для Тёмной Рояли. Казалось, они знали только, как управлять своими огнестрельными оружиями. Они не знали тактики, так как в перекрёстный огонь попадали как враги, так и союзники.

— Ты права. Только десять или около того из них могли использовать ману.

Рейша кивнула, стряхивая кровь с рапиры. Несколько мужчин среди эмиссаров, провозгласивших себя фанатами Рейши, вздрогнули и отвели взгляд, притворяясь, что ничего не видели.

— Ку-ку-ку! Эта незначительная часть плана не нуждалась в полной поддержке Тёмной Рояли.

Мужчина усмехнулся. Брови Королевы нахмурились.

— Разве я не ваша последняя надежда?

Мужчина посмотрел на Королеву с презрением.

— Ты наша последняя надежда? Сука! Я бы давно покончил с собой, если бы это было так.

— Неужели ты всё ещё веришь в мистера Айзека?

— …

Мужчина снова усмехнулся. Королева практически зарычала, когда закричала.

— Узнайте, что случилось с мистером Айзеком, через коммуникатор, сейчас же!

Стражи Королевы немедленно достали свои коммуникаторы, возясь с ними. Они закричали хором.

— Не проходит!

Лицо Королевы исказилось. Ситуация выходила из-под контроля. Если коммуникаторы не работали, это означало, что либо вещательная станция Нью-Порт-Сити, либо вещательная станция Габелина была захвачена.

— Проверьте вещательную станцию! Если это не она, то это Габелин!

Нельзя было сказать, что у Королевы был полный контроль над связью в этом мире, кроме тех случаев, когда она потеряла своё влияние на большинство из них во время своего пребывания в другом мире.

Хотя теперь это не имело значения, ей всё равно нужно было использовать это тайно. Если бы люди знали, что она может отслеживать и подслушивать все их сообщения, это больше не было бы эффективно. Ей нужно было время, чтобы вернуть административный доступ.

В прошлом у неё были соратники — Захватчики, которые подготовили бы почву для неё. Но она изгнала их собственноручно, так что ей понадобится время, чтобы сделать всё в одиночку.

Некоторые из нелюдей, убирающих поле боя, немедленно бросились к вещательной станции, в то время как остальные внимательно охраняли Королеву.

Казалось, даже Кунетта и Ривелия были застигнуты врасплох. Они тоже пытались подключиться к станции с помощью своих коммуникаторов, а Рейша призвала духа, чтобы тот стал её посланником.

— Что-то не так?

Лидер настоящих делегатов подошёл к Королеве и спросил. Брови Королевы нахмурились, затем она улыбнулась, как будто ничего не случилось.

— Интересно. Мне нужно проверить, что происходит сейчас. Я предупреждала их снова и снова, но, похоже, они всё же ослабили бдительность.

— ... Понимаю.

Слова делегата оборвались, когда он внимательно наблюдал за Королевой. Как часть Экспедиционных Сил, он был в курсе отношений между Королевой и Централом. Он был внутренней поддержкой, которая предоставляла Королеве военные запасы, замаскированные под битвы против Экспедиционных Сил. Но не было глупца, который бы полностью доверял своему дипломатическому партнёру.

Королева оказала важную помощь в создании Врат и начале межпространственной торговли. Но он всё ещё был подозрителен, так как Королева ещё не раскрыла свои мотивы.

"Эти дураки".

Королева вздохнула в своём уме. Она знала, что делегат подозревает её. Но он не найдёт ни капли доказательств. Даже если он и найдёт, они смогут только подготовиться к будущему, но не отключить Врата. Вот насколько выгодными были Врата.

Именно тогда Лайла подошла к одному из тел и подняла пистолет. Делегаты вздрогнули в тот момент, когда Лайла взяла пистолет.

— Мне нужно нажать на это?

— Л-Лайла, нет необходимости в этом...

Ризли попытался остановить Лайлу, но она была твердо настроена.

— Я госпожа этих земель. И именно вы, мистер Ризли, учили меня, что господа являются защитниками, а не защищаемыми.

Ризли вздохнул. Он оттянул затвор пистолета и дал инструкции Лайле.

— Целься обеими руками. Положи пистолет на его лоб, так как ты не достаточно сильна, чтобы выдержать его отдачу.

— П-постойте! Что вы делаете? Учите ребёнка убивать?!

Эмиссары, отвращённые до глубины души, закричали. Ризли ухмыльнулся и пожал плечами, в то время как Лайла подошла к пленному мужчине.

Мужчина, который постоянно проклинал Королеву с момента захвата, тихо открыл лоб для Лайлы, когда она подошла к нему.

— Нам стоит их остановить?

Даже лидер делегатов посоветовал Королеве, чувствуя дискомфорт. Королева вздохнула. Мораль в этом мире и в другом была разной.

Ни один из миров не позволил бы детям убивать кого-либо. Но здесь всё было по-другому, если человек был лордом.

Хотя атака не была направлена на неё, Лайла всё равно оказалась в перекрёстном огне. Любая атака на лорда, намеренная или случайная, считалась покушением на убийство.

Немедленное решение такого преступления было исключительно в руках лорда. Даже Император не мог вмешаться. Независимо от того, что бы ни хотела Королева, решение Лайлы убить своего потенциального убийцу тогда было окончательным.

Королева не хотела убивать мужчину. Не потому, что ей было жаль, что Лайла совершает убийство, а потому, что этот мужчина был единственным источником информации в это время чрезвычайной ситуации, когда все коммуникации были отключены. Но Королева не остановила Лайлу, так же как и Ривелия и Кунетта, которые смотрели на неё с большим беспокойством.

Лайла положила пистолет на лоб мужчины и объявила ему, когда он закрыл глаза.

— Эта земля моя, и моя власть здесь верховенствует. Моё имя — Лайла Рондард Вольфганг. Как герцогиня Империи, я приговариваю тебя к смерти. Каковы твои последние слова?

— … Слава Империи.

Бах!

Голова мужчины резко откинулась назад. Лайла отступила назад от отдачи пистолета в объятия Ризли.

— Боже мой, совершить такое варварство...

Один из эмиссаров пробормотал. Ризли повернулся к эмиссару и зарычал.

— Вы думаете, это варварство?

— …

Сказала Лайла, выходя из объятий Ризли. Эмиссар отвернулся. Видеть ребёнка, так равнодушного к смерти, вызывало у неё ужас.

— Насколько я знаю, в вашем мире детям тоже дают оружие и заставляют их участвовать в войнах. Я ошибаюсь? Или вы не считаете их людьми?

— …

Эмиссары не могли ответить, зная, что их мир не так уж и отличается. Попытка объяснить Лайле, что эти дети были лишь частью самых бедных районов, управляемых самыми жадными правителями, была бы жалкой. Такое оправдание могло бы подойти только для людей из того же мира, но не здесь.

Лайла фыркнула при их молчании и передала пистолет Ризли.

— Хм. Мир, полный лицемерия и заблуждений. Отвратительно.

— Это идёт в прямом эфире?

Вздрогнули!

Все подняли головы на внезапный голос с небес. Все повернулись к экрану на одной из стен зданий. И на экране был Айзек, сидящий на скамье судьи, скрестив ноги и куря сигарету. Перед ним на коленях стояла группа людей, окружённая королевской стражей.

— Что за…

Ривелия смотрела на экран с полным неверием, видя, что среди группы на коленях были Император и герцог Пендлтон.

Тайгон уверенно закричал, когда воины высаживались с воздушных кораблей на поле боя.

— Видите! Мы знали о вашем жалком плане с самого начала! Мы не думали, что вы используете себя как приманку, но знали, что попытаетесь захватить Королеву в разгаре путаницы.

Айзек пустым взглядом уставился на экран. Он усмехнулся.

— Вот это да. Напугался зря.

Тайгон нахмурился, раздражённый улыбкой Айзека. Айзек попытался встать, но с завязанными руками это было сложно. Он чуть не упал, когда королевские стражи рядом с ним помогли ему подняться и даже сняли наручники.

— … Что происходит?

Тайгон сердито смотрел на Айзека, явно не ожидая, что королевские стражи так поступят. Айзек потянулся, размял руки и шею и достал сигарету из пачки, которую ему передали королевские стражи.

Члены Великого Совета немедленно встали со своих мест и приготовились к бою. Они хорошо знали, что Айзек мог призывать монстров, используя эти сигареты.

Вот почему его тщательно обыскали при задержании, конфисковав всё, что казалось подозрительным. Монстр не был проблемой. Но путаница, которую он вызовет, могла создать возможность для побега Айзека. Но они никогда не подозревали, что королевская стража даст ему сигарету.

— Хм. Значит, у тебя всё-таки было что-то подготовлено. Надеюсь, ты понимаешь, что выбрал худший из возможных вариантов, Император.

Тайгон прорычал на Императора, повернувшись к королевской страже. Если Император предал их, значит, это они попали в ловушку. Великий Совет выбрал эту изолированную площадь, чтобы предотвратить спасение Айзека, но это обернулось против них.

Стены этой площади были настолько высоки, что даже с их превосходной физической формой они не смогли бы их перелезть. И стены сами по себе охранялись королевской стражей. Личные охранники Великого Совета находились за воротами, которые были крепко заперты.

Члены Великого Совета были старейшинами, давно ушедшими с поля боя. Некоторые из них были воинами в расцвете сил, как Тайгон, но без защитных плащей они не могли бы победить столько королевских стражей.

Но они знали, что их смерть здесь будет только временным эмоциональным удовлетворением; ничего реального не будет достигнуто. Империя была обречена в любом случае. Вот почему Великий Совет не мог поверить, что Император сделал этот выбор.

— Не будь так суров. Это не королевская стража в первую очередь.

— Что?

Как бы подтверждая слова Айзека, королевская стража начала загонять членов королевской семьи на скамью подсудимых. Они даже подошли к Императору и герцогу Пендлтону, насильно вытаскивая их с мест. Император и герцог Пендлтон нахмурились, но не сопротивлялись.

Члены Великого Совета озадаченно осматривались, пока Айзек садился на вершину скамьи судьи, скрестив ноги. Он обратился к членам Великого Совета.

— Почему бы вам тоже не спуститься?

— … Хм! Ты думал, что мы сдадимся? На самом деле, так даже лучше. Я с радостью отдам свою жизнь, если это значит, что я могу очистить мир от этих отвратительных людей.

http://tl.rulate.ru/book/22231/4516530

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь