Готовый перевод Isaac / Исаак: Глава 185

Одним из полезных фактов о фанатиках было то, что из самых неясных приказов они могли извлечь смысл и импровизировать так, как им удобно. На самом деле, Айзек был немного обеспокоен, когда наёмники и агенты Безопасности одновременно обнажили мечи.

Ожидание, что фанатики будут притворяться верными до самого конца с такой находчивостью, было не тем сценарием, который первым пришел в голову Айзеку. Вполне разумно было бы предположить, что фанатики могли бы отказать Секьюрити в их предложении, что привело бы к их резне.

Поэтому Айзек выжидал время, наблюдая за Фландером. И когда Айзек увидел, как Фландер слегка кивнул, стоя позади Кайнена, Айзек убедился, что он прав.

— Ха! Так ты говоришь, что они — неудачники, которых оставил ангел?

— Идеально для кого-то, у кого нет ничего.

Королева нахмурилась и посмотрела на Айзека. Затем она усмехнулась.

— Полагаю, у меня нет выбора. Я обещаю тебе спокойную жизнь, как ты и хотел. У меня всё равно времени хватает. Я могу подождать.

— Разве ты не слишком спешишь вернуться к столу переговоров?

— ... Я даю тебе шанс.

Королева предупредила Айзека, на что он покачал головой с разочарованием.

— И я тоже дал тебе шанс. Я собирался забиться в какой-нибудь удалённый уголок и жить тихой жизнью, независимо от того, будет этот мир уничтожен или нет, при условии, что ты не планируешь убить меня после открытия Врат.

— ...

— Я уже умер однажды. Я хотел держаться в тени, потому что не думаю, что кто-то, кто уже умирал, должен снова вмешиваться в дела мира.

Все презрительно поморщились от объяснений Айзека. Он быстро добавил:

— Я знаю, что сделал много вещей, несмотря на то, что сказал, но что я могу поделать? Такой уж я человек. По крайней мере, я пытался жить спокойной жизнью. Поэтому я наблюдал, как умирают все мои бывшие товарищи, и не собирался останавливать тебя, несмотря на то, что понял твой план. Я уже умер однажды, но Королева — нет, Ю-ра, твоя война ещё не закончилась.

— Буду признательна, если ты умрёшь тихо во второй раз.

Королева прокомментировала. Айзек пожал плечами.

— Я устроил такую шумиху в свою первую смерть. Думаешь, во вторую будет иначе?

— Ха. Ты настолько веришь в своих наёмников? Конечно, агенты Безопасности могли пасть от засады, но как бы ни было их мало, мои стражи не такие лёгкие противники.

Стражники Королевы сразу же превратились в своих звериные формы, как только она закончила свою фразу. Они все были свирепыми животными — тигр, волк, лев и прочие. Хотя они не носили защитные покрытия, их боевые способности были равны боевым агентам Центрального управления.

— Хм? Что это было?

— ...

Айзек спросил Королеву. Фландер вежливо передал Айзеку несколько свёртков листьев чою. Айзек сразу же вытащил один и закурил, что вызвало явное презрение у Королевы.

Хотя защитное покрытие больше не функционировало, Айзек всё ещё мог использовать его кристаллы маны для призыва монстров. Королева не боялась монстров, но их появление ещё больше задержало бы её стражей в попытке устранить Айзека.

— Че. Значит, они всё поняли.

— Лорд Айзек!

— Хм?

Королева цокнула языком, увидев группу людей, бегущих к ним с горизонта. Айзек обернулся, чтобы увидеть, кто звал его по имени. Он склонил голову, любопытствуя о появлении Соланда.

— Что здесь делает Смартасс?

— Мы пришли, чтобы спасти тебя... но что здесь произошло?

Соланд, который сначала прибыл с таким энтузиазмом, выглядел в полном недоумении при виде тел всех агентов Безопасности. Он был глубоко озадачен — если кто-то и должен был здесь умереть, так это наёмники, а не агенты Безопасности.

Королева глубоко вздохнула и покачала головой.

— Вздох. Мистер Айзек, я планировала этот проект сотни лет. Думаешь, он рухнет из-за одной такой неудачи? На самом деле, мне не нужен ключ. Я уже открыла Врата.

— Тогда мне остаётся только закрыть их.

Айзек ответил грубо. Королева загадочно улыбнулась и ответила:

— Будет ли это возможно, интересно?

Айзек проворчал, устав от загадочной маски Королевы.

— Ах, так какую схему ты задумала на этот раз?

— Ты говорил это раньше, мистер Айзек. Что будешь жить как монстр, но умрёшь как человек.

— ...

— Я буду жить как монстр и умру как монстр.

— Нет! Мы должны остановить её!

Соланд отчаянно закричал, но Королева быстро бросилась в Врата. Её стражи зарычали свирепо на Айзека, а затем последовали за Королевой, исчезая в Вратах.

— Кук! Чёрт!

Соланд топнул ногой от разочарования. Наблюдая за Соландом, он оглядел группу, которую тот привёл с собой. Судя по их внешности и поведению, это не были уличные бандиты.

— Кто они?

— Это Тёмный Рояль.

— Хм. Это неожиданно.

Айзек пробормотал, удивлённый, почему они были вовлечены, когда Соланд заговорил отчаянно:

— Мы должны двигаться сейчас. Тёмный Рояль делает всё возможное, чтобы выиграть время, но племена радикальной фракции ворвутся в любой момент.

Айзек проигнорировал совет Соланда, размышляя, наблюдая, как Врата мерцают, словно изумрудный бассейн.

Открытие Врат, являясь результатом сделки, связавшей два мира, безусловно, станет публичным событием. Средства массовой информации, зрители и даже армия, готовая к чрезвычайной ситуации, несомненно, будут присутствовать.

Весь мир будет заворожён появлением Королевы с живыми, дышащими зверолюдьми за её спиной. У Айзека в животе всё сжималось от гнева, зная, что всё это происходит в его родной стране. Он был готов закрыть Врата, руководствуясь только эмоциями.

Королева была находчива, поэтому она рано или поздно вернётся в этот мир, каким бы способом. Но это давало им время, так как она не сможет выполнить свои обещания другому миру. В её отсутствие Айзек мог бы подготовиться. Но Айзека беспокоила её загадочная улыбка. И что-то зацепило его сознание, когда он увидел Соланда и Тёмный Рояль, так отчаянно стремящихся поймать Королеву.

— Что будем делать?

— спросил Фландер осторожно. Айзек без колебаний повернулся и ответил:

— Бежать. Что ещё?

Айзек наблюдал, как Лайла и Корнелл прибыли на место как раз в тот момент, когда личный дирижабль Айзека поднимался в воздух, оставляя их на земле. Соланд был с ними, вздыхая, а Лайла, сбитая с толку, и Корнелл, замерший в шоке, смотрели вверх. Айзек ушёл с наблюдательной площадки и бросился на диван.

Он подумал о том, чтобы попрощаться, но передумал. Он всё равно больше никогда их не увидит. Айзек усмехнулся, думая, что, по крайней мере, увидел их лица в последний раз. То, что Королева сдалась, не означало, что Великий Совет, имеющий абсолютную власть над Центральным управлением, прекратит преследование Айзека.

Королева, скорее всего, убедила Великий Совет пощадить Айзека, пообещав убить его, как только он откроет Врата своим ключом. Неудавшаяся попытка Королевы означала, что требования Великого Совета о возмездии Айзеку за убийство Трёхглазого остались неудовлетворёнными.

Врата, находящиеся в центре Нового Порт-Сити, означали, что теперь, когда Айзек стал беглецом, непристроенный источник золота был доступен для захвата. Гиены, желающие заполучить свою долю, будут пытаться подорвать усилия Лайлы и Корнелла, чтобы договориться о большем куске пирога, но одной Ривелии должно было хватить, чтобы отразить их всех. Айзек достал сигарету и зажёг её, когда вошёл Фландер и вежливо поприветствовал.

— Вы проделали отличную работу до сих пор.

— Нет, милорд! Для меня честь быть вам полезным!

— Садись.

Фландер осторожно сел напротив Айзека. Айзек встал и пошёл к мини-бару. Он вернулся с бутылкой вина и двумя бокалами, один из которых вручил Фландеру.

Фландер принял бокал обеими руками, как будто сам Император вручил его ему. Айзек налил ему бокал вина.

На самом деле Айзек сожалел, что пришлось использовать фанатичных наёмников — его скрытый козырь — для этого, хотя это и помешало плану Королевы.

— Ты понимаешь, что я могу использовать вас, ребята, только для одной вещи, верно?

Айзек поднял свой бокал в этот раз, и Фландер осторожно налил вино. Эти наёмники были как Арк Рояль, полностью одержимы только Айзеком. Но они были уличными бандитами, выросшими в Новом Порт-Сити, поэтому считать их полноценной военной силой было бы преувеличением.

Эти идиоты из Секьюрити погибли только потому, что никогда не могли предположить, что наёмники их предадут. Если бы они сражались лицом к лицу на равных условиях, один агент мог бы уничтожить всю банду наёмников. Разница в силах означала, что у Айзека был только один способ использовать этих наёмников.

— Эта моя жизнь давно бы закончилась, если бы не вы. Если она может быть вам полезна, какая большая честь может быть?

Айзек улыбнулся, наблюдая, как Фландер говорит с таким огнём в глазах. Вот почему фанатики были страшными. Но их продолжали создавать, поскольку лучшего инструмента не существует.

Скоро после взлёта Айзек несколько раз менял дирижабли в воздухе, чтобы избежать преследователей. Как только он приземлился, он увидел десятки карет, перевозящих людей, замаскированных под него, выезжающих одновременно. Проявляя хитрую осторожность за осторожностью, Айзек наконец прибыл.

Агенты Тёмного Рояля, приехавшие в Новый Порт-Сити, ехали в одной из этих фальшивых карет, и один агент Тёмного Рояля проводил Айзека через тёмный лес в глуши. В центре этого безсветного джунгля стоял особняк. Айзек вышел из кареты и осмотрелся.

Это, похоже, была штаб-квартира Тёмного Рояля, судя по тому, как её тщательно охраняли агенты. Но странно, что все они казались раненными. Их раны были свежо забинтованы, движения медленные и тяжёлые от почти отсутствующего морального духа.

Теперь, когда Айзек об этом подумал, агенты Тёмного Рояля были крайне насторожены на протяжении всей поездки сюда.

— Кхм! Давно не виделись.

— ...

Агент, прихрамывая, провёл Айзека в особняк. В спальне на втором этаже Айзека встретил Исмаэль. Айзек нахмурился.

Исмаэль был в лохмотьях. Казалось, что он может умереть в любую секунду. Ни одна из ног не была прикреплена к бедрам. Его левое плечо было перевязано, образуя культю. Бинты, обёрнутые вокруг его торса, были пропитаны кровью.

Его лицо, которое Айзек считал довольно привлекательным, было изуродовано, как будто правую часть лица терли о бетон. Исмаэль курил листья чою своей более-менее целой левой стороной, приветствуя Айзека зловещей улыбкой. Айзек зажёг сигарету и спросил:

— Спрошу ради приличия. Что с тобой случилось?

Исмаэль усмехнулся, но тут же закашлялся и выплюнул лужу крови. Он выглядел намного свежее после этого, и его голос стал гораздо более уверенным.

— Я попал под чистку Королевы от Захватчиков.

— Какое несчастье.

Исмаэль засмеялся от безэмоциональных слов сочувствия Айзека.

— Несмотря на то, что ты видишь, мои чувства всё ещё довольно остры. Мне удалось сбежать, не потеряв слишком много.

— Не потеряв слишком много?

Айзек переспросил у Исмаэля. Исмаэль сделал затяжку сигареты, прежде чем заговорить.

— Я выгляжу так только потому, что пытался силой освободить Директора Службы Наблюдения. Эти радикалы. Ах, радикалы это...

— Я знаю. Мне сказали.

— Правда? Это облегчает дело. В общем, я попал в ловушку, которую устроили радикалы, поэтому я сейчас в таком состоянии.

— Почему Тёмный Рояль пошёл на такие жертвы, чтобы спасти её, когда парни из Директората Наблюдения всё равно этим занимались бы? Вы ведь изначально не были друзьями Кунетты.

— Кук! Значит, ты тоже знаешь, что Кунетта — Директор Службы Наблюдения? Причина, по которой я хотел её спасти, была в том, чтобы что-то подтвердить.

— Подтвердить что-то?

Ответил Айзек. Исмаэль, тяжело дыша, посмотрел на Айзека и спросил:

— На чьей ты стороне?

http://tl.rulate.ru/book/22231/4500252

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь