Готовый перевод Isaac / Исаак: Глава 184

Королева говорила без тени сомнения. Айзек коротко вздохнул.

— Если ты так говоришь.

Айзек вставил ручку в отверстие. Вскоре каменная плита начала дрожать, её вибрации эхом отдавались в землю. Из отверстия исходил синий свет, зажигая странные глифы.

— Хм?

Айзек попытался вытащить руку, но понял, что она как будто приклеена.

— Подожди-ка, почему это… Куук! Кууаааа!

Электризующая боль пронзила его руку и быстро распространилась по всему телу. Айзек корчился от боли, чувствуя, как его нервы жгут под кожей.

Королева игнорировала Айзека, слишком поглощённая своим возбуждением. Она медленно шла к Вратам, пока её стражники, агенты Безопасности и наёмники оставались на своих местах.

— Наконец-то! Наконец-то!

Королева воскликнула с распростёртыми руками. Внешние края Врат поглощали синий свет, создавая тонкую синюю завесу.

— … Ты действительно так счастлива?

Айзек прокомментировал, прислоняясь к каменной плите, не ожидая боли. Королева повернулась к нему с яркой улыбкой, по её щекам текли слёзы.

— Верно. Скрывать свои эмоции — это было бы слишком много для меня сейчас. Разве это не радует тебя, мистер Айзек?

Айзек достал сигарету, наблюдая за тем, как агенты Безопасности толпятся у Врат, будто их осматривая. Он зажёг сигарету и спросил.

— Мне только что пришло в голову. Если открыть Врата с помощью ключа, значит, их можно и закрыть, верно?

— Да.

— Свиньи из другого мира должны знать, что Врата — их единственная спасательная линия сейчас.

План Королевы потребует больше, чем несколько лет после начала межпространственной торговли. Понадобится как минимум одно поколение, чтобы магическая технология утвердилась как основная, прежде чем её план сможет оказать наибольшее влияние.

Со временем разведывательные бюро из другого мира поймут, что их жизни находятся в руках этого мира. И, естественно, они попытаются освободиться от своей зависимости, будь то с помощью дипломатии или силой.

— Верно. Поэтому я согласилась передать ключ Экспедиционным силам.

Ответила Королева. Айзек посмотрел на ручку, вернувшуюся к его пальцу, и горько улыбнулся.

— Я просто спрашиваю на всякий случай, но единственный способ передать ключ кому-то другому — это не убить первоначального владельца, верно?

Спросил Айзек, на что Королева улыбнулась.

— Вы проделали отличную работу до этого момента, мистер Айзек.

— Я так и думал.

Айзек пробурчал, продолжая курить. Королева просматривала документы, которые передали ей стражники.

— Полагаю, это прощание. Мне нужно присутствовать на церемонии, посвящённой началу межпространственной торговли. Мне нужно взять ключ с собой.

— Принеси лапшу по пути обратно.

Айзек говорил безразлично. Королева засмеялась и покачала головой, почти в насмешливом поражении.

— Вы так смешны, мистер Айзек. Подождите меня по ту сторону. Пройдёт некоторое время, прежде чем я присоединюсь к вам.

Сказала Королева и указала подбородком на Айзека. Сразу же агенты Безопасности и наёмники двинулись к Айзеку.

— Ха. Я должен был ожидать, что мой брат предаст меня, ведь он был рождён предателем, но ты тоже меня предаёшь, Фландер?

Сказал Айзек, разочарованный. Фландер извивался извиняюще.

— Хехе. Благодарю вас, лорд, за всё, что вы сделали для нас. Но мы наёмники, и наёмники остаются с теми, кто предлагает больше всего денег. И не часто низкородной швали, как мы, выпадает шанс работать на Централь.

Айзек грубо пробурчал на объяснение Фландера. Оглядывая группу агентов Безопасности, он обратился к Кайнену.

— И что она использовала, чтобы купить вас всех?

Кайнен усмехнулся на вопрос.

— Ты сам сказал — предательство требует вознаграждения, которое превышает риск. Титул герцога гораздо привлекательнее, чем титул графа.

— Хм? Герцог? Это для малявки, нет?

— Хухуху. Теперь это моё. Подумать только, что разделение половины твоей мерзкой крови наконец-то принесёт пользу.

— Ты это говоришь, но я гарантирую, что тебе придётся отдать всё это, когда малявка вырастет.

— Ха. Тебе не нужно беспокоиться об этом. Я уговорю Лайлу.

Смело провозгласил Кайнен, смеясь, на что Айзек ответил с такой же дерзостью.

— Вау! Посмотри на этого преступника. Ты планируешь жениться на малявке? В твоём-то возрасте? Где твоя мораль? Хотя, если бы она у тебя была, ты бы меня не предал. Ты действительно выпускник колледжа? С этой пустой головой?

Все изо всех сил пытались сдерживать смех, кроме Королевы. Напротив, Королева даже не пыталась сдерживать смех.

— Это не так! Чёрт возьми! Бесполезно пытаться выиграть время с этой фальшью! Никто не придёт на помощь! Ты уже отправил Ланбёртона, свою единственную надежду на выживание, прочь!

Айзек наблюдал за истерикой Кайнена и спросил остальных агентов Безопасности.

— Этого педофила в сторону, а что насчёт вас, ребята?

— Она пообещала нам территорию вокруг Нового Порт-Сити. В будущем мир будет вращаться вокруг этих территорий.

— Вы полностью игнорируете Императора теперь?

— Разве не очевидно, что они выберут? Между каким-то графством, которое Император обещал в будущем, и владением территорией, будущее которой обагрено золотом, прямо сейчас?

Королева ответила вместо них. Айзек проворчал, вставая на ноги.

— Так как вы собираетесь меня убить? Вам понадобится целая вечность, чтобы что-то до меня добралось.

Королева снова ответила Айзеку.

— Ах, не беспокойся об этом. Как следствие открытия Врат, функция защитного покрытия должна была временно отключиться. Понадобится около дня, чтобы оно снова заработало как следует.

Айзек вздохнул опустошённо и уставился на Королеву.

— Разве ты не слишком тщательно всё спланировала?

Королева отмахнулась от взгляда Айзека и ответила.

— В фильмах часто показывают, как злодеи проигрывают, потому что слишком много говорят.

— По крайней мере, ты знаешь, что ты злодей.

— Грешная женщина, это я.

Стражники, окружавшие её в момент открытия Врат, были там не просто для показухи. Она планировала сбежать за Врата, если финальная стадия плана провалится. Довольно хитро с её стороны.

— Но если моё покрытие отключено, разве это не означает, что и ваши покрытия не функционируют?

Айзек указал на это, и все разразились смехом.

— Ты развлекаешь нас до конца. Что? Ты думаешь, что у тебя есть шанс, если обе стороны без покрытий?

Конечно, нет. Все здесь знали, что Айзек был бы мёртв десять раз, даже если бы это был поединок один на один без защитных покрытий с обеих сторон.

— Просто упомянул.

— Хухуху. Не думай, что ты умрёшь быстро и безболезненно. Нам нужно время, чтобы уладить наши обиды от работы на тебя.

Воздух зловеще звенел от звука вынимаемых из ножен холодных клинков. Айзек посмотрел на острое лезвие меча. Он прислонился к каменной плите и вставил в рот новую сигарету.

— Ты позволишь мне выкурить последнюю сигарету перед тем, как убить меня, верно?

— Мы не можем этого допустить.

Один из стражников Королевы подошёл к Айзеку как ветер и вынул сигарету из его рта. Затем стражник обыскал Айзека, конфискуя все сигареты, которые у него были.

— Вау! Ну разве это не жестоко?

Айзек посмотрел на Королеву, раздражённый. Королева взяла сигареты, которые принёс стражник, и сказала.

— Использование листьев чою таким образом было моей инновацией. Ты действительно думал, что я не знала, что листья чою насыщают твоё тело маной?

Айзек вздохнул и почесал голову. Кайнен холодно усмехнулся и сказал.

— И вот ушла твоя последняя надежда. Я не могу дождаться, когда увижу, как ты будешь тонуть в отчаянии и умолять о сладком избавлении от смерти.

Айзек на мгновение посмотрел на Кайнена, затем снова обратился к Королеве.

— Но ты знаешь, одно из того, что ты говорила раньше, было правильным.

— ... Что именно?

— Злодеи всегда проигрывают, потому что слишком много говорят. Это клише из клише.

— О чём ты...

Вонзание!

Кайнен в полном неверии посмотрел вниз на меч, который пронзил его грудь. Он слабо обернулся и увидел Фландера, который злобно улыбался.

— Ты ублюдок... Кухук!

Фландер пнул Кайнена в спину, опрокидывая его и вынимая меч. Кайнен схватился за грудь, увидев, что все агенты Безопасности пострадали от рук других наёмников.

Агенты обычно никогда бы не стали жертвами такого, но даже они не знали, как реагировать на неожиданный нападение, когда их защитные покрытия отключены.

— Что за!

Лицо Королевы напряглось, и её стражники ещё плотнее окружили её.

— Хуух! Почему...

Это были последние слова Кайнена, когда Фландер улыбнулся и поднял меч.

— Заплати за грех предательства лорда Айзека своей жизнью.

Взмах!

Фландер обезглавил Кайнена и подошёл к Айзеку. Фландер опустился на колени и преподнёс голову Кайнена ему.

— Я приношу тебе голову предателя.

Айзек посмотрел на голову Кайнена, его широко раскрытые глаза застыли в момент смерти. Айзек небрежно приказал Фландеру.

— Зачем ты принёс мне эту бесполезную вещь? Выброси её.

— Да, лорд.

По приказу Айзека Фландер выбросил голову к Королеве, как мусор.

Голова Кайнена забрызгала кровью, когда полетела, и была остановлена стражником Королевы. Королева некоторое время смотрела на голову, катившуюся по земле, затем снова посмотрела на Айзека, который, казалось, ждал её с улыбкой.

— Это было вне твоих ожиданий?

— ... Почему наёмники предали меня?

Королева посмотрела на Айзека, почти так же недоумевая, как и теперь мёртвый Кайнен. Независимо от того, насколько глупы были наёмники, они должны были понимать, что не уйдут живыми, если станут врагами Центрального управления.

Не только это, им также были обещаны богатство и статус. И всё же они без колебаний предали агентов. Каждый из них. Это не было внезапной переменой мнения. Они планировали это с самого начала, что делало это ещё более загадочным. Айзек не был тем, кому заслуживал верности.

— Предать тебя? Я единственный, к кому эти люди испытывают уважение с самого начала.

Когда Айзек решил уничтожить этот мир, он понял, что его главной преградой было отсутствие кого-то, кто мог бы действовать от его имени. Было невозможно уничтожить Центральное управление, которое правила этим миром, в одиночку.

Айзек потратил значительную часть своих дней на поиски пути, когда вспомнил о глупце, который сверг боссов синдиката и предложил себя в услужение Айзеку. Айзек первоначально думал, что это какая-то уловка третьей стороны, чтобы помешать ему, но после долгих размышлений понял, что это не так.

Арк Рояль — фанатики, безмерно преданные королевской семье и остаткам ангельского вторжения. И теперь были такие же, как Арк Рояль в Новом Порт-Сити, за исключением того, что Айзек был объектом их преданности.

Но было опасно лично встречаться с этими фанатиками, пока Центральное управление следило за каждым его движением, не говоря уже о том, что Кунетт была самой Директором наблюдения. Конечно, Айзек тогда об этом не знал.

Поэтому Айзек создал среду, в которой эти фанатики могли бы объединиться, предлагая им ситуации, на которые согласились бы только безумцы. И Айзек обрел уверенность в своей правоте после многих инцидентов, свидетелем которых он стал.

Это всё ещё было лишь предположением, но Айзек тогда приказал им помогать агентам Безопасности и участвовать в делах Центрального управления.

http://tl.rulate.ru/book/22231/4500248

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь