Готовый перевод Super Electric Eel Avatar / Аватар Супер Электрического Угря: Глава 170

Глава 170. Аденский залив.

Прозрачная жидкость, похожая на расплавленный жемчуг, стекала по горлу белого мастифа.

Вначале ещё боролся, но, попробовав эту сладкую и освежающую жидкость, сразу же заскулил. Его две маленькие лапки крепко обхватили бутылку, как будто он схватил куриное крылышко.

- Животное есть животное! - Чэнь Фань покачал головой и поднялся с пола. Всего секунду назад псу пришлось вливать эту дрянь насильно. Теперь у него хрен отнимешь бутылку.

Перенеся собаку с бутылкой в клетку, Чэнь Фань отряхнул руки и посмотрел на часы. Он был готов отправиться в путешествие в глубоководную пещеру, чтобы доставить остальное оборудование, а затем взять ещё немного этой жидкости для Тайсуя.

Он вошёл в пещеру тем же способом. Чэнь Фань поднялся на третий этаж каменной башни, вытащил кусок ткани, затыкавший дырку, и быстро вставил в неё шланг. Он позволил жидкости внутри течь в восьмилитровый прозрачный пакет для воды, который купил в супермаркете.

Пока процесс шёл, Чэнь Фань смотрел на скипидарную стену и размышлял. Без сомнения, там должен быть большой Тайсуй, хотя он и не был уверен, сколько лет он там жил. Если он хотел взглянуть на Тайсуй, ему нужно было удалить больше половины жидкости. Однако он не собирался проливать и капли, и для этого требовался большой гибкий контейнер.

"Ах, я надеюсь, что этот Тайсуй не превратился в монстра и не съел людей, как только его выпустили!"

Стряхнув с себя эти размышления, Чэнь Фань затянул наполненный водой мешок и заменил его новым.

Он купил пять таких восьмилитровых пакетов, готовый взять достаточно, чтобы дать мастиффу напиться.

Когда все пять мешков были наполнены, Чэнь Фань достал из кармана резиновую пробку и воткнул её в скипидарную стену. На этот раз он привёз с собой кое-какие предметы первой необходимости, такие как дрова, рис, масло и соль, которые купил в супермаркете. Теперь оставалось решить только проблемы с водой и электричеством, тогда убежище, спрятанное в глубоководной норе, будет официально жилым. Конечно, было бы прекрасно ещё и провести сюда интернет.

По возвращении домой маленький белый мастиф в клетке не показывал никаких признаков проблем. Он всё ещё был жив. (переводчик кладёт дедову двустволку обратно, но патроны не убирает) Чэнь Фань выпустил его из клетки и продолжил кормить его жидкостью из-под Тайсуя.

Вечером, когда Юнь Мэн вернулась из школы и увидела, что у них дома появился "новый член семьи", она очень обрадовалась. Она подхватила маленького пушистого белого мастифа и обняла его как ребёнка. От неё сразу же пошла аура мамочки.

- Брат Чэнь Фань, у него есть имя? - спросила Юнь Мэн. Сидя на диване, она играла лапой маленького белого мастифа, приближаясь к щеке Чэнь Фаня.

- Нет! - взгляд того был прикован к телевизору. Примерно через пять секунд уголки его бровей приподнялись. - Давай назовем это Сяо Сюэ!

- Но это же мальчик! - не поняла шутки Юнь Мэн. (прим. - этот переводчик не владеет китайским, потому он тоже)

- А кто просил его быть таким белым? Просто назовём его Сяо Сюэ! - улыбнулся Чэнь Фань.

После непрерывного кормления жидкостью из под Тайсуя в течение трёх дней его удивило, что Сяо Сюэ не только не показывал признаков отравления или ещё чего, а словно бы рос быстрее. Прошло всего несколько дней, а пёс стал на пять килограммов тяжелее. Даже текстура его шерсти была блестящей. Когда он лежал на земле, то был похож на большой зефир.

За это время Чэнь Фань также купил 24 свинцово-кислотных аккумулятора, стабилизатор напряжения и зарядное устройство.

Используя их, когда электрический угорь отдыхал, он мог выработать ток напряжением до более чем 200 вольт. Удерживая положительный провод в задних лапах и катодные провода в передних лапах, он мог передавать напряжение на регулятор напряжения, посылая стабильное напряжение на аккумулятор.

Конечно, электрический угорь спал только в соседних озёрах и на сушу старался без приказа не лезть. Чэнь Фань купил два провода длиной более 1000 метров и перетащил их из озера на первый этаж каменной башни.

Нижняя часть тела электрического угря имела положительный заряд, в то время как верхняя часть тела - отрицательный. Кроме того Чэнь Фань позаботился о том, чтобы короткого замыкания не произошло. Что же касается утечки электричества на стыке между электрическим проводом и электрическим угрём... Для угря потеря этого небольшого количества ничего не значила.

Теперь, когда электричество было доступно, всё, что осталось, - это пресная вода. Чэнь Фань только сегодня утром привёз с верфи небольшую морскую опреснительную машину. Хотя она считалась маленькой, она была три метра высотой и пять метров шириной, и капсула не могла вместить её. К счастью, эта проблема не была слишком большой. С учётом того, что они уже тащили, угорь больше не мог нести.

Двадцать четыре свинцово-кислотных батарейки, если он не подключится к опреснительной машине, а просто будет играть на компьютере и готовить еду, то этого хватит на полмесяца. Кстати, эти машинки могли вместе, работая непрерывно, в течение пяти часов, опреснить тонну воды.

Основное убежище было готово, и единственное, чего не хватало, - это сети, соединявшей их с внешним миром.

Предполагалось, что проблему с сетью будет легко решить. Всего-то нужно купить несколько десятков километров длинного устойчивого к коррозии кабеля, чтобы добраться до внешнего мира. Нужный продавался в любом хозяйственном магазине Zhongyun, но он был довольно дорогим, 20 юаней за метр. Проблема, которую можно решить с помощью денег, - это вообще не проблема. Вопрос был в том, что Чэнь Фань не подумал о том, где для него будет безопаснее всего подключить кабель к интернету.

Он просто перестал думать, потому что в данный момент не мог думать ни о чём другом. Ему потребовалось много времени, чтобы расположить всё принесённое в башне, и он прилично так устал. Он лег на каменную кровать, чтобы немного отдохнуть. Отдыхая, он направил электрического угря в озеро шугануть пару крокодилов-драконов, чтобы не расслаблялись, затем забрался в капсулу и вернулся на сушу.

Подъезжая к саду, Чэнь Фань обратил внимание на телефонную рекламу на мосту. Он нашёл способ!

Он мог просто купить несколько мобильных SIM-карт, сделать USB-интерфейс длиной более 2000 метров, перетащить его в пещеру и вуаля. Скорость интернета была бы немного медленной, но он мог бы просто не играть в игры! Кроме того ещё в 1995 году город Чжунъюнь покрыл 35 километров сигнальной зоны у моря. Теперь сигнал дошёл до 110 километров.

SIM-карта с сетью, по сути, была такой же, как и USB-диск, но с антенной на несколько сантиметров длиннее и очень маленькой формы. Он мог использовать свой компьютер для телефонных звонков и отправки текстовых сообщений, что также поможет ему скрыть своё местонахождение.

После последних измышлений он сразу же отправился в то место, где продавали компьютеры. Он купил пять мобильных SIM-карт и USB-разъёмы. Он также купил машинную карту, в которую не нужно было вставлять сим-карты телефона, но которая была привязана к номеру.

Более 2000 метров кабеля...

Чэнь Фань специально пошёл в хозяйственный магазин, чтобы купить три трехкилометровых кабеля и сделал заказ ещё на два.

Техническая часть закончена, осталось заставить это работать. Чэнь Фань почесал в затылке и поехал на верфь.

Несколько рабочих, отвечавших за кабель, когда услышали просьбу Чэнь Фаня, были уверены, что смогут это сделать. Просто вытянуть антенну до двух метров в длину и пусть она будет прямо в море. Толщины антенны в пять миллиметров должно быть достаточно.

Проблем сделать его водонепроницаемым не было, рабочие опытные, справятся. Просто подключить его к кабелю, подключить его к сетевой карте и разместить под водой.

Восстановление пяти сетевых карт займёт около одного дня. Прежде чем ехать домой оставалось сделать ещё пару дел.

На следующее утро Цзян Шуй позвонил и сказал, что сетевая карта была модифицирована, соединение трёх кабелей было завершено, и кабели можно было легко заменить.

Позволив им отнести вещи на причал, когда Чэнь Фань прибыл, он втянул один из тяжелых Пучков кабелей на белую яхту и повёл её к рифу.

Плавучесть самого троса была невысока, он медленно погружался в море. Рабочие верфи рассчитали его вес и время, необходимое для погружения, и установили подвесное устройство в конце, где он должен подключаться к беспроводной сетевой карте. Это было сделано для того, чтобы он мог удерживать на глубине 1,5 метра подводную подвеску.

Достигнув вершины рифа, Чэнь Фань опустил конец кабеля, подсоединённого к его ноутбуку, в воду, затем заставил электрического угря подплыть, осторожно держа кабель в лапе, и втянуть его в пещеру.

Включая расстояние с изогнутой дорогой и каменной башней, расстояние до поверхности воды составляло в общей сложности 2500 метров. С тремя километрами кабеля он имел ещё дополнительные 500 метров. Он мог настроить беспроводную сеть так, что даже если кто-то придёт сюда, отслеживая сигнал, ему не нужно будет бояться. Он мог позволить электрическому угрю втянуть кабель внутрь или просто заглотить его.

Дождавшись, пока угорь подплывёт к передней части башни, Чэнь Фань завёл яхту и медленно прошёл более 400 метров. Он выбросил двухметровую беспроводную сетевую карту, включая плавающее устройство с 10-сантиметровой окружностью, в море.

Основным материалом был пенопластовый поплавок, окрашенный в цвет моря. Он опустился вертикально на глубину 1,5 метра и исчез из виду. Что же касается тонкой, мягкой, не отражающей света металлической антенны толщиной 0,5 миллиметра, то шансы на то, что кто-то найдёт её в бескрайнем море и вытащит, были примерно такими же, как и на выигрыш в лотерею...

Конечно, стоит только потянуть за неё...

Уладив все дела, он повёл яхту обратно к причалу. Затем Чэнь Фань отрезал кусок использованной пластиковой плёнки и завернул в неё два кабеля. Он взял четыре беспроводные карты и снова нырнул в капсулу.

После того как электрический угорь доставил его и провод в пещеру, Чэнь Фань перенёс всё из капсулы в каменную башню. Он дотащил кабель до второго этажа, закрепил его скотчем и подсоединил к ноутбуку,

нажал кнопку включения и подождал, пока ноутбук перейдёт в режим рабочего стола. Сигнал был хорошим, и, порыскав в сети некоторое время, убедился, что всё было нормально, не считая небольшой задержки при просмотре видео.

"Отлично!" - Чэнь Фань взволнованно похлопал по каменному столу. Ему не нужно было беспокоиться о связи, когда он был в пещере. Если он засядет здесь, даже если у Соединённых Штатов завтра затонет корабль, он сможет послать им электронное письмо с сообщением, что это он его потопил, беспокоиться всё равно будет не о чем.

А что, если они отследят его IP-адрес? Если у них хватит смелости, то почему бы не пойти по проводу и не войти в пещеру, чтобы посмотреть, что там внутри?

............

Северная широта 11.43.42, восточная долгота 43.32.15.

На стыке Аденского залива и Красного моря пять огромных нефтяных танкеров, шедших в ряд, направлялись в Саудовскую Аравию.

Примерно в 1500 метрах позади них также шёл 10000-тонный сухогруз под японским флагом.

- Неужели головы капитанов этих пяти танкеров забиты дерьмом? Как они смеют даже не следовать за конвоем, плыть без оружия в Аденский залив? В каюте у 38-летнего капитана, Маруямы Анна, на его лице было выражение "я никогда раньше не видел таких идиотов".

Маруяма Анна был капитаном корабля японской компании "Иноуэ майнинг ко.", LTD. Из-за проблем со временем их корабли не догнали конвойный флот. Сначала он забеспокоился, но вдруг неожиданно увидел вдали пять больших танкеров с сырой нефтью, плывущих бок о бок. Это чрезвычайно взволновало его. Пока их сухогруз последует за танкерами, даже если они встретят пиратов, нефтяные танкеры впереди неизбежно станут первой целью.

До них никому не будет никакого дела. Маруяма понимал, что такое пиратство - пираты никогда не совершают больших преступлений на нескольких кораблях одновременно с таким количеством людей. Да и зачем вообще брать ещё один корабль, если у тебя уже есть пять танкеров?

Он шёл за ними уже два дня. К счастью, им не встретилось ни одного пирата. Завтра корабли войдут в Красное море и окончательно распрощаются с пиратами.

Маруяма Анна зашёл так далеко, что злобно подумал, как было бы замечательно, если бы пираты пришли и захватили пять нефтяных танкеров впереди него.

Как раз в этот момент раздался пронзительный крик. Он увидел, как первый помощник указал на экран монитора и испуганно произнес:

- Капитан, сзади пять лодок, быстро идут в этом направлении! На их катере установлены ракетные установки.

- Что? - Маруяма вскочил с кресла и подошёл к монитору. Посмотрев на ситуацию, он сжал зубы и сказал: - Не бойся. Они, должно быть, нацелились на пять нефтяных танкеров впереди. В конце концов, они более ценны, чем мы, независимо от тоннажа или количества экипажа!

Он думал о том, что произойдёт, если танкеры перед ним будут захвачены пиратами, но теперь его ноги дрожали от страха, когда это действительно произошло.

Первый помощник был напуган, он бухнулся на колени, громко молясь голосом:

- Боже, благослови нас... Боже, благослови нас... Боже, благослови нас...

Словно уважая, Аматэрасу пять лодок, несущихся над Аденским заливом со скоростью более 40 узлов, даже не смотрели на них, а вместо этого прошли с обоих бортов сухогруза к пяти танкерам впереди.

- Отлично! - Маруяма Анна подпрыгнул на три фута и указал на стоявший перед ним танкер. - Это здорово! Мой дорогой щит, я буду помнить вас.

- Ага!

- Слава богам!

- Ха-ха!

Все члены экипажа пришли в возбуждение. Их голоса были так высоки, что почти едва не выбивали стёкла.

- Подождите, пока мы не доберёмся до берега. Там мы все хорошо отпразднуем! - Маруяма был втайне счастлив. Казалось, что у него есть потенциал стать богом - просто сконцентрироваться на своём желании, и оно исполнилось!

- О, чу, капитан, банзай!

- Ура!

- Капитан, я люблю вас!

Экипаж вовсю разделял радость капитана.

Вдруг...

Люди, поначалу весёлые, мгновенно переменили своё настроение. Капитан Анна сидел на земле с таким удивлением, как будто результаты теста на отцовство говорили, что его дети - не его дети.

Он видел только, как пираты внезапно развернулись строем и яростно бросились на них. Позади них не было ни одного корабля, даже призрака.

Не было никаких сомнений, что пять пиратских кораблей пришли за его сухогрузом!

Что же касается того, почему пираты повернули, когда они были в сотне метров от пяти танкеров, то ему придётся спросить у богов!

Это произошло по воле Бога, и Маруяма Анна не знал почему. Он только знал, что его скупой босс не заплатит за них большого выкупа!

http://tl.rulate.ru/book/22157/787946

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь