Готовый перевод Raising a Fox Consort: The Cold Demonic Wang’s Sweet Love / Воспитание супруги-лисы: Нежная любовь холодного демонического принца: Глава 40

Когда Су Цзю Цзю увидела эту сияющую белую луну, ее ротик невольно приоткрылся в форме буквы "О"!

В конце-концов, она еще никогда не видела юношу с такой выдающейся луной. Она была не только белой, не только круглой, но еще и выпуклой. Ее так и хотелось похлопать, чтобы узнать, действительно ли она такая упругая, какой кажется.

Э, кхе-кхе, какое бесстыдство!

Чего еще ожидать от испорченной интернетом девушки!

И все же...

Может ей сейчас следует вести себя поскромнее?!

Она погрузилась в свои мысли.

Пока Су Цзю Цзю предавалась раздумьям, Е Мо Юй почувствовал, как позади задувает ветер, особенно в районе ягодиц.

В глубине его души начало нарастать сильное беспокойство.

О, небеса!

Не может быть...

Только не это!

Встревоженный Е Мо Юй медленно повернул голову и заглянул себе за спину.

Его взгляду открылись стройные обнаженные ноги, а также белые округлости.

Внезапно Е Мо Юй почувствовал, как у него по всему телу побежали мурашки и похолодело на сердце.

А затем изо рта молодого человека раздался душераздирающий крик, словно резали свинью.

— А-ааа-аа...

Этот нечеловеческий вой был таким громким, что вознесся до небес.

Увидев его неистовое выражение лица, Су Цзю Цзю поняла, что этот юноша до безумия зол на нее!

Как и ожидалось...

— Ах ты, проклятая тварь! Этот принц тебя на восемь кусков порежет! — зарычал Е Мо Юй.

Больше не обращая внимания на свой голый зад, он повернулся и снова бросился на Су Цзю Цю.

Только взгляните на него. Он выглядит так, словно готов сражаться с Су Цзю Цзю не на жизнь, а на смерть.

Чем больше юноша проигрывал, тем отважнее он становился. Су Цзю Цзю восхищалась его боевым духом.

Вот только с помощью одной грубой силы он никогда не сможет одержать над ней верх!

Пока Су Цзю Цзю самодовольно думала об этом, юноша резко замер на месте. Красивые глаза на его покрасневшем от гнева лице внезапно вспыхнули, словно ему в голову только что пришла какая-то идея, а уголки губ слегка приподнялись вверх.

Увидев это, Су Цзю Цзю невольно растерялась.

Она была озадачена его поведением.

Но в следующее мгновение юноша начал развязывать свой пояс прямо у нее на глазах.

От такого зрелища Су Цзю Цзю совсем потеряла голову, она никак не могла сообразить, что происходит.

Что он задумал?

Почему он внезапно стал раздеваться прямо у нее на глазах?

Может ли такое быть, что он сошел с ума?!

Но затем озадаченная Су Цзю Цзю заметила, что юноша завязал на конце пояса петлю.

Может быть он собирается с помощью этого пояса связать ее?! С его стороны это очень наивно!

Разве он не видел ее грозные когти, которые способны резать железо как глину?!

Подумав об этом, Су Цзю Цзю еще презрительнее посмотрела на молодого человека.

Е Мо Юй прекрасно заметил, что лисичка смотрит на него с презрением.

Гнев в его сердце разгорелся еще сильнее, а уголок губ нервно дернулся.

Пф!

Проклятая лисичка, сейчас этот принц покажет тебе, что с ним лучше не шутить!

С этой мыслью Е Мо Юй взял изготовленную из пояса петлю и взмахнул ей в сторону Су Цзю Цзю.

Увидев это, Су Цзю Цзю не удержалась от ухмылки.

Только подумать, этот юноша действительно слишком глуп!

Она такая быстрая, разве он сможет поймать ее с помощью петли?

Так подумала гордая собой Су Цзю Цзю, но в следующую секунду ее сердце зашлось от тревоги!

Она ошеломленно уставилась на самодовольное лицо юноши!

Мгновение назад, когда он взмахнул петлей в ее сторону, Су Цзю Цзю непроизвольно отшатнулась в сторону, чтобы увернуться.

Кто знал, что он спланировал это заранее. То движении было обманным, и в следующий момент шею Су Цзю Цзю захлестнула петля, которую юноша сразу же крепко затянул.

— Э...

Су Цзю Цзю забилась, пытаясь избавиться от удавки.

Но чем больше она сопротивлялась, тем туже затягивалась петля!

Продолжая бороться с душащей ее петлей, Су Цзю Цзю взмахнула своими острыми когтями, пытаясь разрезать пояс на своей шее.

Она считала, что ей достаточно будет легонько царапнуть по поясу своими когтями, и он разлетится на клочки.

Но здесь Су Цзю Цзю ошибалась!

Неизвестно из какого материала был сшит этот пояс, но сколько бы она не царапала его своими острыми когтями, ей не удавалось от него избавиться!

Когда Су Цзю Цзю осознала это, то округлила глаза и оцепенела от изумления.

Е Мо Юй наблюдал, как маленькая лисичка сначала отчаянно махала лапами, пытаясь разрезать его пояс, а затем застыла в растерянности. Он не удержался и гордо рассмеялся, запрокинув голову.

— Ха-ха-ха... Этот пояс изготовлен из небесного шелка. Сколько бы ты не пыталась разрезать его своими острыми когтями, у тебя ничего не выйдет. Можешь не тратить свое время! Пф! Ты посмела презрительно смотреть на этого принца и подшучивать над ним. Теперь этот принц сделает из тебя жаркое!

Сказав это, Е Мо Юй довольно расхохотался.

Впервые в жизни ему пришлось пережить такое унижение.

Он был настолько зол, что не сразу вспомнил из какого материала был сделан его пояс. Небесный шелк был неуязвим даже для когтей, которые способны резать железо словно глину.

Чем больше Е Мо Юй смотрел на размахивающую своими лапами лисичку, которая пыталась избавиться от пут, тем больше он гордился собой.

Е Мо Юй никогда не простит того, кто посмел его оскорбить, будь то человек или лиса!

Подумав об этом, Е Мо Юй потащил за собой на привязи Су Цзю Цзю в сторону кухни.

На шее Су Цзю Цзю была затянута петля, от которой ей никак не удавалось избавиться. Таким образом, ей оставалось лишь позволить юноше утащить ее на кухню.

Кухня располагалась недалеко отсюда, поэтому у них не заняло много времени, чтобы добраться туда.

В полдень на кухне не было ни единой души.

Знойным летом на кухне было невероятно жарко и душно. Поэтому в это время дня все слуги, включая поваров, старались найти тенистое местечко, чтобы там вздремнуть.

Поэтому когда юноша притащил Су Цзю Цзю на кухню, как она не вертела головой, ей не удалось увидеть даже тени других людей.

Тогда Су Цзю Цзю невольно поддалась панике.

Если бы на кухне нашелся хоть один человек, она была бы спасена.

В конце-концов, кому в поместье четвертого принца неизвестно, что она является личным питомцем Е Мо Ханя?!

В этом поместье, где даже ветер и дождь подчиняются Е Мо Ханю, она находится под его покровительством. Кто здесь посмел бы обращаться с ней столь грубо, как этот юноша?!

Этот юноша, который неизвестно откуда взялся, посмел украсть у нее еду, а теперь еще и жаркое из нее намерен сделать!

http://tl.rulate.ru/book/22138/631385

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Уродский принц! Сначала дрался с маленькой лисой на-равный, а потом потащил её убивать. Чтоб его Е Мо Хань избил по его полной луне!!!
Развернуть
#
Дитё, я не знала, что ты мазохист. Лисицу Е Мо Ханя трогать, и так обращаться? Да ты суицидник, говорю тебе.
Развернуть
#
Ого-го-го-го-го-гошечки! Вот так взброс глав! Вау! Спасибо, переводчик!😍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь