Готовый перевод Лесоруб / Лесоруб: Глава 10

Еще один раз они останавливались на ночной привал, перед тем, как увидеть Поющие пещеры. На них Хелге указал Торбьерн, без которого парень даже не понял бы, что они уже пришли.

- Думал, это какая-то скала или гора, хех? – спросил глава деревни с усмешкой. Часть отряда выглядела удивленной, но те, кому было больше тридцати, смотрели на остальных так же, как и Торбьерн. Видимо, ранее в походах они уже бывали в этих местах и Хелге задавался вопросом, почему эти люди вообще забираются так далеко от своих родных мест.

- Стоять, - коротко сказал мужчина со шрамом, который до этого никак не отреагировал на Поющие пещеры. Он просто делал свою работу следопыта и не отвлекался.

Доверие к этому человеку в отряде уступало только в доверии к Торбьерну. Все одновременно остановились и только Тихий сделал лишний шаг. Они замерли, но ничего вокруг не происходило.

- Ингбьерн? – спросил глава деревни. – Что случилось, ничего же..

В этот момент Торбьерн осекся и принялся внимательно всматриваться в окрестности. Хелге проследил за его взглядом и увидел срубленные ветви, которые были размещены так, будто они там росли.

- Засада, - сказал Торбьерн и достал оружие, что сделали и остальные. В этот момент те, кто были в засаде, поняли, что прятаться больше нет смысла. Из леса вышло около двух десятков человек.

- Ваш отряд заставил нас побегать, - сказал неизвестный человек, который выглядел главным среди противников. Он держал на плече двуручный меч и Хелге сразу же узнал его – это был клинок Багрового меча.

- Бежать вам смысла нет. Уже сейчас ниже по течению высаживаются еще два отряда. Как мы вас нашли? Какой замечательный вопрос. Вы же ведете мастера рун, что может быть интересно мастеру рун в этих краях, если не Поющие пещеры?

После своей речи этот человек залился истерическим смехом, который перешел в кашель из-за своей интенсивности. Он смотрел на отряд Торбьерна мутным взглядом, вся его внешность показывала, что этот человек болен какой-то лихорадкой.

- Что будем делать? – спросил мужчина со шрамом.

- Думаю, не врет. Нужно прорываться, - ответил Торбьерн. – Хелге. Извини, конечно, но попрошу выполнить тебя мою работу. Доведешь этого мастера рун до пещер? Его вторая работа достанется тебе.

Торбьерн широко улыбнулся, глядя на парня.

- Может, мне лучше помочь? – сказал Хелге, осматривая противников. Они явно не выглядели простыми солдатами, о чем говорило их хорошее снаряжение.

- Мы не можем одновременно и драться, и приглядывать за Тихим. Так что не обессудь.

Хелге понимал, что это услуга в обе стороны. Несмотря на опасность, до Поющих пещер оставалось немного и так просто получить работу мастера рун было непозволительной роскошью.

Их противники не торопились, что доказывало слова их главаря. Если где-то в тылу отряда Торбьерна высаживался другие противники, то время было на их стороне.

- Я чувствую, что мы с тобой похожи, Хелге, но тебе с нами не по пути. Когда захочешь испытать свою судьбу – приходи к большому камню к западу от Лосвига. Не забудь сказать, что от меня, - сказал Торбьерн хлопнул парня по спине.

- Тихий, пойдешь с ним. Старайся не отходить от него далеко. Мы расчистим вам дорогу.

Глава деревни сделал шаг в сторону противников.

- Неужели решили действовать? Ааа? – сказал тот странный человек и вновь рассмеялся. – Я с тебя сниму кожу, медленно, по кусочку, а потом заставлю твоих детей шить из этих кусочков одеяльце, чтобы папочка их грел по ночам.

Отряд поморщился, этот человек явно был не в себе. Торбьерн, который секунду назад улыбался, стал хмурым, как грозовая туча.

- Зря ты это, - сказал он и рванул в сторону врагов.

http://tl.rulate.ru/book/22123/505600

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь