Готовый перевод Easily Set Aflame / Легко загореться: Глава 13. Неуверенность в себе (1)

2408961-bigthumbnail.jpg?w=391&h=313

Встречаясь со знаменитостями, приходится идти на компромиссы.

 

 

Глава 13. Неуверенность в себе (1)

 

Эти пальцы, такие маленькие, сжимали его ладонь.

Этот озабоченный вид совсем не походил на то, как будто она делала непристойное предложение о совместном занятии определенными удовольствиями; это было всецело выражением желания обеспечить компенсацию за несчастный случай.

Цзя Хи не понимала, что именно она только что сказала, пока не увидела, как его взгляд переместился вниз. Внезапно, она отдернула руку. Все еще завернутая в одеяло, она начала изо всех сил жалеть о своих словах. Это, это, это… это было слишком импульсивно! Что, бога ради, это было? Вчера она набралась смелости только потому, что её стимулировали три главных романтических элемента - алкоголь, лунный свет и поздняя ночь. Но сейчас - она пристально посмотрела на тень Йи Венце - это было средь бела дня, знаете ли, быть бесстыжей под солнцем, а-а-а-а-а-а-а

Йи Венце неожиданно опустил рубашку. И тут же ее пронзила дрожь.

О нет, О нет.

Стиснув зубы, она заставила себя держаться. Ее мысли были заняты только тем, не сложилось ли у него о ней ложного впечатления, не подумал ли он, что она из тех, кто небрежно предается плотским утехам и не принимает это близко к сердцу. В комнате было слишком светло, и они также стояли лицом друг к другу в таком состоянии, так что еще больше она чувствовала, как каждая унция крови в ее теле поднимается вверх со всей своей мощью. Она хотела только объяснить, что на самом деле действительно… у нее еще не было никакого опыта. Однако не успели эти слова слететь с ее губ, как он, застигнув ее врасплох, заключил в объятия. Она чуть не спрыгнула с кровати, но, закутанная, как в кокон, не могла сделать ни малейшего движения.

Ах, забудь. Она была обречена в любом случае; она могла бы просто пойти на это.

Она собралась с духом: "Не мог бы ты немного помедленнее, шаг за шагом? Я на самом деле... может быть, не такая, как ты думаешь".

Здесь, на таком близком расстоянии, когда солнце светит на них вот так, почему кажется, что они делают прогон реплик перед съемками фильма для взрослых?

Он пригладил ее волосы рукой: "Как ты думаешь, что я думаю?"

Цзя Хи хотелось плакать. Она и так была слишком прямолинейна - ему все еще нужно было спросить?

"Я имею в виду, может быть, может быть…" Да что с тобой такое? Просто "у меня был только один парень". Неужели это так трудно объяснить?! Кто сказал, что если у тебя был парень, то ты должна была сделать это? - она немного съежилась под одеялом, - вообще-то... ну, вчера я слишком много выпила. В противном случае, я бы не стала... проявлять такую инициативу."

Это должно было быть что-то сказанное счастливым тоном, испытывая при этом сладость внутри. Почему же тогда она действительно чувствовала себя так, словно совершила ужасное преступление?

"Я знаю", - сказал Йи Венце ей на ухо.

От этих слов лицо одного человека краснело все ярче и ярче, а улыбка другого становилась все глубже и глубже.

Ты действительно знаешь? В моих словах есть подтекст…

Она хотела продолжить объяснения, но он уже опустил ее на кровать. Она тут же вцепилась в одеяло, изо всех сил убеждая себя:  не нервничай, не нервничай. Даже когда Йи Венце обнял ее и прижался губами к ее губам, она, словно в трансе, все еще повторяла:  не нервничай, не нервничай… На самом деле она не знала, что из-за того, что она зажмурилась от беспокойства, все ее лицо сморщилось, как маленький комок теста, и она выглядела как рыба на разделочной доске, ожидающая своей участи.

Кондиционер не был включен. Температура ее тела быстро поднималась. Постепенно их дыхание смешалось. Неизвестно, кто стал причиной того, что дыхание стало прерывистым и неровным. Тонкий слой пота покрыл все ее тело, липкое и влажное. В какой-то момент она схватила его за запястье, и под прикосновением кончиков ее пальцев его едва уловимый пульс стал очень отчетливым для нее.

"Мне нужно выйти в двенадцать, - наконец он приподнялся на локтях и отодвинулся от нее, сказав с улыбкой, - часа слишком мало."

Это было неподходящее место и неподходящий момент. Он не хотел, чтобы это было так поспешно. Не было нужды так торопиться.

Наконец, Цзя Хи, казалось, вырвалась из своего похожего на дрёму состояния. Она мысленно перебирала его слова снова и снова. Потом - вжик! - ее лицо превратилось в раскаленный помидор.

Она не пискнула и не открыла глаз.

Она почувствовала, как кровать немного просела, прежде чем, наконец, поняла, что вес, покрывающий ее тело, поднялся, и ее разум словно пробудился от сна. Когда она наконец осмелилась открыть глаза и осмотреться, он уже вошел в ванную.

 

 

Фу.

Рада или разочарована? Серьезно, так противоречиво…

Их разделяла только дверь. Когда послышался шум воды, она мгновенно выползла из-под одеяла и молниеносно натянула одежду. Посидев с минуту, прямо и торжественно, она почувствовала, что что-то не так. Поспешив застелить постель, чтобы все выглядело прилично, девушка привела в порядок и его одежду. После того, как все было улажено так, что не было никаких намеков на какие-либо шалости, ее сердце, наконец, успокоилось.

А потом она продолжала сидеть, прямо и торжественно.

Он вдруг позвал ее.

Подобострастно подбежав трусцой, она спросила: "Да?"

"Пожалуйста, принеси мне чистую рубашку и брюки", - он обратился с самоой обычной просьбой.

"Рубашка и брюки ... " - повторила она. Вопрос : "Тебе нужно, чтобы я захватила нижнее белье?" - очень логично возник в ее голове, но, к счастью, она успела остановиться, прежде чем выпалила его, и передала ему только ту одежду, которую он просил.

Только вечером, до ужина, он упомянул, что на следующий день ему нужно быть на съемочной площадке, чтобы начать съемки своего нового фильма, и поэтому он уедет из Пекина сегодня ночью. Цзя Хи ошарашенно уставилась на него, не в силах переварить услышанное.

Она все моргала и моргала. Слова застряли у нее в горле, прежде чем она, наконец, спросила: "Почему ты не сказал мне раньше?"

Как только он окажется на съемочной площадке, пройдет много времени, прежде чем они увидятся, но она даже не знала об этом.

"Ты действительно не заглядывала в рабочий график, который я тебе прислал?"

"А?" - вырвалось у Цзя Хи. Она сразу же осознала свою халатность: она почувствовала сладость в своем сердце в тот момент, когда он впервые прислал это, но на самом деле не просматривала внимательно и не проверяла фактические даты и время. Склонив голову, она нарезала овощи, и звук "тук-тук" практически совпадал с ритмом ее сердцебиения.

"Мне очень жаль, - овощи были почти готовы, когда она сама признала свою ошибку, - я не просмотрела его внимательно", - затем, взяв банку с приправой, она зачерпнула ложку и собралась высыпать ее на сковородку.

"Ты схватила не то. Это сахар", - ласково напомнил Йи Венце. Он наблюдал, как она лихорадочно ищет соль, и это показалось ему забавным.

На самом деле он намеренно не упомянул о своем отъезде, чтобы она не начала думать об этом со вчерашнего вечера.

"Сколько времени это займет на этот раз?" - наконец, найдя банку с солью, Цзя Хи зачерпнула большую ложку и собиралась высыпать ее. Однако он снова накрыл ее руку своей.

Он отсыпал больше половины соли обратно в банку, а остальное высыпал ей на сковородку: "Около двух месяцев".

Два месяца. Ой.

Цзя Хи пробормотала несколько рассеянное "хорошо", пару раз помешала овощи, выключила плиту, а затем выложила еду из сковороды.

Она тщательно припомнила этот рабочий график. В самом деле, он будет очень загружен. Он всегда был очень добросовестным, серьезно относился к своей работе, а это означало, что она определенно не сможет часто навещать его на съемочной площадке и вызывать критику со стороны других людей. Ее мозг напряженно работал, вычисляя даты. К тому времени, как пройдет два месяца, наступит осень.

Люди всегда хвалили ее стройные ноги, которые делали ее особенно красивой, когда она носила юбки, и в последние несколько месяцев, если она ходила по магазинам, она всегда автоматически покупала много платьев и юбок, длинных и коротких, разных фасонов и цветов. Сяо Ю была так шокирована этим, что даже поддразнивала, что Цзя Хи собирается открыть интернет-магазин на Таобао. По правде говоря, Цзя Хи просто планировала, что на все предстоящее лето у нее будет достаточно платьев, чтобы носить их, когда она будет с ним, и она сможет надеть их для него.

Два блюда и суп. На самом деле она готовила очень хорошо, но последнее блюдо явно слишком долго готовилось и было немного пережаренным.

Это был ужин перед его отъездом, и все обернулось именно так. Она была несколько подавлена. Сегодня днем, когда его не было рядом, она специально вышла и купила продуктов на три дня. Судя по всему, все это пропадет зря. Они закончили ужин, и она спросила, хочет ли он, чтобы она проводила его. Йи Венце взял свой багаж в гостиной и ответил: "Конечно. Поскольку у тебя нет машины в Пекине, ты можешь поехать на моей", - пока Цзя Хи смотрела, как он выносит свой багаж, она только сейчас заметила, что чемодан уже должен был находиться там с вчерашнего вечера и даже не открывался. Но она, однако, этого даже не заметила.

 

 

Проводив его и вернувшись домой, она наконец внимательно изучила его рабочий график. К своему удивлению, она обнаружила, что он даже предусмотрительно сделал пометку красными буквами рядом с этими двумя месяцами, сообщив ей, что у него "довольно много ночных сцен". Обычно по крайней мере треть фильма состоит из ночных сцен. Поскольку он специально заострил на этом внимание, то, скорее всего, их будет даже больше.

Однако, когда она провела полдня, постоянно размышляя над этими четырьмя словами, ей необъяснимо пришло в голову множество мыслей. Например, он только что оправился от травмы; с таким графиком съемок, сможет ли он физически продержаться? Или, например, означало ли это, что было бы более проблематично, если бы она захотела поехать на съемочную площадку, чтобы навестить его?…

 

 

"Мелодию Юн'аня" начали транслировать по спутниковому телевидению, и отзывы, которые она получала, казались довольно хорошими.

Случилось так, что экранизация драмы по роману была очень ограничена по времени, так что она полностью впала в сумасшедший, круглосуточный режим трудоголика. Однажды у Сяо Ю действительно лопнуло терпение, и она была полностью сыта по горло. Неся одежду, которая висела на балконе, она спросила Цзя Хи: "Скажи, ты продала все те юбки и платья, которые купила? Почему весь этот месяц ты ходишь туда-сюда в одних и тех же двух комплектах одежды? Даже у меня появилась эстетическая усталость".

С тех пор как сегодня она открыла глаза, Цзя Хи что-то печатала, и только услышав эти слова, она бросила взгляд на Сяо Ю: "Видишь, как хорошая реплика из драмы или фильма может иметь огромное влияние? Выражение "эстетическая усталость" скоро будет добавлено в словарь Цыхай[1]".

Затем она снова повернула голову и продолжила печатать.

Сяо Ю чувствовала, что, пытаясь поговорить с Цзя Хи, была похожа на курицу, пытающуюся поговорить с уткой. Ей ничего не оставалось, как бросить чистую одежду на диван: "Твоя драма очень хороша. Каждый день на работе я слышу, как люди обсуждают сюжет, с такой одержимостью, что я скоро стану шизофреником. Честно говоря, я хочу повесить себе на голову стикер, на котором будет написано, - я не смотрю банальные мелодраматические сериалы. Не говорите со мной о каком-то парне Йи Венце".

Два больших слова "Йи Венце", казалось, вспыхнули перед глазами Цзя Хи.

Из-за этого короткого перерыва в мыслительном процессе она совершенно забыла о том, что писала.

"Я не видела, чтобы ты разговаривала по телефону больше пары раз. Только не говори мне, что из-за всех этих ограничений в твоей профессии ты забыла, как встречаться и быть в отношениях?" - Сяо Ю достала из холодильника целый арбуз, разрезала его пополам и плюхнула одну из половинок рядом с рукой Цзя Хи.

Я тоже этого хочу.

Мрачно Цзя Хи взяла ложку, воткнула ее в арбуз, начертила круг, а затем аккуратно зачерпнула весь этот круглый кусок: "Большая часть того, что он снимает, - это ночные сцены. Днем он спит, а ночью снимается".

"О, - подчеркнула Сяо Ю, - тогда просто позвони днем."

"Но я не могу точно определить, в какой день он снимается днем, - Цзя Хи откусила кусочек арбуза, его ледяной сок проник ей в рот, но в тот же миг холод вызвал боль, пронзившую ее зубы. О нет, ей нужно еще раз сходить к стоматологу, - однажды я позвонила ему днем, но он был на съемочной площадке. Давай даже не будем упоминать, как это было неловко."

Похлопав ее по плечу, Сяо Ю прокомментировала с глубокой искренностью: "Нелегко быть женой знаменитости, так нелегко".

На самом деле она считала дни и теперь размышляла о том, не пора ли навестить его на съемочной площадке. Однако находиться на съемочной площадке с актерами и съемочной группой по рабочим причинам и посещать съемочную площадку в качестве гостя - это две совершенно разные вещи. Как только она подумала о том, что, если она появится на съемочной площадке, нет никаких гарантий, что она не столкнется с людьми, с которыми знакома, или она может увидеть, как он снимает всевозможные опасные трюки или сцены страсти, она начала холодеть. В конце концов, уничтожив половину арбуза, она все же отправила ему сообщение: "Ты все еще в Сычуани?"

Отправив его, она с тревогой ждала, но даже спустя долгое-долгое время не получила ответа.

Разочарование молнией пронзило ее, прежде чем она сумела найти разумное объяснение:  он снимается, он снимается. Должно быть, он снимается.

 

 

Благодаря этой половинке арбуза она "успешно" отправила себя в больницу Пекинского Медицинского Университета.

Вообще-то стоматологическое отделение здесь было просто средним, но это было самое ближайшее к ней. Записавшись на прием, она села в зале ожидания. В больнице было оживленно и очень шумно. Она чувствовала себя беспокойно, не в силах успокоить свое сердце, отчего зуб болел еще сильнее. Все это время она держала в руке свой мобильный телефон, беспокоясь, что, когда он сможет ответить на ее сообщение, она не увидит его и в конечном итоге пропустит его перерыв.

Даже когда стоматолог осматривал ее, телефон все еще был у нее в руке. Зубной врач посмотрел на нее с раздражением, но в то же время нашел ее забавной: "Девушка, Вы ждете собеседования по телефону?"

Поспешно ответив "нет", Цзя Хи наконец положила свой мобильный телефон в сумку и села в смотровое кресло. После ряда проверок было установлено, что зуб, который упорно держался на своем месте в течение трех лет, наконец-то должен быть полностью удален. Когда стоматолог сказал, что на сегодня у него все расписано, и спросил, не хочет ли она записаться на завтра, прозвучал рингтон текстового сообщения.

Она немедля сказала стоматологу: "Извините, это действительно срочно", - и вытащила из сумки телефон.

Четыре очень простых слова:  Да, все еще здесь.

Цзя Хи немного заколебалась:  Я хочу увидеться с тобой.

Она долго ждала, но ответа все не было. Стоматолог, выглянув за дверь, напомнил ей, что есть еще другие пациенты, и велел записаться у медсестры на прием, чтобы удалить зуб завтра. Не получив ответа от Йи Венце, Цзя Хи не осмеливалась давать никаких обещаний и поэтому могла только спросить, будет ли все в порядке, если она подождет несколько дней. Этот врач, вероятно, никогда не видел такого типа пациентов, которые сами не знают, чего хотят, и он больше не мог сохранять улыбку. С каменным лицом он велел ей сходить к медсестре, чтобы записаться на прием, мимоходом предупредив также, что если она не удалит зуб, то следующие несколько дней наверняка будут болезненными.

Конечно, они будут болезненными. Сейчас ей было уже так больно, что она могла умереть.

Так как был полдень, число людей в клинике уменьшилось, пока, кроме нее и нескольких пожилых дам, не осталось никого. Увидев, что стоматолог скоро закончит работу, медсестра подошла к каждому из них и поинтересовалась состоянием. Цзя Хи на мгновение задумалась, но в конце концов не стала записываться на прием.

Это было время, когда люди уходили с работы, и дороги были абсурдно перегружены. С большим трудом она потихоньку продвигалась к заправочной станции. Как только она высунула голову, чтобы поговорить с дежурным работником, зазвонил ее мобильный телефон, но когда она рефлекторно собралась ответить на звонок, мальчик-дежурный быстро сказал: "Здесь мобильными телефонами пользоваться нельзя".

После этого напоминания она, наконец, вспомнила об этом пункте безопасности. Она нерешительно отклонила вызов.

Через некоторое время пришло сообщение: Завтра я буду в Чэнду. Пресс-конференция.

Завтра, хм… От Цзя Хи исходили шипящие звуки, когда она втягивала воздух сквозь зубы. Честно говоря, это было смертельно больно. Она отправила ответ:  Хорошо. Завтра я поеду в Чэнду.

 

 

 

____________________________________

[1 ] Цыхай - 海海 cíhǎi [цыхай], что буквально означает "море слов", является авторитетным китайским словарем и энциклопедией, впервые был издан в 1915 г., последняя версия издана в 2009 г.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/22047/1223035

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь