Готовый перевод Skill Takers World Domination ~ Building a slave harem in a different world. Volume 10. / Вор навыков. Мировое господство. Создание гарема рабынь с нуля. Том 10.: Глава 299: Без паники.

Итак...

Компания Юто осталась в резиденции принцессы и решила поужинать,

Бутерброды, жаренная свинина и другие блюда быстро появились на роскошном столе.

Все эти блюда были приготовлены ранее Ририной.

- Юто-кун, а твоя сумка действительно полезна...

Улучшенная волшебная сумка Юто позволяла ему хранить внутри множество различных продуктов без большой потери их качества.

Таким образом в чрезвычайных ситуациях ему не нужно было беспокоиться еще и о еде.

- Итак, Лассен-сан, что мы будем делать дальше?

- Ну, я думаю, выходить на улицу сейчас не самое мудрое решение и похоже, что гроза быстро не закончится. Так что безопаснее всего будет остаться здесь на ночь.

- Ясненько. Думаю, что это действительно лучший вариант.

Спокойно согласился Юто, который сильно обрадовался в душе.

"Наконец-то, я и Лассен-сан сможем сблизиться еще больше!"

Юто никогда не испытывал недостатка "женского внимания", но Лассен всегда сохраняла дистанцию от него в этом вопросе..

Иногда некоторые вещи прекрасны от того, что их нельзя заполучить...

Для Юто Лассен была подобна хитрой героине, которую невозможно было поймать.

Хлоп!

Цок-цок-цок....

Сразу после раската грома произошла неожиданная вещь.

Внезапно весь свет в особняке погас.

- Хъяяяяяяя!

- Няяяяяяяя!

Внезапное исчезновение света сильно напугало девушек Юто.

И они тут же бросились к нему.

"О, ситуация прям как в игре какой!"

Подумал Юто, оказавшись в мягких объятиях девушек.

Возможно из-за внезапной темноты, другие органы его осязания резко обострились.

И Юто почувствовал себя так, словно попал на небеса.

"М? Это чувство несколько отличается от того, что я обычно трогаю...."

Хоть Юто и находился в процессе наслаждения компании женских тел, неожиданно он обнаружил некие несоответствия в своих ощущениях.

Чувство объятия из-за спины было тем, чего Юто никогда ранее не испытывал.

Сила девушки была настолько велика, что было сложно поверить, что это действительно были девушка, а так же у него появилось чувство, словно его сознание вот-вот погаснет.

- Лассен-сан, ты что делаешь?

- А!

Вспыхнул свет.

Юто использовал магию, чтобы осветить пространство вокруг.

Создав свет, он обнаружил Лассен, чье выражение лица было сильно напуганным.

"Может Лассен боится таких вот мрачных мест?"

С этими мыслями Юто оглянулся назад в поисках той жуткой куклы.

Разрыв в образах напуганной и смелой Лассен был слишком разителен.

- П-печь! Похоже, что последний удар молнии разрушил волшебную печь, которая питала светом весь дом.

Спокойно рассуждала Лассен, но вот взгляд Юто изменился.

"... Нет. Очевидно, что это была часть плана врага."

Причина, по которой Юто пришел к такую выводу...

Заключалось в чутье опасности.

Тревога

Редкость: 5

Навык, который издает звон в голове хозяина, когда тому угрожает опасность. Чем громче звон, тем выше уровень опасности.

Этот навык Юто был просто идеальным источником информации, когда ему угрожала опасность.

Когда они обыскивали особняк, его колокольчик молчал, но как только погас свет он тут же начал звенеть.

Возможно ли, что монстры, которые обитали в особняка, выбирались из своих укрытий только ночью?

Тогда это объясняло, почему в течении дня они ничего так и не смогли найти.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/22030/521471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь