Готовый перевод Камень миров / Камень миров: Глава 64. Непомерно сильный

Глава 64. Непомерно сильный

Зал в который попал Пхан Чи был невероятно большим и высоким, наполненным разнообразными фигурами. Мужчине даже показалось, в первые секунды, что он попал на выставку в своем мире, где он с упованием рассматривал скульптуры античного времени. Но это была не его прошлая жизнь, а предполагаемое хранилище, в котором должны были находиться остатки некогда великой сокровищницы, а не выставка скульптур.

Пхан Чи с некоторой осторожностью двигался через мраморные изваяния, часто оглядываясь и осматриваясь. Он уже оценил невероятное качество и детальность скульптур, но его интересовало другое, почему в таком огромном зале не было ничего кроме мраморных изваяний. Он уже прошел половину зала, но так и не встретил ничего ценного, когда в его голове возникла мысль:

- Возможно я не там ищу. Что, если то что мне нужно вокруг меня. - с этой идеей, мужчина посмотрел на близлежащую скульптуру женщины-воина. - Прошу простить меня...

С этими словами, мужчина замахнулся кулаком и сам того не понимая как, оказался в воздухе над залом. Скульптуры под ним стали сдвигаться в стороны, освобождая большой участок каменного пола, на которой Пхан Чи и полетел, почувствовав сильное ускорение, как будто кто-то бросил его туда.

Воззвав к силе своей крови, мужчина распределил ее по всему телу в надежде минимизировать повреждения, когда с грохотом врезался в каменное покрытие. Перед его глазами летали звездочки, но в основном его тело не пострадало. Посмотрев вниз, он увидел, что на камне не осталось и следа, даже трещинки не появилось, что доказывало как сильно Король ценил данное место, что означало, что Пхан Чи был прав.

Поднявшись на ноги, мужчина огляделся и заметил с краю паренька шестнадцати лет с каштановыми волосами, острым носом и нахальной улыбкой, которую он показывал с вызовом смотря на нарушителя. На нем также был черный халат и красная повязка на животе. Всем своим видом он показывал значимость и надменность. С легкой степенью отвращения он произнес:

- Тебе здесь не место, человечишко. Убирайся!

- Тебя не учили к старшим относиться несколько уважительней?! - спросил Пхан Чи делая несколько шагов вперед.

- К старшим? Ты прав, учили. Но боюсь здесь таких нет.

Сказав это, мальчик махнул рукой, оправляя Пхан Чи в полет снова. Он подлетел до потолка, который находился в трех Чжан от земли и с ускорением упал вниз. Еще один грохот разошелся по величественной сокровищнице. Этот звук был результатом столкновения нерушимого материала и укрепленного человеческого тела.

Пхан Чи чуть было не потерял сознание при ударе, но сумел сохранить разум ясным, мужчина подпрыгнул, в желании хорошенько врезать по самодовольной морде. Но еще одно движение руки подростка, как его тело на огромной скорости полетело сначала в сторону, затем резко вниз. Еще один грохот отразился от стен сокровищницы.

- Неужели вы людишки думаете, что можете приходить ко мне и нагло что-то требовать?! Ваше высокомерие граничит с глупостью! - прокричав это, подросток еще раз подкинул ослабленное тело Пхан Чи и с силой бросил обратно. - Уважение к старшим… Я тут старший, мне больше трех тысяч лет, а кто-то смеет мне указывать?!

Мальчик кричал и подбрасывал Пхан Чи снова и снова. Удары были не сильными, но мужчине приходилось несладко, ведь даже укол иглы может убить, при достаточном количестве. Мальчик бросил Шикай еще десять раз, после чего наконец успокоился и с презрительной улыбкой посмотрел на побитого нарушителя. Он больше не двигался и не подавал признаков жизни. Мальчик лишь усмехнулся данному факту, после чего произнес:

- Какой слабак… Контролирует силу лишь на сорок процентов, да еще и без навыков. Позор. Что произошло в мире, пока меня не было. Почему люди на пике Звериного сердца ничего не умеют? Это слишком нелепо. Наверное времена изменились и он очень долго шел, чтобы добиться нынешней силы. Нда, печальная смерть.

Мальчик медленным шагом пошел в сторону Пхан Чи, размышляя в голове о том, что люди выродились. Что больше не было действительно сильных гениев, лишь посредственности. С этими мыслями он подошел к Шикаю и легко его пнул. Он лишь хотел убедиться, что мужчина умер, поэтому подошел к нему, тем более, что после этого, ему придется потратить время и вышвырнуть труп из его обители.

- Заставил меня сражаться и умер, не дав возможности повеселиться… Мусор!

http://tl.rulate.ru/book/22000/508763

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь