Готовый перевод Xian Ni / Renegade Immortal / Противостояние святого: Глава 1967 – Убийственное намерение, скрытое в снегу и на ветру

Глава 1967 – Убийственное намерение, скрытое в снегу и на ветру

«Благодетель, это действительно ты! Я так долго искал тебя, это действительно ты!» молодой человек в цветочной рубашке оглянулся на толпу внизу, а затем на Ван Линя.

«Где он? Брат, кто мой благодетель?»

Ван Линь молча посмотрел на безумца перед ним. Он ясно понимал, что безумец не помнил его. Ван Линь вздохнул, спустился с неба и приземлился перед безумцем.

Ван Линь прошептал: «Безумец…»

Молодой человек уставился на Ван Линя и заорал: «Безумец? Сам ты безумец! Ты смеешь оскорблять этого короля? Позволь мне сказать тебе, что этот король могущественен!»

«Э… Может быть, это ты мой благодетель?» безумец потер глаза и несколько раз обошел вокруг Ван Линя. Юноша в зеленом уже не держал ногу молодого человека в цветочной рубашке и ждал в стороне.

«Хорошо, давай решим, что это ты. Теперь, когда я приветствую моего благодетеля, я спрашиваю тебя, кто избил моего дедушку? Это был он!» молодой человек указал на хмурого Имперского Ученого.

Немного сердитый голос Императора Бессмертных раздался из Храма Небесного Дао. «Даофэй, если ты продолжишь хулиганить, я снова тебя запру! Это церемония передачи титула, и Ло Гун бросил вызов, но не преуспел. И его поражение не имеет ничего общего с Имперским Ученым. Отойди! »

«А?» молодой человек была на мгновение поражен. Он был смущен и не мог понять, что происходит. Он повернулся и схватил юношу в зеленой одежде позади себя.

«Помоги мне разобраться, я немного запутался ... Если дедушка был избит не Императорским Ученым, то кто это сделал? Он бросил вызов благодетелю? Это сбивает с толку ... Быстро, помоги мне понять, что к чему».

У юноши в зеленом, прежде чем заговорил, было горькое выражение, когда он посмотрел на Ван Линя, а затем на молодого человека в цветочной рубашке.

«Король, пойдемте… Ах, я помню, что у нас еще есть печь с пилюлями. Если мы задержимся, пилюли испортятся. Эта та печь, которую вы собирались подарить Почтенной Возвышенной Хай Цзы».

«Пилюли? Да, я же занимаюсь пилюлями!» молодой человек, казалось, вдруг что-то вспомнил и повернулся, чтобы уйти. Однако тут же остановился и обернулся, чтобы зареветь на юношу в зеленом.

«Что-то тут не так. Дедушка Маленький Цветок был избит, я все еще помню об этом! Ты ... Ты ... Хммм, Маленький Красный, прекрати притворяться мертвым и узнай, кто избил дедушку. Этот король вознаградит тебя!»

Юноша в цветочной рубашке продолжал размахивать веером, ревя на Сюй Лиго, который притворялся мертвым.

Сюй Лиго открыл глаза и прыгнул в воздух. Он явил лестную улыбку и быстро побежал. Он бросил взгляд на старика из Семьи Ло, который горько улыбнулся, а затем посмотрел на Ван Линя.

Однако, когда его взгляд встретился со взглядом Ван Линя, тело Сюй Лиго дрогнуло. Эта дрожь пришла из глубины его души. Он ошеломленно уставился на Ван Линя. Все это было похоже на сон, как будто он встречал Ван Линя раньше. Этот человек казался таким знакомым ...

«Дьявол… Мас…» подсознательно пробормотал Сюй Лиго, как будто пробуждая какие-то воспоминания. Однако в этот момент молодой человек в цветочной рубашке схватил его и затряс.

Эта встряска вывела Сюй Лиго из его замешательства. Его лицо было бледным, когда он указал на Ван Линя, и быстро отступил.

«Это он, это он. Король, именно он ранил дедушку!»

«Хорошо, так это ты!» молодой человек в рубашке заревел и перестал размахивать веером. Он вцепился в шею Ван Линя со злым выражением лица.

«Я собираюсь задушить тебя до смерти, задушить тебя до смерти!»

Ван Линь закрыл глаза и скрыл грусть в них. Он знал, что у безумца не было никаких воспоминаний о мире пещеры.

«Даофэй, уходи!» из Храма Небесного Дао раздался злой голос, и вышел Император Бессмертных. Он махнул рукой, и молодой человек, душивший Ван Линя, был отброшен, словно ивовый лист. Юноша в зеленой одежде и Сюй Лиго быстро ушли; они не смели остаться.

Император Бессмертных нахмурился и взревел: «Стражи черных доспехов, вышлите его из дворца и не пускайте внутрь!»

«Просто подожди. Ты осмелился ранить дедушку… Этот король запомнит …» голос молодого человека медленно умолк. Когда Ван Линь открыл глаза, безумец ушел – показалась вспышка света из массива передачи.

«Даофэй такой с тех пор, как вернулся. Иногда его воспоминания размыты, а иногда - чисты. Возможно, он узнает тебя, когда его воспоминания организуются» Император вздохнул. В этот момент он был не Великим Почтенным или Императором, а старшим братом.

Ван Линь молча обдумывал. Он прибыл в город предков, чтобы увидеть безумца. Хотя тот потерял свои воспоминания, Ван Линь не пожалел. Теперь он хотел уйти.

«Нет необходимости продолжать и ждать ещё два поединка. Ван Линь, так как ты смог пройти 17-й дворец мира Испытаний Почтенных, я передаю тебе титул 49-го Восходящего Почтенного клана бессмертных!

Так как твои волосы такие белые и ты получил прядь белых волос ото Льва, я награждаю тебя титулом Беловолосого Восходящего!

У всех Восходящих клана бессмертных есть шанс побывать в месте культивирования Предка Бессмертных. Пребывание там будет полезно и поможет заложить прочную основу для того, чтобы стать Великим Почтенным!

Даже твой уровень культивирования там значительно возрастет. Люди с имперской родословной имеют только три шанса войти в это место. Что касается тех, у кого нет имперской родословной, то они получат шанс только после достижения области Восходящего!

Этот шанс крайне редко встретишь. Ван Линь, между нами возникло недопонимание, и я надеюсь, что мы забудем о нем. Усердно культивируй в том месте, где культивировал Предок, чтобы стать шестым солнцем клана бессмертных!

Стань опорой клана и распространи могущество клана!» выражение Императора было очень искренним, когда он смотрел на Ван Линя в массиве передачи.

«У меня есть только один младший брат» Император Бессмертных вздохнул.

«Отправляйся в место культивирования Предка. Я отпущу Даофэя; возможно, ты сможешь помочь ему восстановить воспоминания. Когда я его нашел, рядом с ним была женщина. Эта женщина также проснулась и находится в месте культивирования Предка» Император мягко посмотрел на Ван Линя.

«Большое спасибо, Император Бессмертных. Я прибыл сюда только на церемонию принятия титула, и теперь, когда все закончилось, мне нужно уйти. Если я снова прибуду в город предков, я направлюсь к месту культивирования Предка Бессмертных» Ван Линь обхватил кулак ладонью и отказался от награды.

Император молча размышлял. Он кивнул и больше не пытался убедить Ван Линя.

Церемония завершилась в полдень. Когда культиваторы покинули площадь, Ван Линь также ушел. Он отклонил приглашение Императора остаться во дворце и покинул дворец через массив передачи.

Он также остановился у Особняка Ли, а затем отвел морского дракона и Лю Цзиньбъяо обратно в гостиницу в восточном городе.

«Я видел его… Хотя он потерял память, он выглядит очень счастливым, и этого достаточно…» Ван Линь стоял у окна и смотрел на темнеющее небо. Он простоял там целый день.

«Время уходить ... Забудь об этом, я возьму Сюй Лиго и покину город предков ... Затем в ... клан Древних!» Ван Линь вздохнул. Он очень устал. Он многое пережил в клане бессмертных, и добился нынешнего статуса и уровня культивирования. Однако это было ничто по сравнению с потерянными воспоминаниями его друзей.

«Возможно, я действительно неправильно понял Императора Бессмертных…» Ван Линь молча вспомнил церемонию. По правде говоря, у него не было причин противиться императору, просто интуиция.

«Но как бы там ни было, я не могу отправиться в место культивирования Предка. Я не могу отбросить настороженность, услышав несколько слов» Ван Линь молча размышлял, когда за окном начал падать снег. Снег сгорал в огнях и затем исчезал в темноте.

Когда ветер и снег усилились, в его дверь тихо постучали.

Человек за дверью говорил не быстро, ни медленно, и голос этот был очень нежным.

«Почтенная Возвышенная Хай Цзы» Ван Линь обернулся, и дверь осторожно открыли. Хай Цзы стояла в дверях, ее длинные волосы рассыпались по спине и плечам. В ее волосах были растаявшие снежинки, что придавали этой и без того красивой женщине дополнительный шарм.

«Ты пришел в город предков, но почему ты не пришел на императорскую гору … Сегодня на горе нет красных листьев, но есть снег. Ван Линь, я пришла по приказу Учителя, чтобы пригласить тебя на императорскую гору».

«Раз Великий Почтенный Цзю Ди пригласил меня, я, естественно, пойду» Ван Линь слабо улыбнулся.

Сквозь ветер и снег вниз лился лунный свет. Снег все шел, пока люди быстро проходили мимо, но людей становилось все меньше и меньше. Ван Линь и Хай Цзы смотрели на снег, идя по улице. Они оставили четыре длинные дорожки следов, но вскоре их покрыл снег.

«Помимо определенных мест, в большей части города предков не разрешается телепортироваться. Недалеко от нас есть массив передачи, поэтому мы скоро доберемся до горы.

Судя по твоим словам, ты собирался уйти... Когда ты хотел отправиться?» тихо спросила Хай Цзы, идя рядом с Ван Линем.

«После императорской горы я уйду…» из-под ног Ван Линя слышался скрип снега.

Вокруг было абсолютно тихо, этот скип был единственным звуком. Казалось, что даже шум ветра исчез. Это была длинная улица, а дома по бокам были совершенно темными, что делало эту улицу тенистой. Почувствовался намек на убийственное намерение, которое, казалось, скрывалось в снегу!

Ван Линь резко остановился, и в его глазах появилась вспышка холодного блеска. Он почувствовал сильное чувство опасности. Хай Цзы тоже остановилась и огляделась.

«Колебание печати!»

«Никто не знает, что я отправилась к тебе!» быстро объяснила Хай Цзы.

Ван Линь молча размышлял, но холодный блеск в его глазах стал еще сильнее, когда он посмотрел вдаль.

Ветер и снег стали еще сильнее ...

http://tl.rulate.ru/book/22/676315

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь