Готовый перевод Xian Ni / Renegade Immortal / Противостояние святого: Глава 1961 – Особняк Ли!

Глава 1961 – Особняк Ли!

Глубоко в восточной части города предков находился особняк весьма обыкновенного вида. Однако он занимал большую площадь и издалека выглядел как свирепый зверь.

За пределами этого особняка было совершенно тихо; не было никаких следов человека. Как будто это была запретная земля восточного города. Если люди видели это место издалека, то обходили, не рискнув направиться к нему.

Дул ветер, и плотный слой снега уже собрался на земле. Серебряный свет отражался от снега, создавая ощущение холода. Серебряный свет сиял на воротах особняка, создавая мощное давление.

За воротами стояли два каменных льва. Их глаза были закрыты, но они излучали невероятно сильную ауру. Как будто смотрели на кого-то открытыми глазами.

Над воротами была зеленая рамка с красным фоном, на которой было два больших золотых слова.

«Особняк Ли»

Шокирующая аура стрелы вырывалась из этих двух слов. Из-за этого окружающие снежинки казались наполненными убийственным намерением, когда падали.

В особняке был длинный зал. Однако, пока шел снег, не было слышно ни звука, и не было видно ни одной фигуры.

За залом была зеленая каменная комната. В снегу эта каменная комната, казалось, была покрыта серебром. Однако, в тот момент, когда Ван Линь вошел в восточный город, из каменной комнаты послышался гул лука.

В этом чрезвычайно тихом мире звук лука был предельно четко слышен по мере его распространения.

В комнате сидел старик, а перед ним была деревянная полка. Эта полка была фиолетового цвета и выглядела необычно. Эта полка была очень странной и, казалось, на ней чего-то не хватает.

Если вы положите лук на эту полку, то картина будет завершена!

В этот момент гулкий звук донесся от фиолетовой деревянной полки. Нечеткая тень лука появилась и продолжила гудеть.

Старик резко открыл глаза, и они, казалось, были наполнены шокирующей аурой стрелы. Он уставился на полку перед собой.

«Полка лука предка издала звук ... Это ... Это происходит только тогда, когда лук предка находится близко. Может … Лук предка где-то рядом!!» старик глубоко вздохнул и помахал рукой перед полкой. Луч фиолетового света вспыхнул и превратился в стрелу. Она вылетела из каменной комнаты. Она двигалась не очень быстро, как будто что-то искала, а затем исчезла вдали.

Глаза старика загорелись, и он немедленно закричал: «Ли Юнь, Ли Шань, вы двое проследите за стрелой и проверьте, сможет ли она найти ауру лука старого предка!»

Когда его голос отозвался эхом, из тихого павильона, как нити дыма появились две фигуры. Они исчезли, бросившись вслед за фиолетовой стрелой.

В этот момент Ван Линь смотрел на ветер и снег, двигаясь по восточному городу. Снег на земле был очень плотным. Ван Линь посмотрел на город. Этот город был очень большим, и восточный город был бесконечным. Ван Линь никогда не видел ничего подобного.

Если восточный город был таким, то не было необходимости даже упоминать весь город предков. Это был город, что редко встретишь в мире!

Многие прохожие быстро проходили мимо. Некоторые замечали Ван Линя, но шли дальше, лишь бросив на него взгляд.

Вокруг было много магазинов и много особняков, которые излучали мощную энергию бессмертных. Это были необычные места. Весь восточный город под этой энергией дарил людям чувство чего-то чуждого.

Ван Линь молча шел по восточному городу, пока постепенно не появилась луна. Он остановился перед большой гостиницей и достал несколько камней бессмертных, чтобы заплатить за место.

Его комната была небольшой и очень простой, но энергия бессмертных здесь была даже плотнее, чем снаружи. Хотя это была не пещера, стены, двери и окна были ограничены. Эти ограничения можно было активировать, чтобы сделать это место пригодным для культивирования в уединении.

В этот момент Лю Цзиньбъяо был рядом с Ван Линем и оглядывался. Морской дракон уменьшился до размера пальца и лег на плечо Лю Цзиньбъяо. Он выглядел весьма ленивым.

Отношения морского дракона и Лю Цзиньбъяо были очень хорошими. Ван Линь не был удивлен; в конце концов, для Лю Цзиньбъяо что-то подобное было обычным делом с его-то навыком.

Ночь быстро опустилась, и снегопад стал заметно слабее. Лю Цзиньбъяо выглянул в окно и увидел еще больше пешеходов на улице. Он посмотрел на яркие огни вдали и услышал слабый звук музыки, что еще больше взволновал его.

«Учитель, это хорошее место, почти как смертный город. Я осмелюсь сказать, что там должны быть и красавицы!» Лю Цзиньбъяо указал на место, наполненное светом.

«Учитель, личность Сюй Лиго трудно изменить. Он должен развлекаться каждый вечер. Если хотите найти его, это место не стоит пропускать.

Э-э, я, Лю Цзиньбъяо, то есть… хоть я и не хочу, но пойду и посмотрю, ни там ли Сюй Лиго. Учитель, что скажешь…» Лю Цзиньбъяо подавил волнение, глядя на Ван Линя.

Ван Линь посмотрел на Лю Цзиньбъяо и понял, что не хочет говорить в комнате. Немного подумав, он кивнул.

После того, как Ван Линь кивнул, Лю Цзиньбъяо сразу же оживился и вышел вместе с морским драконом.

После того, как Лю Цзиньбъяо ушел, Ван Линь сел. Он вынул винный кувшин и начал пить, глядя на снег снаружи.

«Лянь Даофэй… Ты все еще помнишь дела мира пещеры…» лунный свет за окном стал еще ярче, и снег пошел сильнее. Винный кувшин в его руке опустел.

Вздохнув, Ван Линь поставил кувшин, встал и вышел. Он облачился в пальто и пошел к восточному городу в не очень-то и темную ночь.

Музыка и звук голосов слышались в ночи восточного города, но Ван Линь чувствовал себя одиноко, когда молча шел по улицам. Число людей вокруг него постепенно уменьшалось до тех пор, пока Ван Линь не остался единственным под снегопадом.

Ван Линь остановился и медленно сказал: «Ты, чего ты хочешь?»

Когда его слова отозвались эхом, в голосе появилось давление, заставившее ветер и снег застыть. Этого было достаточно, чтобы заставить спрятаться любого!

Пустота позади него исказилась, и появилась нечеткая фигура. Прежде чем фигура стала ясно видна, фиолетовая стрела бросилась к Ван Линю.

После того, как этот человек появился, его руки сформировали печати, и появился лук. Похоже, что две невидимые руки держали лук, и он выпустил еще одну стрелу!

Эта стрела полетела в сторону Ван Линя, следуя за фиолетовой стрелой, пролетевшей ранее.

«Семья Ли?» Ван Линь был одет в пальто с капюшоном, поэтому собеседник не мог разглядеть его лицо. Он обернулся и протянул вперед правую руку.

После этого приближающаяся фиолетовая стрела рухнула, и даже стрела за ней задрожала и исчезла.

Все это произошло в одно мгновение. Ван Линь даже не отступил; лишь повернулся и небрежно указал рукой вперед.

Глаза человека, выпустившего стрелу, округлились и наполнились неверием. Он не ожидал, что этот человек так небрежно отразит стрелу, которую он выпустил с полной мощью благодаря своему культивированию в области Золотого Возвышенного.

Все его волосы встали дыбом, и чувство страха заполнило все его тело. Он без колебаний отступил и даже выплюнул кровь, чтобы использовать побег крови. Он превратился в красную тень и исчез, оказавшись за тысячи километров.

Если Ван Линь захотел бы преследовать его, то этот человек не смог бы убежать, но Ван Линь просто стоял на месте и смотрел, как уходит тень.

«Я только что вошел в восточный город и уже привлек внимание Семьи Ли… Они, должно быть, почувствовал Лук Ли Гуан в моем теле.

Они должно были лишь почувствовать лук и еще не знают кто я. В противном случае они не послали бы за мной двух Золотых Возвышенных». У Ван Линя не было ненависти к Семье Ли, поэтому он никого не убил.

«В следующий раз такого уже не будет!» пробормотал Ван Линь, прежде чем обернулся.

Однако его слова отозвались эхом и громом в ушах убегающей кровавой тени. Этот натиск заставил тень откашлять кровь, и выражение лица этого человека наполнилось страхом.

«Он… Каков его уровень культивирования!? Каков его уровень?! Нужно немедленно сообщить старому предку. Этот человек должен быть Почтенным Возвышенным, и весьма необычным! Плохо, что я и Ли Шань расстались. Я прибыл, чтобы понаблюдать за этим человеком, и Ли Шань отправился поймать его собеседника… » выражение лица тени изменилось, и человек внезапно почувствовал, что действия Семьи Ли приведут к большой катастрофе.

Ван Линь все еще оставался в пальто с капюшоном, двигаясь по улице. У него не было цели, и он просто хотел спокойно погулять. Пока он шел, свет и музыка послышались откуда-то неподалеку.

Он поднял голову и посмотрел на место, что напоминало дворец, освещенное светом. Он уже собирался уходить, когда снова посмотрел вверх, и его глаза заблестели странным светом.

Его взгляд, казалось, мог проникнуть во все сущее, и он увидел гордого человека в красном. Ван Линю был знаком внешний вид и аура этого человека.

Позади человека в красном явно было несколько культиваторов - охранников. Все они были культиваторами третьего шага и, казалось, смотрели на человека в красном с уважением.

«Я чувствую его присутствие лишь на таком расстоянии. Кто-то оставил на нем печать!» Ван Линь прищурился, но на его лице появилась счастливая улыбка.

«Сюй Лиго…» Ван Линь покачал головой и собирался войти во дворец. Однако нахмурился, обернувшись, и посмотрел вдаль, после чего, в его глазах вспыхнул холодный блеск.

«Особняк Ли, это уже слишком!» тело Ван Линя замерцало, и он внезапно исчез. Человек в красной одежде во дворце бросил свою чашу с вином на землю и крикнул людям перед ним.

«Что это за вино?! Не пытайтесь обмануть дедушку вашей семьи. Я знаю, что ваша семья имеет тысячелетнее вино; быстро принесите его сюда, иначе дедушка вашей Семьи Сюй расскажет об этом месте!»

У человека в красном было свирепое выражение, но он не знал, что на него был обращен взгляд. Этот взгляд мог бы погрузить его в замешательство.

http://tl.rulate.ru/book/22/672699

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь