Готовый перевод Xian Ni / Renegade Immortal / Противостояние святого: Глава 1587

1587. Встреча

Слова, произнесённые сто лет назад учёным, имени которого он не знал, навечно запечатлелись в сердце Нянь Тяня. Он помнил их и на смертном одре. Казалось, что даже когда его глаза сомкнутся, когда его жизнь оборвётся, а его тело и душа будут очищены, эти слова будут похоронены вместе с ним.

Нянь Тянь в последний раз в своей жизни распространил божественное сознание и накрыл им всю Школу Очищения Души. В этот момент он увидел, как в отдалённом месте, среди множества людей, что толпились у ворот школы и желали попасть в неё, был один обычный человек.

Увидев этого человека, божественное сознание Нянь Тяня начало сотрясаться с невообразимой силой. Он дрожал от страха. Этим человеком был тот самый учёный, что произнёс те слова сто лет назад!

С чувством замешательства и невысказанной догадки его божественное сознание рассеялось, а Юаньин превратилась в одну из ста тысяч душ флага…

Ван Линь был возвращён обратно в город страны Чжао. Сейчас он стоял возле большого дерева за пределами территории, где проходили экзамены. Перед его глазами крепко спал Да Фу. В этот момент Ван Линю показалось, что всё, произошедшее с ним мгновениями ранее, лишь приснилось ему.

«Так вот в чём причина… Теперь я кое-что понял…» - Ван Линь посмотрел в небо и снова увидел белую птицу. Медленно кружась, птица скрылась за облаками.

Он разбудил Да Фу, и тот тут же, сонный, поплёлся вслед за Ван Линем обратно на постоялый двор. Небо озаряла светлая луна. Её лучи падали на землю, отчего вслед за двумя юношами далеко-далеко тянулись две длинные тени.

Экзамены шли уже несколько дней, и вот, наконец, на большой доске был вывешен список. Все эти дни множество экзаменуемых не могли найти себе места, ожидая результаты. Но этот день настал. Те, кто окажутся в списке, будут удостоены первой учёной степени.

Те же, кто получат учёную степень, будут отправлены в город Су для участия в следующем этапе экзаменов. Но повысившим свою квалификацию в ходе отбора в городе Су откроются ещё большие возможности: если кандидат получит вторую учёную степень в городе Су, он будет направлен в саму столицу страны Чжао, где присоединится к последнему этапу!

Выдающиеся учёные, удостоенные учёной степени в городе Су, прославятся на всю страну! Однако, если они привлекут внимание смогут поступить в школу Су Дао и станут его учениками, то слава и величие, что окружат их, будут неописуемыми!

Несложно догадаться, что это и была заветная мечта всех учащихся страны Чжао!

Но среди множества экзаменуемых во всём городе было менее пятидесяти учащихся, что могли быть удостоены учёной степени. Ван Линь не был в числе лучших, но он оказался среди этих нескольких десятков удостоенных!

Увидев своё имя в списке, Ван Линь совсем не был взволнован или рад. Он лишь спокойно взглянул на список. Но в отличие от него, ликующий и самодовольный Да Фу тут же схватил карточку с именем и отправился в уездную управу для подтверждения личности. Забрав документ, подтверждающий первую учёную степень Ван Линя, и денежное вознаграждение, выданное императорским дворцом, он куда-то убежал.

То, что сделало Да Фу таким счастливым, была отнюдь не первая учёная степень, полученная Ван Линем, а то самое денежное вознаграждение.

Все эти события, произошедшие за чуть больше, чем один месяц, незаметно изменили Ван Линя. Каждую ночь у него были сновидения, и постепенно он привык к ним.

То, как Ван Линь воспринимал всё сейчас, совершенно отличалось от того, как он реагировал на события в начале. Он больше не заботился об успехе и не был тем нерешительным юношей, каким был прежде. Он больше не тревожился за возможные неудачи в жизни – такие вещи впредь не смогут расстроить его.

Теперь он понимал, что ничто не вечно: как что-то приобретёшь, так легко можно это и потерять.

Самое важное – это подлинное намерение человека. Отныне разум Ван Линя был спокойным, подобно стоячей воде в старом колодце. Можно смотреть на гору и видеть гору, а можно смотреть на неё и думать, что это не гора, но гора всё так же останется горой. Ван Линь сам не заметил, как сильно он изменился за этот короткий период времени.

Сейчас в нём чувствовалась аура великого учёного, познавшего жизнь. Он стоял посреди бесчисленного количества учащихся и его спина была выпрямлена, а взгляд наполнен безмятежным спокойствием. В их окружении он был словно чистая жемчужина.

Точно так же, как среди Бессмертных Ван Линь был лучшим, среди смертных он был гением!

«Человеческая жизнь подобна сну, и я не хочу пробуждаться от этого сна», - подумав об этом, Ван Линь позвал за собой Да Фу и повесил на спину плетённую бамбуковую корзину с книгами. По городу распространялись возгласы нескольких десятков учащихся, что были удостоены учёной степени, и множество других убивались горем. Ван Линь же, удостоившись степени, просто покинул город.

Ван Линь покинул город точно так же, как и пришёл в него: в спокойствии и совершенно не торопясь.

Плетясь за Ван Линем, Да Фу всю дорогу пересчитывал серебряные монеты. Время от времени он что-то тихо бормотал, и выражение его лица становилось печальным.

«Да Фу, иди купи вина!» - выходя за ворота школы и увидев прилавок с вином, Ван Линь вдруг захотел вина, несмотря на то что однажды он уже свалился пьяный под деревом лишь после двух бокалов.

«Серебра и так мало, а ты ещё хочешь вина!» - Да Фу зажмурился и прижал правую руку с монетами к своей груди, при этом сильно качая головой в знак отказа.

«Деньги ничего не стоят! Они исчезнут, а потом снова вернутся. Иди быстрей купи вина!» - сказал Ван Линь, рассмеявшись, и подтолкнул Да Фу.

Да Фу сопротивлялся изо всех сил, но в конце концов со вздохами и стонами пошёл к прилавку. Он так отчаянно торговался с продавцом, что Ван Линь обомлел от удивления. В конце концов Да Фу чуть ли не подрался с торговцем вина, отчего тот сквозь горький смех продал Да Фу две бутылки вина по очень низкой цене.

Но даже несмотря на низкую цену, вытащив монеты, Да Фу расстался с ними с огромной болью на сердце. Заплатив за вино, он что-то буркнул и, скорчив лицо, вернулся к Ван Линю.

«Моё, моё, ведь это моё!!!»

Ван Линь не мог сдержать смех. Взяв бутылку, он сделал такой большой глоток, что вино перелилось через край и стекло с уголков его рта. Смеясь, Ван Линь покинул город вместе с Да Фу, что со страдальческим выражением лица поплёлся вслед за ним.

Был полдень. Два человека шли под палящим солнцем, всё больше и больше удаляясь от города. Аура Ван Линя, что прежде испускала чувства замкнутости и одиночества, сейчас сменилась чувством беспечности и свободы.

«Молодой господин, а куда мы направляемся?» - где-то вдалеке послышался голос Да Фу.

«В город Су. Я слышал там отличное цветочное вино! Мне нужно прибыть в тот город и дождаться одного человека», - сказал Ван Линь, при этом отпивая вино и распуская собранные волосы.

Город Су находился в пятистах ли к югу от столицы страны Чжао, в нём проживало много людей. По городу протекала река Иньлун (Серебряный дракон), разветвляющаяся на множество ручейков, отчего казалось, будто весь город был наполнен водой.

Название города Су было связано с Су Дао. В этом городе находились едва ли не все самые выдающиеся и талантливые умы страны Чжао, равным образом, как и все самые красивые девушки.

По ручьям Иньлун постоянно плыли яркие лодки. По всему городу люди до ночи пели песни, писатели читали свои стихи, танцевали красавицы, слышались звуки струн, и повсюду витал дух веселья. Весь город Су был словно одна красочная картина.

Одинаковой популярностью наравне с танцующими красавицами пользовались самые разные торговцы душистого цветочного вина. Вино города Су было очень знаменитым, даже высокопоставленные лица столицы страны Чжао часто посылали своих людей в этот город, чтобы купить его.

Одному из великих учёных города Су по имени Су Дао это вино полюбилось уже давно. Позднее, вместе с тем, как Су Дао прославился, вся страна Чжао узнала и о цветочном вине.

К этому времени Ван Линь вместе с Да Фу находились в пути два месяца. Сейчас они сидели в лошадиной повозке, направляясь в город Су. Ван Линь пил купленное по пути вино и смотрел по сторонам. Иногда из повозки доносился его смех.

«Господин, хватит столько пить, ты пугаешь людей! Прошло всего два месяца, а посмотри сколько вина ты выпил за это время! Ты пропил почти всё наше серебро!» - из лошадиной повозки доносился умоляющий и опечаленный голос Да Фу.

«С таким успехом, добравшись до города Су, у нас не останется ни капельки серебра, которым мы могли бы расплатиться за ночлег! Сколько можно пить!?» - Да Фу без умолку ворчал, что за два месяца происходило неоднократно.

Но это ничуть не отталкивало Ван Линя, а даже наоборот – Ван Линь всё больше узнавал Да Фу и сближался с ним.

«Ты ведь служка, если деньги закончатся, пойдёшь, заработаешь больше и вернёшься. Никто тебе не мешает!» - пошутил Ван Линь, расхохотавшись. Он отпил вина и посмотрел на удручённый вид Да Фу, сидевшего рядом с ним.

Постепенно Да Фу перестал бурчать. Наступил вечер, и всё вокруг накрыл красный свет заходящего солнца. Этот свет не был режущим – он был очень мягким. Шатаясь, повозка медленно приближалась к городу.

Город Су был невероятно большим, издали он выглядел очень величественно. Но так он смотрелся лишь со стороны, внутри же он был наполнен умиротворением подобному отражение луны в тихой реке.

При въезде в город им пришлось заплатить, что далось Да Фу с огромным трудом. Он посмотрел на свою ладонь, в которой почти ничего не осталось, и чуть не разрыдался от горя. Все их расходы сходились лишь к покупке вина, которое в конечном итоге оказывалось внутри Ван Линя.

Умение Ван Линя пить, неожиданно для него самого, улучшилось. Он больше не был тем пареньком, что пьянел и терял сознание уже после второго бокала.

Прибыв на место, Ван Линь собрал свои вещи и сошёл с повозки. Он был одет как простолюдин, но от него исходило что-то возвышенное. Его длинные волосы были растрёпаны, а в руке он держал бутылку вина. Выражение его лица больше не источало той начитанности – сейчас от Ван Линя веяло лишь беззаботностью.

Оглядевшись, Ван Линь пошёл по одной из улиц города Су. Вокруг было много людей, большая часть из которых была учащимися. Помимо них, улицы города скрашивало множество прелестных девушек, одетых в красивые платья.

Ван Линь хоть и выглядел как простолюдин, но исходящий от него дух был очень особенным. Пока он шёл по улице, на него оглядывалось множество людей, в том числе и красивые девушки. Однако, сохраняя безразличное выражение лица, Ван Линь лишь продолжал идти вперёд, попивая вино.

Кажется, не было ни одного дня за всё время поездки, когда выражение лица Да Фу не было наполнено горечью. Но сейчас он шёл позади Ван Линя и охал от удивления!

Был поздний вечер, город Су накрыл лунный свет. По ручейкам медленно плыли яркие лодки, из которых доносилась отдалённая музыка. Ван Линь остановился у моста, который проходил через один из речных каналов, и до его ушей донеслась мелодия струнного инструмента.

«Молодой господин, а кого же нам всё-таки нужно дождаться?» - сказав это, Да Фу украдкой взглянул в отдалённое место, где красиво танцевали девушки. При их виде у него потекли слюнки и заблестели глаза.

«Мне нужно дождаться человека, которого я видел во сне. Он должен прийти и принести мне бутылку вина. Если он и правда появится, то это подтвердит одну из моих догадок» - спокойно сказал Ван Линь.

«И мы будем ждать его прямо здесь? Может нам стоит для начала пойти и поискать недорогой постоялый двор?» - с особой осторожностью сказал Да Фу, смотря на опустевшую бутылку в руке Ван Линя. Он боялся, что Ван Линь снова пошлёт его купить вина.

Ван Линь покачал головой, и на его лице появилась странная улыбка. Посмотрев на Да Фу, он спокойно заговорил.

«Я помню, что серебра было не мало, а особенно вместе с денежным вознаграждением. Так ведь? А! Ты забыл…» - Да Фу быстро заморгал, и на его лице обнажилось чувство неловкости.

«Доставай всё то серебро, что ты упрятал, и иди купи своему господину цветочного вина. Затем сними одну из лодок – на ней мы и поселимся!» - рассмеявшись, Ван Линь развернулся и больше не смотрел на Да Фу.

Подул лёгкий ветерок, и водная поверхность покрылась рябью. Волосы Ван Линя развивались на ветру. Ветерок не был холодным – он был мягким, и от него на душе появлялось приятное чувство. Вместе с ветром повсюду разносились мелодичные звуки.

«Придёшь ли ты…» - тихо сказал Ван Линь.

http://tl.rulate.ru/book/22/416712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь