Готовый перевод The Avalon Of Five Elements / Five Way Heaven / Day of the Five Elements / Пять путей небес: Глава 153

Глава 153

Сирена звенела. Ай Хуэй в этот момент направлялся в тренировочный зал. Отряды беспокойных элементалистов патрулировали улицы, заверяя прохожих в том, что все под контролем, но нужно идти домой и не высовываться.

У Ай Хуэй было плохое предчувствие по этому поводу. Он чувствовал, что элементалисты были такими напряженными, как никогда раньше.

Он опустил голову, молча направлялся в тренировочный зал Авангард.

И девушка, и Дуаньму Хваньхунь уже ушли.

Пухлик паниковал, но, увидев Ай Хуэя, расслабился. Он спросил: «Что там на улице? К чему такой шум?»

««Я понятия не имею», - сказал Ай Хуэй, качая головой. «Должно быть, случилось что-то большое».

«Есть что-нибудь, с чем Лоулань может помочь?» Лоулань вздрогнул, наклонив голову.

Ай Хуэй издал короткий смешок, увидев милые действия Лоуланя: «Пока нет, но я уверен, что мне понадобится твоя помощь очень скоро».

Пухлик знал Ай Хуэя, как свои пять пальцев. Он уже знал, что что-то неладно с того момента, когда он увидел лицо Аи Хуэя. «Неужели все так плохо?» - спросил Пухлик.

«Я не могу сказать точно, - категорично ответил Ай Хуэй. Он знал, что на этот раз он не сможет остаться в стороне.

Награда, которую он получил, пришла только через время. Более того, Ай Хуэй знал, что силы города ограничены. Учителя могут быть могущественными, но их жалкий боевой опыт вряд ли делал из них компетентных бойцов.

Его опасения, похоже, сбываются.

«Почему ты все еще здесь?» - спросил Ай Хуэй Пухлика. «Ты должен тренироваться!»

Пухлик видел, что Ай Хуэй в плохом настроении. Он молча отступил в угол, чтобы тренироваться.

«Не волнуйся, Ай Хуэй, Лоулань, поможет тебе!»

Ай Хуэй улыбнулся и поблагодарил Лоуланя.

Учитывая вялые действия земель индукции, не удивительно, что ситуация ухудшилась.

Если ситуация продолжит ухудшаться, некуда будет бежать. Они, скорее всего, окажутся пищей для кровавых тварей, если покинут город. Кроме того, его учитель и остальные все еще здесь. Аи Хуэй не мог сидеть сложа руки и смотреть, как их поглотит катастрофа.

Он страдал от всех этих мучительных мыслей.

Он все еще был слишком слабым. От этой мысли он почувствовал себя жалким. Ай Хуэй даже не был уверен, что сможет внести большой вклад в оборонительные усилия города.

В конце концов, что мог сделать студент, который только недавно активировал четыре зала?

Эти невыносимые мысли удушали Ай Хуэя. В Диких землях все что его заботило - выживание. Теперь он был связан с жизнями многих других, кого он хотел защитить: Учитель, Госпожа, Старшая Миньсю, Лоулань и Пухлик.

Он сделал глубокий вдох, чтобы развеять дикие мысли, наводнившие его разум и начать тренироваться.

Он даже не успел проанализировать два новых зала.

Ай Хуэй вскоре был глубоко погружен в тренировки.

Небо стало темнеть, время тихо проходило. Студент пришел сообщить Ай Хуэю, что он должен немедленно вернуться в академию.

Ай Хуэй не колебался.

Его вызвали в деканат.

Декан выглядел так, как будто постарел на десять лет, его волосы вдоль его висков стали белыми. Он улыбнулся Ай Хуэю и сказал: «Студент Ай Хуэй, ты стал большим сюрпризом. Я перейду сразу к делу. Первый вопрос, который я хотел бы решить касается награды. Студент Дуаньму должен был поговорить с вами об этом. Не стесняйтесь просите, что хотите, даже знания о абсолютных искусствах, элементальную пищу или снаряжение. Конечно, это должно быть то, что может предоставить академия».

Ай Хуэй ответил без промедления: «Декан, я надеюсь узнать технику [Большая Медведица]».

«[Большая Медведица»? »- спросил декан, немного удивленный. «Это должна быть идея вашего учителя. Похоже, он хорошо тебя проинструктировал. [Большая Медведица] - величайшее наследство Академии и, хотя это не потерянное мастерство, оно все еще имеет свои особенности. Изучение его – непростой шаг, так как изучение «Большой Медведицы» требует, чтобы у ученика было семь сильных залов. О, я замотался. Старик Ван, должно быть, уже протестировал это. Он просто любит изучать такие вещи».

Декан торжественно покачал головой, словно пытаясь что-то вспомнить.

Он подошел к книжному шкафу, надавил на него ладонью. На книжном шкафу возник сложный узор из света. В следующий момент по всему книжному шкафу появились разноцветные шарики, каждый из которых размером с кулак.

Декан достал шар, похожий на темную туманность. Комок черного пара в руке был усеян крошечными точками света, очень красивый. Ай Хуэй внезапно осознал, что каждый из этих шаров света содержит наследство.

Его взгляд упал на туманность. Может это [Большая Медведица]? Как ее получить?

Никогда не видел ничего подобного раньше, Ай Хуэй была наполнен любопытством. Ай Хуэй считал себя деревенщиной без особого опыта.

Декан заметил нервозность Ай Хуэя и засмеялся. Это напомнило ему о молодости, когда он впервые получил наследство. Чувство ностальгии, вызванное этой памятью, казалось, немного прояснило его разум.

«Положи свою руку на это», - сказал декан.

Ай Хуэй осторожно положил руку на туманность в руке декана.

«Распространяй свою элементальную энергию, - продолжал декан.

Ай Хуэй тщательно распространил свою элементальную энергию. Перед его глазами появилась яркая вспышка, и он, похоже, был втянут в пустоту. Собранные в плотные кластеры, звезды кружили вокруг Ай Хуэя.

Внезапно звездное небо начало вращаться.

Заполненное звездами небо закручивалось в кольца света, Ай Хуэй утопал в нем. Через время семь звезд вышли из светлых колец, сформировав ковш. Ковш вращался и расширялся перед глазами Ай Хуэя, все ближе и ближе.

Прошло немало времени, прежде чем Ай Хуэй проснулся от транса.

«Как ощущения?» - спросил декан, улыбаясь.

Ай Хуэй нерешительно ответил: «Это непросто описать. Мне кажется, что я получил некоторые знания, но не могу сказать точно. Декан, это [Большая Медведица]?»

«Да, действительно» - ответил Декан, одобрительно кивая головой. «Это не просто [Большая Медведица], это настоящая [Большая Медведица]».

«Что вы имеете в виду под «настоящая»?» Ай Хуэй был смущен.

Декан терпеливо объяснил: «Настоящая [Большая Медведица] является основным источником этого наследия. В соответствии с положениями Академии, наследия и навыки, которые передаются студентам, делаются с помощью копий. В дополнение к деталям наследования, первичный источник также содержит некоторые из творений и опыта создателя, что делает ее чрезвычайно ценным. Ты скоро поймешь, что каждый круг репликации приводит к тому, что больше информации теряется из оригинала. Наследственные навыки, которые продаются на рынке, как правило, являются очень низкокачественным копиями. Итак, пойдет?»

Декан был удивлен взглядом Ай Хуэя.

«Определенно», ответил Ай Хуэй, пытаясь не проявлять эмоций. Он посмотрел на декана и продолжал слабо: «Хотя, почему я чувствую себя виноватым? Наверное, бесплатный сыр только в мышеловке ...»

«Ты даже не дрогнул после того, как столкнулся с неожиданностью. С такой умственной стойкостью …Могу сказать, что старик Ван умеет выбирать учеников». Декан все улыбался, когда он продолжал свои наставления: «Теперь я продолжу рассмотрение другого вопроса».

После этого, Ай Хуэй понял, что ему нужно было что-то сделать, чтобы заработать такую награду. Учитывая его нынешние способности, Ай Хуэй определенно не смог решить какие-либо серьезные проблемы для декана. Его, скорее всего, попросят решить некоторые незначительные проблемы.

Декан остановился на мгновение, прежде чем сказать: «С этого момента вы будете сотрудничать с Ши Сюэмань и другими. Ши Сюэмань, Сан Чжицзюнь, и вы будете работать рука об руку. Я полагаю, что вы трое уже знакомы друг с другом. Эта группа, в которую вы входите, является относительно более сильной, чем другие группы, и поэтому ей будет назначено несколько миссий».

Ай Хуэй спокойно ждал следующей части.

«У вас богатый боевой опыт. Я просмотрел ваш профиль и отметил, что вы три года провели в Диких Землях. Мало кто ожидал что расходник выживет. Я бы сказал, что у вас самый большой боевой опыт во всей академии. Ши Сюэмань является лидером другой команды, которую я не контролирую. Вы станете лидером новой команды, возьмите на себя ответственность за нескольких выдающихся учеников, которые будут отобраны мной. Дуаньму Хваньхунь будет вашим заместителем. Обе команды будут работать вместе как группа».

Ай Хуэй продолжал молчать.

«Если, подчеркиваю, если ситуация становится критически опасной, я надеюсь, что вы гарантируете безопасность Ши Сюэмань и Дуаньму Хваньхуня. Вы понимаете, о чем я говорю?» - торжественно сказал декан, взглянув на Ай Хуэя.

Ай Хуэй не избегал взгляда декана, спокойно ответил: «Вы хотите сказать, что остальных можно пускать в расход если выживут Ши Сюэмань и Дуаньму Хваньхунь?»

«Верно!» - воскликнул Декан. Ай Хуэй как с языка снял его слова. «Возможно, ситуация не ухудшится до такой степени. Мы определенно первый город в очереди на подкрепление, так что к нам придет поддержка».

«Из-за них?» Спросил Ай Хуэй.

«Да», - сказал декан и кивнул головой. «Жизнь часто несправедлива. Жизни некоторых людей стоят больше, чем другие. Хотя такие вещи лучше не говорить, это правда. Если что-то случится с ними обоими, а подкрепление про это прознает, мы будем в глубоком дерьме. Ваш богатый опыт, зрелость и выдающиеся способности к фехтованию отражают ваш потенциал. Хотя это может и не быть полезным, я по-прежнему готов сделать ставку на вас. Насколько нам известно, вы можете просто приятно удивить меня.

«Я принимаю эту миссию».

Прямой ответ Ай Хуэя поразил декана. Его тщательная речь теперь казалось теряет смысл.

Декан был рад узнать, что он выбрал подходящего человека.

«Однако у меня есть два условия».

Декан снова был ошеломлен смехом Ай Хуэя. «Говори, если это в моих силах».

«Во-первых, в качестве лидера я бы хотел сам выбрать других участников. Все в моей команде должны будут подчиняться моим приказам безоговорочно, даже Дуаньму Хваньхунь.

«На это я согласен» - быстро ответил декан.

«Во-вторых, мне должно быть гарантировано несколько мест в первых рядах на эвакуацию, когда прибудет подкрепление».

Декан был расстроен. Он пристально посмотрел на молодого человека, стоящего перед ним.

Темные, ясные и спокойные глаза Ай Хуэя были такими же глубокими, как океан.

После минутного колебания декан спросил: «Сколько мест нужно?»

«Я, мой учитель Ван Шушань, его жена Хань Юйкин, старшая Миньсю, мой хороший друг Цянь Дай, а также мой голем Лоулань».

Декан вздохнул с облегчением: «Вам не нужно беспокоиться об этих 3 из Мастерской, поскольку им уже были выделены эвакуационные места. Вы – тоже не проблема. Остается 2 места. Ладно, договорились».

Ай Хуэй ответил с облегчением. «По рукам.»

Они стояли, обменивались взглядами и улыбались.

http://tl.rulate.ru/book/2193/249933

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь