Готовый перевод Genius seventh prince / Гениальный седьмой принц: 109 Ты это слышал?

"Дорогая, посмотри на эти прекрасные сверкающие камни. Все семь из них такие девственные и счастливые. Это значит, что у детей все хорошо, да?" Глубокий и мелодичный голос, поставленный под сомнение.

"Естественно, они великолепны. Кем еще они могут быть?"

"Как вы думаете, эти люди обнаружат их? У нас не было достаточно времени, чтобы подготовиться..."

"Хватит нас сглазить. Все в порядке." Суровый голос приказал.

Именно в этот момент был слышен легкий тресковой звук. И мужчина, и женщина в шоковом состоянии дрожали головой в сторону семи светящихся камней. Третий, справа, начал тускнеть и трескаться.

"Эдем?"

"Что происходит?!"

Они продолжали наблюдать день и ночь, но ситуация не становилась лучше. Растущая тускло и тускло, камень трескался с перерывами.

"Кто это?! Кто осмелится так ранить мою дочь?!" Гневно растущая, Элбиант не могла избежать разлома стены. "Калереа, мы должны пойти и помочь ей. При таких темпах мы потеряем нашу дочь!"

"Ты знаешь не хуже меня, что мы пока не можем сбежать отсюда." Хотя ее голос звучал безразлично, можно было констатировать усталость и беспокойство, которые просочились внутрь.

"Проклятье!" Разбивая еще больше вещей, все стены стали жертвой мужского темперамента. Однако, как ни странно, после этого все они появились в полном порядке. Куски камня рассеялись, и сцена восстановилась. Свидетельствуя об этом, выражение Эльбианта стало кислым. Даже его гнев не мог быть выражен так, как он хотел!

К счастью, затемнение прекратилось, и камень перестал трескаться. Тем не менее, ситуация не становилась лучше, что означало, что Эдем всё ещё был в шатком состоянии. Взглянув красными глазами, Элбиант почувствовал в себе накопившуюся ярость, которая была неконтролируема. Бесполезно, бесполезно, бесполезно! Он был так бесполезен. Как муж и отец, он не мог защитить свою жену или своих драгоценных детей. Не так давно, маленький седьмой камень также затуманился до опасной точки. Все его дети были близки к смерти, но все, на что он был способен, это сидеть и наблюдать за камнями, застряв в этом адском месте.

"Когда я покину это место, первое действие, которое я выполню, это оторву им все головы!" Он сжимал кулаки до тех пор, пока его ногти не вонзились в ладонь, из-за чего капала кровь.

*ROAR!*

Оглушительный рык ускользнул из его рта, когда гнев в его сердце наконец улегся.

"Просто сядь и работай усерднее. Нужно восстановить силы. Чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее мы сможем помочь детям." Ее губы затвердели до прямой линии, Калереа также почувствовала глубокое разочарование в сердце. Но если силы не было, что может сделать слабая, кроме как пожаловаться?

...

Грейсон слегка отступил, как будто он мог обнаружить отчаянный рев на заднем плане. Оглядываясь вокруг, Грейсон пытался найти источник.

"Ты слышал это?" Грэйсон и Розали спросили одновременно.

"Слышали что?" Остальные смотрели на них странно. Небо на пути к Огненному Алтарю было совершенно безмятежно и тихо. Смущенные, братья и сестры смотрели друг на друга, не понимая, что они слышали.

"Ничего, должно быть, наше воображение". Вздохнув самому себе, Грэйсон понял, что чувствует себя слегка встревоженным.

"Ну, на более интересной ноте, мы почти на территории Амии~", - дразнил Серул. Очевидно, вздрогнув, близнецы почувствовали себя ягнятами на заклание.

"Хорошо, Серул, не продолжай втирать соль в рану. Вы оба, мы подождем вокруг Огненного Алтаря, если мы пройдем тест, прежде чем ты сможешь перегруппироваться с нами". Эос говорил серьезно.

"Мы поняли. Честно говоря, она, наверное, не заставит нас многого добиться. Скорее всего, нам придется просто терпеть, когда она таскает нас за собой, чтобы поесть, пройтись по магазинам и посмотреть на вещи. Она не такая нахальная и высокомерная, как предполагает ее внешность. Единственная причина, по которой мы отвергаем ее так сильно, это то, что мы ничего не чувствуем к ней романтически, поэтому не хотим давать ей других идей". Фервис объяснил. Грейсон посмотрел на нее с удивлением, услышав, что близнец не жалуется на Афину. Впрочем, в этом был смысл. Из ограниченного количества общения, которое они имели с Афиной, она не казалась злобной просто упрямой. Говоря о амианах, группа красных фонарей быстро приближалась к Церулю. Они притормозили прямо перед группой, а Афина выглядела довольно взволнованной.

"Вы двое! Давайте!" Не дожидаясь ответа, Афина появилась рядом с близнецами и схватила их за руки, чтобы оттянуть.

"Подождите..." - начал Фервис. Однако его быстро оттащили вместе с братом.

"Увидимся позже~", - пошутил Серул.

"Пойдем, Серул. С той скоростью, с которой ты едешь, я удивляюсь, почему мы едем на тебе. Едешь так медленно, не запятнаешь ли ты репутацию Дракона Ветра за скорость?" Хейз, на удивление, был тем, кто говорил с нетерпением.

"О? Это вызов?"

"Смотри, как хочешь." Она пожала плечами.

"Ну ладно, держитесь за что-нибудь все."

"Что?" Грейсон был озадачен внезапным предупреждением. Серул только что заснул перед тем, как выстрелить одним взмахом крыльев. Оттолкнутый назад силой ветра, Грейсон откатился назад, прежде чем, наконец, схватился за хвост Серула. Поймав равновесие, Грейсон быстро воспользовался ветровой стихией, чтобы блокировать силу ветра и медленно забраться обратно к остальным членам группы, которые все еще сидят на спине Церула. Все они использовали свою ману, чтобы заблокировать ветер и остаться сидеть.

"По сути, это отличное тренировочное упражнение для всех нас". Мы должны продолжать поддерживать нашу ману в этих более суровых условиях". Розали выжимала до конца группы. Все они скрипели зубами, пытаясь не двигаться. Кивнув в понимании, Грейсон тоже закрыл глаза, чтобы сконцентрироваться. Было бесконечно сложно поддерживать в активном состоянии элемент ветра, чтобы помочь ему позволить воздушному потоку плавно проходить мимо него. Вместо того, чтобы использовать ветер как щит или буфер, он хотел, чтобы ветер течет прямо рядом с ним. Он в восторге понял, что эта практика позволяет ему еще сильнее втягиваться в ветровую стихию. Как будто...

"Грейсон!" Розали задохнулась.

Вырвавшись из своей мечты, Грейсон повернулся к ней с легким раздражением. Все знают, что такое крайне плохие манеры, чтобы нарушить чужую медитацию.

"Не смотри на меня так. Посмотри на себя!" Прокатывая глаза, Розали не обращала внимания на его пронзительный блеск. Взявшись за старое, Грейсон быстро посмотрел на себя только для того, чтобы понять, что он не мог видеть себя. Потрясенный, он оглянулся и поднял руки перед лицом. Он чувствовал, что двигает руками, но перед ним не было рук. Розали, хихикая на поведение Грейсона, вызвала ледяное зеркало, чтобы он мог видеть себя. Везде, кроме его головы, текла вместе с ветром. Это было похоже на то, как когда он повернул руку в воду, кроме гораздо более продвинутой, чем та стадия. Был только один необходимый шаг, прежде чем он смог повернуть все свое тело, чтобы стать единым целым с ветром. Такой прогресс был приятным сюрпризом для него. Вырвавшись в улыбку, Грейсон позволил себе расслабиться с ветром.

"Сможешь ли ты сделать это с другими своими элементами?"

Его любопытство, вызванное сестрой, Грейсон пытался сделать это с водой. Тем не менее, он понял, что он не достиг того же прогресса с другими элементами. Хотя это было позором, Грейсон не был слишком разочарован. Каждый элемент был уникален, и прогресс в одном обычно не означал прогресс в другом. На самом деле, Церул замедлился с безупречным временем, так что Грейсон мог попробовать другие элементы. Это не потому, что он знал о ситуации с Грейсоном, а потому, что они на самом деле пришли к Огненному Алтарю. Остальные открыли глаза, чувствуя изменение ситуации.

"Мы прибыли!" Серул дал им знать.

Услышав объявление, Грейсон перестал исследовать вещи и посмотрел перед собой. Только в этот момент он понял, что вокруг них душная жара. Местность была покрыта вулканами и лавой. В центре была самая величественная гора, на которой явно было вырезанное в скале здание. У подножия горы стояли две внушительные каменные двери высотой около трех человек. В отличие от Земного алтаря, вокруг алтаря не было толпы. Он был сравнительно необитаем, и в его окрестностях ждала только пара волшебных зверей.

"Не многие волшебные звери выдерживают здесь жару. Даже некоторые волшебные звери из огненной стихии не могут остаться здесь. Вулканы здесь все активны, и есть постоянный поток лавы, который может взорваться в определенных точках. Если их ударить лавой, они получат сильные ожоги или, возможно, умрут. Мы должны немедленно войти в Огненный Алтарь". Эос повернулся, чтобы сообщить Грейсону.

"Подождите, каковы уровни Огненного Алтаря?"

"Тест первого уровня универсален для всех алтарей. Они проверяют твой талант. Второй уровень должен быть между Адским Огнем или Лава Титаном. Адский огонь, вам придется сопротивляться яростному пламени в течение определенного времени. Очевидно, время зависит от результата теста на талант. Он распознает ваш предел, так что на самом деле он будет проверять вашу выносливость. Лава Титан, как правило, будет того же уровня и стадии, что и вы, и задача состоит в том, что вы должны вынуть сердце Лава Титан. Причина, по которой он напряжён, заключается в том, что сердце может двигаться в любом месте внутри тела Lava Titan или в лаве, в которой живёт Титан. Его неуловимость делает этот вызов более длительным, обычно потому, что вы должны придумать какой-то план или трюк. Третий уровень будет либо схваткой между другим участником, либо соревнованием типа "охота за падалью". В вулкане вы должны найти три огненных кристалла. Каждый кристалл будет охраняться ожесточенным огненным стихией волшебного зверя. Впоследствии уровни с четвертого по шестой практически в точности совпадают с Земным Алтарем, за исключением того, что вам нужно сражаться с Огненными Дьяволами. Их защита слабее, чем у Земных зверей, но их атака намного ожесточеннее. Их скорость также выше. Никто не знает, что на седьмом уровне".

Заключительное предложение сделало паузу Грейсона. Если он нашел шанс, он хотел сначала дать знать Розали. Однако после предыдущего боя он начал думать о том, чтобы сообщить об этом всей группе. Они столкнулись с реальной жизнью или смертью, и никто из них не пытался уйти или предать других, что неизбежно повысило его доверие к друзьям. Хотя он чувствовал себя виноватым, он еще никому в группе не рассказал, что случилось на седьмом уровне "Алтаря огня". Когда он изначально вошел, он ожидал, что его сразу же выгонят. Однако прямо перед тем, как его выгнали, ему дали ключ. В то время как глубокий голос раздался эхом: "Соберите все четыре и получите мое самое большое сокровище". Все произошло так быстро, что Грейсон смог спрятать ключ только под рубашкой, прежде чем его тело выстрелило с седьмого уровня, как и все остальные. И по сей день он все еще не совсем понимает, что означает этот ключ или чем он отличается от других. Он также подозревал, что, возможно, не он один получил этот ключ, но люди до него никому об этом не говорили. Черный Феникс был легендарным существованием. Его величайшее сокровище, безусловно, было бы мощным и редким. Не говоря уже об Империи Зверя, державы со всего континента жаждали этого шанса. Вот почему Грейсон так колебался, чтобы рассказать об этом другим. Доверие не могло быть так легко дано, иначе он мог бы пожалеть об этом только после того, как его предали.

Не зная мыслей Грейсона, остальная группа готовилась войти в Огненный Алтарь. Серебряный голубь быстро спустился вниз, прежде чем превратился в свою человеческую форму и высадил всех прямо у двухдверного входа. Чувствуя их прибытие, две двери медленно скрипели и открывались сами по себе. Волны тепла буферизовали их лица, делая их глаза косоглазыми от боли. Пот начал капать с их лиц, они все медленно вошли в алтарь. Это был первый раз, когда Грейсон испытал такое невыносимое тепло. Даже с его склонностью к огню, его тело было потным и неудобным. Упав в знакомое серое пространство, Грейсон также услышал знакомый голос, говорящий с ним.

"Сядь спокойно и медитируй". Тот же глубокий, очаровательный голос зазвонил.

http://tl.rulate.ru/book/21682/998788

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь