Готовый перевод Genius seventh prince / Гениальный седьмой принц: 104 Жизнь так несправедлива...

Михаил улыбнулся в дружелюбной манере, но в его глазах вспыхнул серьезный блеск.

"Ты уверен, что не хочешь, чтобы я просто пропустил тебя?"

"Мне не нужна твоя милость. Моя сестра была бы первой, кто не одобрил бы мой уход таким образом. Я должен заслужить это, чтобы это что-то значило." Грэйсон просто нетерпеливо фыркнул и попросил его напасть.

"Ну, тогда ладно..." Покачав рукой, Михаил вызвал раскол в пространстве, который появился рядом с Грейсоном. Уже приготовившись, Грейсон быстро уклонился от пути, но часть его халата была поймана и сорвана. Видя, как тряпка почти сразу разорвалась в клочья, Грейсон мог сказать, что попасться на этом нападении будет смертельно. Неудивительно, что Михаил казался таким нерешительным. Не желая делать себя такой открытой мишенью, Грейсон погрузился в землю, используя свою темную стихию. Переместившись прямо в тень Михаила, Грэйсон выпрыгнул и нанес сильный удар в спину. Молния вспыхнула и взорвалась вместе с ударом, однако, Грейсон почувствовал, что его нога ни с чем не соприкасается. В мгновение ока Михаил был уже на другом конце пространства.

"Хм? Темнота и молния? Это редкость для того, у кого есть родословная Снежного Дракона". Очевидно, он был шокирован своим противником, от которого ожидал нормальных способностей водной и космической стихии.

Грейсон не отреагировал и только стал более серьезным. Так как Ястребы Черной Крови были настолько быстры, он знал, что ближний бой не сработает. Как он мог нанести любой урон, если не мог подойти близко к сопернику? Открывая ладонь, татуировка лука на его руке загорелась, когда появился лук. Взявшись за нее, огонь и молниеносные стрелы появились, когда он оттянул струну лука назад. Запустив их в разные стороны, все стрелы закрылись на Михаила. Он просто хихикал, думая, что его младший шурин не научился быстро, прежде чем перевезти себя в другое место. Только когда он вновь появился, Грейсон не нахмурился, а засмеялся, окружив себя многоэлементным щитом. Все стрелы пропустили Михаила, но врезались друг в друга, вызвав мощный взрыв, когда молодой ястреб вернулся. Не сумев отреагировать достаточно быстро, Михаил попал в стену ударной волной. Плюя кровью, он не мог не проклясть внутри. Оглянувшись на Грейсона, он сделал захватывающее движение руками. Грейсон почувствовал, как его тело застряло, и он потерял движение. Его тело постоянно раздавило, но он пытался подумать о том, как выбраться из этого Космического замка. Внезапно его глаза загорелись идеей. Закрыв глаза, он сосредоточился на водных элементах вокруг себя, поглощая их в правую руку. Вскоре вся его рука превратилась в жидкость и могла выскользнуть из космической рукоятки. Не дожидаясь ни секунды, эта водяная рука образовалась в ледяные копья, которые были посланы навстречу Михаилу, в то время как рука Грейсона снова образовалась на его стороне. Так как он концентрировался на другом заклинании, Михаил не мог так быстро отреагировать. Он также был медленным, потому что был шокирован тем, что этот его молодой соперник так умело использовал элементы. Чтобы заблокировать входящую атаку, его концентрация на заклинании была нарушена. Грейсон почувствовал это и смог оторваться.

"Действительно, младший брат Розали - настоящий персонаж". Бормоча под своим дыханием, Михаил чувствовал себя довольно смущенным, думая о том, чтобы воспитать в себе способность дать сопернику победить его. Его победа была ничем не гарантирована. Отомстив, Михаил послал свои реплики в сторону Грейсона, и пространство вокруг стало хаотичным. Используя свою ветровую стихию, Грейсон не остался и мастерски избежал атаки.

"Сколько элементов он может использовать?!" Начав серьезно расстраиваться, Михаил продолжил агрессивную атаку. Грейсон снова погрузился в землю, когда тайно строил свой план. Разгневанный Михаил остановился и начал сканировать свое окружение, готовясь атаковать когда угодно. Однако, Грейсон не всплыл на поверхность. Он молча обходил Михаила, делая разметку. В конце концов, он снова появился в центре пространства. Больше не держал нос, его рука вместо этого держала Месмера. Опустив ладонь, все символы активировались, образуя вокруг себя небольшой массив. Все это произошло так быстро, что у Михаила не было возможности отреагировать. Тянув Месмера к губам, Грейсон начал играть диссонирующие аккорды, которые резали уши. Усиленные решеткой, звуки были чрезвычайно громкими, и Михаил мог только пытаться заблокировать его уши. Звуки стали размывать его зрение, и голова начала сильно болеть. Свалившись на землю, лицо Михаила стало смертельно бледным, когда он пытался остановить проникновение звука в уши. Даже когда он заблокировал пространство, звуки, казалось, просочились сквозь него. Грейсон продолжал играть плавно, приближаясь к своему измученному сопернику. Плавно вытащив Бытие, он, наконец, перестал играть на флейте и приставил лезвие прямо к горлу Михаила.

"Ты уступаешь?" Его холодный голос раздавался эхом по всей комнате.

"Проклятье! Ладно, да, да, я сдаюсь. Где ты научился такому отвратительному трюку?!" Все еще восстанавливаясь, Михаил нехотя размахивал белым флагом. Он знал, что Грейсон мог бы убить его раньше, если бы не признал поражение, насколько он бесстыден? Вообще-то, это не было совпадением. Грейсон практиковался в борьбе против своих бабушки и дедушки. Они определенно были не слабее Ястребов Черной Крови, когда дело дошло до использования космического элемента. Много раз, Грейсон был легко побежден, потому что он не знал никаких хороших методов, как победить космических магов. К счастью, книги и ресурсы племени Снежного Дракона были открыты для него, поэтому он начал искать способы победить космический элемент. Так же, как и элемент времени, космическому элементу потребовалось время, чтобы показать свое мастерство. Однако, как только маг становится сильным, с ним очень трудно бороться. Этот массив был одним из двух способов, которым он научился побеждать пользователей космического элемента. Он позволял звукам проходить через пространственные барьеры. Обычно он использовался для того, чтобы люди могли передавать сообщения даже тогда, когда они попадают в ловушку, потому что многие клетки обычно навязываются каким-то пространственным барьером. Грейсон решил использовать его по-другому, чтобы его музыкальные атаки могли затронуть даже космического мага.

"Думаю, можно сказать, что тебе не повезло". Просто случилось так, что я специально практиковался в том, как победить пользователей космических элементов". Невозмутимо пожимая плечами, Грейсон тайно прыгал от радости, что потратил столько сил, изучая некоторые из этих методов.

"Ты даже использовал так много элементов! Сколько это было... темнота, молния, огонь, вода, ветер... пять элементов?! Жизнь так несправедлива, иногда. Большинство волшебных зверей получают только один элемент, если только они не являются редкими вариантами. Очевидно, все, что у меня есть - это космический элемент..."

"Хм, если бы другие люди услышали, как ты это говоришь, они бы тебя точно избили. Космический элемент уже настолько силен, особенно на вашем уровне!" Грэйсон задохнулся на секунду, прежде чем закатить глаза в ответ. Это было похоже на горшок, называющий чайник черным.

"Эй, я был очень слаб, пока не достиг этого уровня. Космический элемент был полезен только для быстрой телепортации, побега и тайных атак. Теперь, когда я могу использовать эту космическую атаку, она качественно изменилась. Пространство слишком трудно контролировать". Выразив возмущение, Михаил не согласился с заявлением Грейсона.

"Ты теперь сильный, вот и все, что имеет значение, нет?"

"Ну..." Прежде чем Михаил смог ответить, его тело исчезло.

"Битва окончена, и победа решена". Вы можете перейти на следующий уровень". На этот раз говорил женский мелодичный голос. Рядом с Грейсоном появился еще один знакомый черный портал. Спустившись на землю, Грейсон решил использовать этот шанс, чтобы снова оправиться. Эта атака на самом деле истощила много его маны. Вместо того, чтобы медитировать, он решил просто поспать. Хотя, на его уровне, медитация была равна сну, когда дело доходило до того, чтобы дать его телу отдохнуть. Однако, было определенно что-то более психологически приятное в сне. Поскольку никто больше не мог войти в это пространство, он верил, что ему не о чем беспокоиться, и позволял себе спокойно отдыхать, не оставляя бдительности. Пока он глубоко спал, сверкающий красный глаз открылся в верхней части пространства и уставился вниз на беззащитного Грейсона. Он сиял от радости, наблюдая за Грейсоном с головы до ног.

"Как интересно. Я уверен, что это первый." Голос хихикал вслух. Однако, никаких действий не было предпринято, так как глаз просто закрылся еще раз, прежде чем рассеялся бесшумно, и Грейсон снова остался один.

Лишь спустя несколько часов, когда Грейсон снова открыл глаза и встал с твердой земли. Очистившись от пыли, прежде чем посмотреть на себя вниз, Грейсон почувствовал себя плачущим. Его одежда уже была разорвана после теста второго уровня, однако, после его битвы прямо перед этим, внешняя одежда была практически бесполезна. Все, что осталось, это его свободное белое нижнее белье и коричневые брюки с сапогами. Но даже на этой одежде начали появляться разрывы. Он начал всерьез беспокоиться о том, что к тому времени, как он покинет этот Земной Алтарь, у него останется что-нибудь, что прикрыло бы его. Вздохнув, он знал, что теперь ничего не сможет с этим поделать, поэтому просто отодвинул вопрос на задний план и вошел в черную дверь.

...

"АХХХХХ! Так расстраивает! Я наконец-то свободен, но это при таких разочаровывающих обстоятельствах. Я даже не могу сейчас чувствовать себя счастливым..." Некий юноша теперь был вне Земного Алтаря, кричал и гневно топтал свою ногу... Все волшебные звери в окружении отступили и избегали его, думая, что этот человек сошёл с ума.

"Молодой господин! Ты ушёл!" Почти сразу же рядом с Михаилом появилось черное пятно. Оказалось, что это был большой Ястреб Чёрной Крови. Когда все увидели зверя, они отступили еще дальше, потому что наконец-то выяснили личность молодого человека. Слухи о молодом хозяине племени Ястреб Чёрной Крови были ужасны.

"Убирайся! Я сейчас в таком плохом настроении, что не хочу слышать твою раздражающую ворчливость". Оглядываясь с презрением на только что прибывшего Ястреба, Михаил не удосужился больше ничего сказать, прежде чем уйти. По дороге сбили кучу деревьев и послали невинных волшебных зверей за то, что они "на пути". Отпустив вздох, слуга все равно последовал за ним и улетел за своим незрелым молодым хозяином. Извиняясь и компенсируя волшебным зверям, которые пришли навредить Михаилу. Реагируя так гладко и быстро, все не могли не пожалеть этого слугу, который, очевидно, часто отвечал за такие вещи. К сожалению, некоторые невезучие звери с самого рождения были привязаны к плохим хозяевам.

"Молодой господин, что вас так расстроило на этот раз? Как далеко вы зашли в алтарь на этот раз? Вы наконец-то достигли шестого уровня?"

"... странный уровень..." Михаил бормотал бессвязно.

"Что?"

"Третий уровень!"

"А как же третий уровень?"

"Я. ТОЛЬКО. ПОНЯЛ. К. ТОЛЬКО. ТРЕТЬИЙ. УРОВЕНЬ!" Через плотную челюсть Михаил медленно выплюнул каждое слово.

"Как такое возможно? С мастерством молодого мастера у тебя был шанс попасть на шестой уровень, не говоря уже о третьем."

"Меня подставили в драке... и я проиграл."

"Ты проиграл? С кем ты дрался? С молодым хозяином Воронов Желтой Скалы?"

"С ним?! Как ты думаешь, кого твой молодой хозяин проиграл такому слабаку?! Нет, я проиграл брату Розали."

"Розали? Леди Розали из племени Снежного Дракона? С каких пор у Ее Леди есть брат?"

"С этого момента!"

"Он был настолько сильным?"

"Хм! Хотя он использовал немного дешевый трюк, он законно контролировал пять элементов. Поэтому, да, он сильный."

"Пять?! Так много?"

"Да, похоже, Снежный Дракон получил еще одного гения среди них. Этот дракон Элбиант действительно умеет обращаться с детьми. Они оба такие талантливые и красивые, особенно Розали." Вспоминая, когда он впервые встретил эту прекрасную половину себя, он вздохнул в сладкой ностальгии.

"Ну, тогда в этом есть смысл. Подумав об этом, я увидел, как леди Розали и ее обычная группа друзей направляются к Земному Алтарю. Я не смотрел внимательно, так что не увидел нового дополнения".

"Розали тоже здесь?!" Глаза расширились в радостном удивлении, Михаил повернул хвост и побежал обратно к алтарю. "Я должен подойти и подождать, пока она выйдет! Прошло много времени с тех пор, как я видел ее в последний раз."

"Подожди, молодой господин, старый господин сказал мне, что тебе нужно срочно идти домой! Молодой господин!" Следуя в бедственном положении, слуга пытался остановить его.

http://tl.rulate.ru/book/21682/996834

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь