Готовый перевод Genius seventh prince / Гениальный седьмой принц: 66 Новая Топ-10

Пока Грейсон продолжал медитировать, драки продолжались. Однако аудитория явно перестала быть заинтересованной и начала зонировать. Какая битва может последовать за битвой Эйдана и Грейсона? Все противники были суб-парами, и ни один из них не заставил остальных девять дирижеров вспотеть. Примерно через 30 минут, Грейсон открыл глаза и вышел из медитации. Его усталость полностью улеглась, и он почувствовал себя чрезвычайно свежим. Оглядываясь на другие бои, он просто вздохнул, думая, что первая часть турнира, вероятно, скоро закончится. Люди даже начали уходить, думая, что первая часть соревнований закончилась. Десять лучших поединков не могли произойти до следующего дня. Он был слегка разочарован тем, что никто еще не решил сражаться с ним. Вспоминая свой предыдущий бой, он признался, что вышел намного агрессивнее, чем хотел. Может быть, его демонстрация силы заставила любого потенциального противника в зале почувствовать себя обескураженным от попыток.

Как раз в тот момент, когда в сумерках появилось небо, когда солнце начало садиться, Морнингхэнд объявил о том, что соревнование окончено.

"Десять лучших учеников этого года - оставшиеся десять дирижёров". Он говорил со зрителями. Затем, повернувшись в сторону сцены, "Сначала поздравляю всех вас". Я верю, что сегодня вы с легкостью доказали свое мастерство и талант". В качестве первой десятки вы все получите отдельные награды, которые, по мнению академии, принесут вам наибольшую пользу. Позже вы все получите их от своих мастеров. Готовьтесь к завтрашней битве, последняя часть конкурса продолжается, так что вы все будете иметь свой рейтинг даже в пределах первой десятки. Я ожидаю, что вы все больше всего ждали этой части". Как только он произнес последнюю часть, он сознательно улыбнулся, увидев, что все молодые мастера-диажисты смотрят друг на друга с большим боевым умыслом. Только Наталья стояла на сцене, зевая к себе, выглядела совершенно скучно. Морнингхэнд оглянулся, подергивая губы, а затем долго вздохнул, оплакивая испытания своего дорогого друга и отца Натальи, Кастора Айвивуда.

"В любом случае, этот старик перестанет говорить сейчас и позволит вам всем вернуться к отдыху пораньше. С нетерпением жду завтрашних сражений!" Он махнул руками, чтобы отпустить их. Они все слегка поклонились в ответ, прежде чем уйти в разные стороны. Грейсон оглянулся вокруг и заметил, что Ронан и Люциус ждут его на своих прежних местах.

"Ну, как тебе такой вход. Это было достаточно впечатляюще?" Проходя через смех, Грейсон быстро пошутил о своем успехе.

"Впечатляет, очень впечатляет. Не смотря ни на что, вы, ребята, на одном уровне, так что немного шокирующе видеть, как вы так легко его бьете". Ронан дал ему честный большой палец.

"Просто битва между двумя более слабыми магами, только вы можете подумать, что это впечатляет". Люций, с другой стороны, просто закатил глаза. Грейсон просто проигнорировал Люция и поблагодарил Ронана. Он уже привык к неспособности этого кота делать комплименты другим людям, кроме себя.

"Мы должны вернуться и быстро поужинать перед отдыхом. Я просто хочу быстро заснуть, так что завтра придет еще быстрее".

"Хахаха, тогда я оставлю вас, ребята. Мне тоже нужно вернуться к себе и закончить кое-какую текущую картину. Еще раз поздравляю, Грей. Завтра я снова приду тебя подбодрить!" Ронан отделился от них в направлении своей комнаты в общежитии, машет рукой на прощание.

"Мм, хорошо! Увидимся!" Помахивая на прощание, Грейзон быстро прыгнул на крыши и быстро вернулся в поместье старейшины Свитбоу. Свистнув себе мягкую мелодию, Грейсон счастливо прошел через передние ворота. Однако в ту минуту, когда он прошел через счастливый момент, его разбил знакомый крик.

"Брат! Посмотри на себя! Я знал, что ты шокируешь всех на соревнованиях. Бахаха! Все эти старые фоги взволновались и побежали ко мне, спрашивая, кто этот молодой гений и где я прятал его все это время. Ты сегодня действительно подарил своему хозяину лицо! Ну, этого и следовало ожидать, я имею в виду, посмотри, кто твой мудрый учитель!" Свитбоу анимированно кричал, гордость за его выражение очевидна для всех.

"Учитель, сколько раз я вам говорил? Я не глухой, ты вышибешь мне барабанные перепонки своими криками." Вздохнув самому себе, Грейсон почувствовал себя беспомощным против этого чудаковатого хозяина своего, в то время как с помощью пальцев, чтобы заблокировать уши.

"В этом-то и проблема? Сначала ты должен остановить этого эгоиста от его заблуждений. Вы родились с вашим талантом, если что-то он только подтолкнул вас в правильном направлении. Принимая все заслуги, как если бы он был тем, кто родил тебя и дал тебе твою естественную прирожденную способность. Хм, просто посмотрите на его голову. Скоро она будет слишком большой для его тела". Язык Люциуса не прерывался, когда он безжалостно рубил счастье старейшины.

"Ты! Глупое животное! Что ты знаешь?! Талант - это одно, а знания для эффективного использования этого таланта - другое. Без меня Грэйсон все равно был бы в замешательстве, пытаясь с легкостью придумать, как использовать два элемента одновременно". Его восторг вдруг разбился вдребезги, лицо Свитбоу покраснело от негодования.

"Лю, я не могу поддержать тебя в этом. Хозяин дал мне много сил, я аккредитовал его". Грэйсон слегка ругался.

"Точно! Если уж на то пошло, то ты здесь самый бесполезный. Ты просто ленишься весь день, ешь мою еду и пьешь мою воду. Ничего, кроме расточительного бездельника." В восторге от того, что ученик его защищает, гнев Свитбоу сильно рассеялся, позволив ему наконец-то придумать хитрое возвращение. Все это время он постоянно проигрывал словесные битвы с этой кошкой.

"..." Люций открыл рот, чтобы опровергнуть, но внезапно понял, что это правда. Он просто дремал весь день, поглощая ману в этой приятной обстановке.

"Ха! Язык у кота? Ты наконец-то увидел ошибку в своих путях, бесстыжий халявщик?" Свитбоу почувствовал бесконечное удовольствие, видя, как его враг безмолвствует. Люций просто храпел перед тем, как убежать внутрь. Увидев их взаимодействие, Грейсон просто пожал плечами. По крайней мере, его учитель хоть раз победил, прежде чем его хозяин всегда убегал в ярости после того, как не мог придумать, что сказать. Следуя за своим счастливым хихиканье учителя, он, наконец, вернулся в свою комнату, прежде чем выйти, чтобы принять приятную горячую ванну. Глаза мерцали до синевы, он быстро вызвал воду, чтобы наполнить ванну. Прежде чем положить руку на поверхность воды и нагреть её своим огненным волшебством. Увидев, как поднимается пар, он быстро раздетался перед тем, как прыгнуть внутрь.

"Ааа... это здорово. Магия делает некоторые вещи такими удобными". Вдыхая комфорт горячей воды, Грейсон отражался еще в молодости. Чтобы принять ванну, они должны были собирать воду из реки и нагревать ее, чтобы не мыться так часто, так как это было слишком много работы. Снежная страна была холодной круглый год, поэтому они никогда не могли искупаться прямо в реке, так как она была замерзшей.

Смывшись после некоторого расслабления, Грейсон быстро высох, используя свое волшебство ветра. Одетый в удобную ночную одежду, он сделал большой скачок в свои покрывала. Вдыхая знакомый аромат одеял, он почувствовал, как его тело расслабляется. Возвращаясь после долгого дня, лежать в постели после горячей ванны всегда было лучшим ощущением. Еще до того, как он успел выключить светлые камни в своей комнате, его глаза опустились, как внезапная волна истощения обрушилась на него. Он почти мгновенно заснул. Через некоторое время Люций последовал за ним и увидел, как Грейсон потерял сознание на своей кровати. Качая головой, он укусил его за одеяло и заправил Грейсона перед тем, как выключить светлые камни.

"Что бы ты делал без меня?" Он тихо ворчал перед тем, как лечь и закрыть глаза.

...

Доброе утро пришло в то, что казалось мгновением. Яркий солнечный свет осветил комнату, и Грейсон вспыхнул в возбуждении. Хороший ночной отдых оставил его бодрым для сегодняшних сражений. Вырвавшись из комнаты, он убежал, не уведомив хозяина о начале боя. Прибыв на место, он застал врасплох, так как количество людей в зале выглядело так, будто оно удвоилось, и стадион был изменен. Вчера зрительская рассадка была меньше, и было десять этапов боя, однако сегодня было только два этапа, и рассадка для зрителей расширилась. Ронан уже говорил ему раньше, что весь стадион находится на вершине пространственного массива, который позволяет пользователю менять части для других в пространстве под стадионом, однако, видеть, как это происходит на самом деле, было шокирующе. Обе ступени были больше, чем десять других, поэтому они выглядели гораздо грандиознее.

Оглядываясь вокруг, он заметил Ронана в зале, но на этот раз он не подошел. Ранее он заметил десять стульев под сценой на первом этаже, которые имели очевидный смысл. Даже не сказав, что он знал, что в ожидании матчей должны сидеть десять лучших участников. Когда он подошел к сиденью, появилась пара других. Неудивительно, что Леопольд уже был там. Тристиан и Игнис тоже приехали. Заметив приближающуюся фигуру, они оба с интересом смотрели в глаза. Кивнув им в приветствии, Грэйсон переехал, чтобы сесть рядом с Леопольдом.

"Похоже, что сегодня мы, наконец, сможем снова сражаться". Пять лет - это долгий срок. Я уверен, что вы, вероятно, значительно улучшились". Открывая глаза, Леопольд посмотрел на знакомую молодую половину себя с боевыми намерениями, которые чуть не вырвались наружу.

"Ну, мое улучшение не так уж и плохо. Я с нетерпением жду испытания себя против тебя." Грейсон выпустил улыбку, все еще смотря вперед. Леопольд дал ему последний взгляд, прежде чем повернуть голову назад и закрыть глаза, чтобы снова медитировать. Так как Грейсон не был близок ни с кем другим, он решил скопировать Лео и начал медитировать.

За это время все больше и больше людей фильтруют на стадионе и заполняют пустые места. Остальные десять лучших приехали, все заняли случайные места. Чувствуя странно интенсивный взгляд, Грейсон открыл глаза, чтобы посмотреть на источник. То, что встретило его взгляд, было красивыми золотыми глазами в паре с каштановыми волосами. Думая про себя, Грейсон попытался выяснить, кто это был, прежде чем вдруг придумал имя. Лука, Лука Арджентум. Он уже видел свою фотографию в книге, которую купил. Из-за жары в глазах Луки Грейсону было довольно неудобно, но он списал это и перестал обращать на себя внимание. Закрывая себя еще раз, он продолжал медитировать.

Прямо перед тем, как соревнования начнутся снова, он поймал дуновение сильного аромата розы, который доносился до него. Наморщив брови, он перестал медитировать и посмотрел на сиденье рядом с ним. Увидев розовые глаза и светло-зеленые волосы, он узнал в ней Эзру Сейрину. Клэри заметила, как он оглянулся и подмигнул перед тем, как хихикать. Неловко улыбаясь в ответ, он кивнул головой в приветствии, прежде чем посмотреть прямо вперёд. Последним, кто приехал, как обычно, зевала Наталья, выглядевшая скучающей. Оглядываясь на сиденья, она остановилась на Эзре, который сидел рядом с Грейсоном. Слегка подмигнув, она быстро перешагнула через него, когда сон покинул ее глаза. Сладко улыбнувшись, она выглядела совершенно невинной молодой девушкой.

"Спасибо, что спасла мое место, старшая сестра Эзра, теперь ты можешь переместиться на другое пустое место." Её голос зазвучал.

"Хохохо, Нэтти, что это за слова? Я не помню, чтобы я сохранял это место для тебя. Сиденье рядом с Лео вон там все еще открыто для тебя." Эзра нежно засмеялся.

"Я хочу это место. Так что шевелись, проститутка! Меня тошнит от непреодолимого запаха твоих духов." Ее улыбка исчезает через секунду, Наталья ясно произносит каждое острое слово.

"О, Натти, то, что ты молода, не значит, что ты должна чувствовать себя неполноценной по отношению к развитому телу старшей сестры". Твое время придет, ты все еще растешь". Яд, стекающий с каждого слова, Эзра специально посмотрел на Наталью.

"Хм! Я? Уступаю тебе? Ты просто используешь свою внешность, чтобы заманивать своих противников и отравлять их. Любое красивое живое существо может сделать то же самое. Когда твоя сила на самом деле слаба, тебе должно быть стыдно сидеть в присутствии настоящих талантливых фокусников. Удивительно, что у тебя есть лицо, чтобы сидеть здесь вместе с остальными, кто действительно принадлежит к первой десятке". Не теряя ни дюйма, Наталья быстро ответила собственными резкими словами.

Наконец, потеряв бесстрастное выражение, глаза Эзры опасно сузились, когда она стала смотреть на Наталью, в то время как мана вокруг нее начала подниматься.

"Хватит! Может ли это убить вас обоих, чтобы просто перестать бороться на этот раз? Это бесконечно". Войдя в нужное время, Морнингхэнд быстро остановил словесную войну. Повернувшись головой к нему, обе девушки бросили кинжалы в прерыватель.

"Эээ... Я как раз упоминал. Нам нужно начать соревнование. Если вы, ребята, хотите сражаться, сражайтесь там". Слегка напуганный острыми бликами, Морнингенд впал в более мягкий тон. Услышав его слова, обе девушки светились яркими глазами, когда думали об этом варианте.

"Просто подождите!" Они обе говорили одновременно. Отвращение проявилось в их глазах от чувства, что они говорят одни и те же слова, прежде чем они обе просто храпели и поворачивали головы. Наталья ушла и свалилась на сиденье рядом с Леопольдом. Другие мальчики просто смотрели в другую сторону, делая вид, что ничего не видели. Грэйсон также чувствовал себя безмолвным при проявлении агрессии между двумя девочками. В его глазах, их личности на самом деле очень хорошо совпадали. Он задавался вопросом, есть ли какая-то история, о которой он не знал...

http://tl.rulate.ru/book/21682/898863

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь