Готовый перевод Genius seventh prince / Гениальный седьмой принц: Глава 7. Бандиты всегда были такими слабыми?

В заснеженном лесу, маленькое тело в белой мантии сидело на снегу с милым серебряным котенком рядом. Грейсон уже прошел половину пути до столицы и скоро прибудет в другой крупный город под названием Сириус-Сити. Время от времени он останавливался, чтобы помедитировать и попытаться достичь следующей стадии

- Эй, Грейсон, ты же говорил, что и раньше пользовался магией земли? - внезапно спросил Люциус.

- Хм? Да, и что с того?

-Ну, ты можешь использовать магию других элементов?

- Я не знаю, как сказать. Откуда мне было знать?

- Когда ты будешь медитировать, в этот раз, не пытайся сосредоточиться только на водной стихии снега. Попытайся почувствовать всю окружающую среду вокруг вас. Когда ты откроешь глаза, ты сможешь увидеть различные цвета элементов. Цвета показывают какие элементы ты можешь использовать. Почему бы тебе не попробовать прямо сейчас? - предложил Люциус.

Грейсон кивнул и попытался медитировать так как ему посоветовал Люциус. Вскоре он почувствовал себя очень комфортно, как будто он больше не сидел в холодном снегу, а в теплом и нежном раю. Он медленно открыл глаза и увидел большое количество разных цветов. Голубая, зеленая, коричневая, золотая и черная энергия была повсюду. Были также намеки на красный и фиолетовый, но они, очевидно, были более редкими, чем другие.

- Люциус, я вижу синий, зеленый, коричневый, золотой, черный, и немного красного и фиолетового! Что это значит? Могу ли я использовать семь различных элементов? Это кажется странным, - спросил Грейсон у Люция, так как он не мог понять мириады цветов вокруг него.

- Что?! ТЫ ВИДИШЬ СЕМЬ? Ты уверен? Как определенно, на 100% уверен? О Боже. Сейчас я просто пойду поплачу. Что ты за монстр такой? Ты уверен, что ты человек, а не другой замаскированный вид? Как ты можешь видеть семь? - Люциус был потрясен и почти в истерике.

- Что все они означают? - спросил Грейсон.

- Синий - это, очевидно, вода. Красный - огонь, Зеленый - ветер, коричневый - земля, золото-свет, черный - тьма, а фиолетовый – молния, - успокоившись, серьезно ответил Люциус.

- Почему я вижу так много других цветов, но красный и фиолетовый слабо? Означает ли это, что я могу использовать эти элементы, но не в полной мере? Я не так чувствителен к ним, как к другим элементам? - Грейсон продолжал спрашивать, чтобы понять в чём дело.

- Нет, дело не в этом. Элементы, очевидно, существуют везде, однако, где-то больше одних элементов, где-то – других. Например, снежная страна находится далеко на севере, поэтому здесь всегда холодно и идет снег. Таким образом, элементов огня здесь гораздо меньше, чем элементов воды. Аналогичным образом, существуют и другие места, где огненные элементы чрезвычайно обильны, в то время как водная стихия более скудна, например, рядом с вулканом. Вот почему маги, которые могут использовать несколько элементов, обычно имеют преимущество, потому что даже если один элемент слаб в области, у них есть другой, чтобы поддержать его, - снова удивил Грейсона Люциус.

- Ааа... вау здорово. Эй, это же значит, что я суперкрутой гений, верно? Ты всегда хвастаешься своим талантом, но, очевидно, что тебе до меня далеко! - Грейсон очень гордился своим талантом и не забывал хвастаться перед Люциусом.

Люциус посмотрел на него, парируя: - Количество элементов напрямую не соотносится с силой и талантом. Во всяком случае, это может замедлить твоё обучение, потому что тебе придется медитировать гораздо больше, чем мне. На более поздних этапах твои элементы не будут автоматически усиливаться одновременно. Тебе придется поглощать их все, чтобы прорваться на новый уровень, иначе твоё тело будет неуравновешенным, и ты сможешь искалечить себя, - слова Люциуса были как холодная вода, которая пробудила Грейсона к реальности. Его высокомерие спало при мысли о дополнительных усилиях, которые ему придется приложить, чтобы стать сильнее.

- Ну, не расстраивайся так сильно. Элементы, похоже, любят тебя, поэтому ты продвигаешься очень быстро даже с семью элементами. Кроме того, наличие множества элементов, которые ты сможешь использовать поможет тебе в будущем. Ты будешь очень разносторонним и будешь иметь менее явные слабости, - Люциус чувствовал, что был слишком резок, поэтому попытался утешить его.

- Да, точно! Ты прав. Я принимаю этот вызов в любом случае! - Грейсон улыбнулся с новым волнением за будущее.

...

После этого шокирующего открытия Грейсон и Люциус вскоре продолжили свой путь к Сириус-сити.

- Эй, Лу, разве бабушка в прошлом городе не говорила, что по дороге в город полно бандитов? Но мы ещё ни с кем не сталкивались, - сказал Грейсон, взглянув на Люциуса через плечо.

- Да, может быть, нам просто повезло. Даже если они и придут, это не будет иметь большого значения для меня, - уверенно ответил Люциус, зевая. Он немного потянулся и закрыл глаза, чтобы вздремнуть. Грейсон посмотрел на него с сомнением, но у него не было другого выбора, кроме как поверить ленивому котенку. Он держал свои жалобы на раздражающего его котёнка в себе. Ворча про себя, он надеялся, что Люциус знает, что делает.

Как только они оба замолчали, глаза Люциуса открылись, а уши дернулись.

Он слегка вздохнул: - Тебе обязательно нужно было взять и сказать что-нибудь о бандитах, не так ли?

Прежде чем Грейсон успел спросить, что он имел в виду, группа из 15 человек выскочила из-за деревьев на тропинку. Большинство из них были довольно некрасивыми мужчинами средних лет. Была еще пара мускулистых женщин, чьи лица вызывали у Грейсона дрожь по спине.

Мускулистый мужчина впереди, похожий на лидера, громко сказал остальным: - Черт, это просто маленький ребенок. Он тоже выглядит бедным. Может, мы смогли бы продать ребенка? Некоторые из этих дворян - извращенцы, которые любят детей. Эй, парень, сними капюшон и покажи нам свое лицо!

Грейсон не был настолько глуп, чтобы показать свое лицо, потому что он хорошо знал о своей внешности. Вместо этого он ответил: - Мистер, у меня нет с собой денег, и я родился изуродованным. Может вы просто пропустите меня? Я не принесу вам никакой прибыли.

"Хм... даже уродливая девушка может стать горничной или кем-то ещё. Многие дворянки не любят, когда их слуги хорошенькие, - детский голос Грейсона был высоким, ясным и приятным на слух, поэтому бандиты сразу предположили, что он - девочка. Раздраженный, он почти крикнул, чтобы исправить их, но решил не быть неуважительным.

-Сэр, на самом деле я мальчик...

Прежде чем Грейсон успел закончить, Люциус внезапно заговорил: - Зачем вести переговоры с этими слабаками? Я сейчас позабочусь о них.

Группа была шокирована вторым голосом и стала оглядываться. Один из мужчин крикнул: - Кто здесь?! Покажись! Сразись со мной в открытую, если ты такой сильный, - никто из них не знал, что магические звери могут говорить, и поэтому они полностью игнорировали котёнка на плече Грейсона.

- Идиоты... - пробормотав что-то про себя, Люциус взмахнул лапой, и снег схватил бандитов и превратился в лёд. Бандиты были шокированы и пытались вырваться. Они начали кричать, чтобы их выпустили, но Люциус проигнорировал их и закрыл глаза, чтобы снова вздремнуть.

Грейсон в шоке посмотрел на него и понял, что в его тревогах нет необходимости. Магия была намного выше того, с чем обычные смертные могли бороться. Хотя бандиты были бы страшны для нормальных людей, приличный маг мог справиться с ними в мгновение ока. Он вырвался из оцепенения и легко прошёл мимо захваченных бандитов, а чуть позже в изумлении оглянулся.

Обернувшись и почесав нос, он пробормотал: - Бандиты всегда были такими слабыми?

Хотя он сказал это довольно тихо, бандиты всё ещё могли его слышать. Всепоглощающий стыд охватил их, когда они потеряли дар речи.

Вожак вдруг закричал: - Если ты мужчина, то сражайся кулаками!

Грейсон закатил глаза и усмехнулся: - Прости, но я мальчик, а не мужчина. Я не настолько глуп, чтобы пытаться победить тебя физической силой. С этим ответом он убежал, оставив бандитов далеко позади.

http://tl.rulate.ru/book/21682/452492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь