Готовый перевод Genius seventh prince / Гениальный седьмой принц: 171 Сделав шаг назад

Оба мальчика были немного удивлены ее действиями и смогли лишь с неохотой поймать равновесие. Афина почувствовала, что они чуть не упали назад и быстро отпустили, покраснев. Обычно, даже если она была немного вспыльчивой, она хорошо держала правильный образ перед другими. На этот раз ощущение победы над Китоном сделало ее слишком эластичной, чтобы контролировать себя. Тем не менее, прежде чем она смогла очистить воздух, Eris также пришел и привел всех в группу обнять себя.

"Не нужно быть незнакомцем! Мы должны праздновать, когда случаются хорошие вещи. Иди к нам!" Возвращаясь к своему обычному игривому взгляду, она нагло подмигнула Афине. 

"О, ладно. Хаха, Эрис, ты права!" Афина почувствовала себя более уверенно после сильной поддержки и начала снова прыгать вверх и вниз в восторге.

"Хорошо, Афи, мы не должны делать так, чтобы это выглядело, как будто мы втираем его. В конце концов, мы не являемся врагами другой команды. Мы все выезжаем из страны в качестве представителей. Мы должны сохранить единый фронт против посторонних". Хотя обычно он потакал сестре, на этот раз он потянул за вожжи и оттащил ее назад.

"Хм... это же не я создал плохую атмосферу среди товарищей по команде в первую очередь?" Слегка недовольная брызгами холодной воды, Афина выстрелила в брата грязным взглядом, бормоча под дыханием.

"Ты..." Вздохнув, Брэйден просто покачал головой и не стал больше читать ей нотации. Обычно его сестра была серьезнее, с каких пор она взяла страницу из книги Белин?

...

"Поскольку результаты вышли наружу, готовы ли вы, ребята, выполнить свою часть сделки?" Герцог повернулся к другой команде и последним двум представителям. 

Каждое из их выражений стало уродливым, как они помнили, что обещали. Только Тревион, кажется, смотрел на Грейсона с небольшим конфликтом. Он был тем, кто не позволял своей высокой стартовой точке встать на пути усердного труда, чтобы заслужить свою позицию. Часть его была недовольна проигрышем простолюдину. Не столько потому, что он считал простолюдинов смиренными, сколько потому, что его отец с юных лет выгравировал в нем идею "благородства обязывает". На его плечах всегда была обязанность защищать слабых простолюдинов Империи как наследника герцогского титула. Внезапно, один из тех людей, которых он должен был защищать, выскочил и был сильнее, чем он был. Его искаженное мышление вступило в конфликт с картиной перед ним.

Тем не менее, самый большой удар по его психике было больше чувство отчаяния, когда столкнулся с кем-то из высших талантов. Этот кто-то был более чем на два десятилетия моложе его, но уже в состоянии стоять плечом к плечу с ним. Пока он был еще "молодой человек" с талантом, мальчик перед ним может также быть ребенком вундеркиндом. Как тот, кто высоко поднял голову с гордостью, уродливые чувства зависти, растущие в нем, заставили его разочароваться в себе. Он встретил много дворян, которые ненавидели видеть, как кто-то делает лучше, чем они сами, и пытаются задушить многие великие таланты, пока они были еще в кроватке. Наблюдая за ними, он не чувствовал ничего, кроме презрения к их узким умам. Но теперь он не мог не чувствовать, что правда в том, что он еще не встретил того, кто может по-настоящему вдохновить его ревность. Чем больше он думал об этом, тем больше конфликт в его глазах рос. Как будто семя внезапно укоренилось и проросло в его сердце. Его рука сжималась все сильнее и сильнее в кулак, когда он смотрел на этого ярко выглядящего подростка. Только когда его ногти выкопали в кожу, и у него началось кровотечение, он вырвался из нее.

Что я делаю? Открыв руки и увидев следы от ногтей, он чуть не засмеялся, несмотря на себя. Это был не тот, кем он был и не тот человек, которым он хотел быть. Просто посмотрите на Китона, как глупо было быть тем, кто может выглядеть хорошо только в победе. Есть также благодать, которую можно проявить в поражении. Его глаза вернулись к обычному спокойствию, когда он подошел к передней части и слегка склонил голову.

"Я тот, кто может позволить себе проиграть пари". Если я сделал это в надежде на то, что другой признает свою потерю, то я также должен быть тем, кто может признать, когда я проиграл". Грейсон, я надеюсь, что ты будешь хорошо вести команду. Кто-то из ваших талантов будет выделяться даже на большой сцене и привнесет лицо в нашу страну и Лунную Империю. Я также сделаю все, что в моих силах, чтобы принести честь моей родной стране и семье". Его глубокий голос, казалось, эхо по всему полю, как короткое молчание последовало.

Грейсон, Афина и Брэйден не могли не смотреть в шоке. Обычная улыбка Эриса также отступила. Татьяна и Эфрен сделали лишь паузу перед тем, как прихрамывать, чтобы присоединиться к своему товарищу. Черелл и Колин могли смотреть друг на друга и на трех дворян, стоящих перед ними, только с противоречивыми чувствами. Однако, как потомки низших дворян, их самой большой силой была гибкость. Вскоре они также кивнули и присоединились к остальным. Только Китон все еще сидел на земле, казалось бы, подвергая сомнению реальность.

Герцог смотрел в его глаза с глубоким одобрением, особенно, когда он смотрел на Тревиона. Его эмоциональные изменения казались хорошо скрытыми, но как это могло пройти под глазами герцога? Империя нуждалась в большем количестве дворян, таких как Тревион. Казалось, что герцог воспитал достойного наследника. После молчаливого кивания себе, он передал свое видение своему новому любимому ученику. Конечно, в его голове был предпочитаемый сценарий. Но на этот раз он решил не вмешиваться. Он также хотел посмотреть, как разыгрывается история.

Честно говоря, когда Грейсон увидел, что остальные из них принимают его в качестве лидера, он не мог помочь чувство самоуспокоенности наполняет его сердце. Затем, он также посмотрел на Китона, и вдруг почувствовал, что его самодовольные чувства были ядовиты. Глядя с обеих сторон на новых друзей, что он сделал, его сердце упало обратно на землю.

"Насколько я знаю, вы хотите почтить ставку, я знаю, что чувства бежали высоко, когда такие слова были обменяны. Если мы все сделаем шаг назад, то сможем сформировать лучшую команду. Мы должны быть логичны во всем. Я не боюсь показаться самовлюбленным, когда говорю, что, по крайней мере, один на один, никто из вас не сможет меня победить. Тем не менее, я тоже не из тех, кто чувствует себя непобедимым. Без остальных трех я бы не смог придумать хорошую стратегию в одиночку. Я всегда работал сам по себе и побеждал соперников своей силой. Когда дело доходит до отдельных трюков в бою, я не глуп. Но я также никогда не мог назвать себя гениальным стратегом. Быть сильнейшим не сравнится с тем, чтобы быть лучшим для позиции лидера. Лорд Верван, вы прожили дольше и испытали больше. Кроме того, вы были воспитаны с соответствующим образованием, чтобы стать лидером и боевым стратегом, так как семья варванского герцога - семья военных. Я думаю, что с точки зрения раскрытия сильных сторон нашей команды, мы должны прислушиваться к вашим стратегиям. С точки зрения принятия, я думаю, что все также будут более охотно прислушиваться к вашим приказам. Моя мысль в том, что каждый имеет хорошее представление о том, каковы мои силы. Я не вижу смысла в том, чтобы продвигать вопрос дальше с этой лидерской позицией. В любом случае, моя личность изначально не была той, кому нравилось брать на себя ответственность за каждого". 

В то время как он мог занять эту позицию, так как все неохотно принимали его, Грейсон чувствовал, что это не лучший ход. Он никогда не особенно хотел быть лидером, он просто хотел, чтобы они все относились к нему с должным уважением. Такие вещи, как управление командой и придумывание расстановок, он не был адептом в них. Опытные стратеги большую часть времени был бог дал талант, но и много реального жизненного опыта, который будет медленно превращать их в настоящих гениев. Работа с людьми не была навыком книгоучения. Красивые стратегии приходят не только из обучения. Грейсон чувствовал, что у него может быть талант, но у него еще не было этого опыта. Если в конце концов он все равно попросит совета у Тревиона, то он может просто наблюдать за тем, как человек ведет группу и учится у него. Тревион относился ко всем с уважением и не вел себя отвратительно, как Китон. Это было похоже на удар одним выстрелом двух зайцев. Он получал хорошие чувства от остальных и имел на одно меньше поводов для беспокойства.

Правда, в тот момент, когда он произнес эти слова, лица остальных дворян стали теплее и явно выглядели так, как будто они чувствовали, что Грейсон на самом деле не так уж и плохо. 

Даже лицо Тревиона просветлело, когда он показал искреннюю улыбку.

"Пожалуйста, зовите меня Тревион. Ты действительно в этом уверен?"

"Да, я определенно уверен."

"Ну, тогда я не буду скромничать. Я действительно хотел попробовать свои силы в руководстве командой на этот раз. Не волнуйтесь, я хорошо осведомлен о ваших способностях и чувствую, что мы должны ими воспользоваться". Он дал простое обещание.

"Тогда, я с нетерпением жду совместной борьбы на соревнованиях". Я очень хочу посмотреть на другие страны!" Грейсон протянул руку с улыбкой.

"Хахаха, да! Я слышал несколько действительно интересных историй. Даже у меня не было шанса увидеть мир. Я просто боюсь, что мы все выйдем, выглядя как деревенские ухабы". Тревион улыбнулся в ответ, прежде чем пожать протянутую руку. 

"Наверное, туда я и пришел, чтобы помочь". В следующие пару дней мы проведем утренние и дневные тренировки, а вечером у нас будут уроки, на которых я расскажу вам больше об этикете и традициях других стран. Уроки истории и культуры учат только тому, что находится на поверхности, но есть и более тонкие вещи, которые нужно выучить, чтобы не поставить себя в неловкое положение". Только теперь герцог вклинился с маленькой улыбкой на обычно холодном лице.

"Так как вы все, похоже, договорились, сегодня мы остановимся на этом. Встретимся здесь завтра к рассвету. Я надеюсь, что все будут вовремя", продолжил он, уставившись на Черелла и Колина. 

"Да!" Остальные ответили перед рассеиванием. Черелл и Колин могли только выглядеть смущёнными, прежде чем покорно кивнуть головой. Они остались позади и один раз взглянули на Китона, а затем оглянулись друг на друга с горькими выражениями. В конце концов, они просто выпустили один затяжной вздох и подошли к Китону с обеих сторон, чтобы помочь молодому господину встать. Что бы они ни говорили, казалось, что человек потерял душу, поэтому они могли только силой затащить его в карету и высадить. Кто сказал их отцам быть дворянами под домом герцога Менденхолла? Они могли только глотать обиды и продолжать улыбаться и вежливо обращаться с Китоном.

Как только он, наконец, оказался у ворот своего особняка, Китон пришел в себя. Его выражение было темным, как пивная буря. Его грудная клетка затягивалась, он собирался начать вдыхать огонь в ярости. Игнорируя взгляды других, он топтался в своей комнате. Слуги могли распознать его сумасшедший взгляд, поэтому все они просто поклонились в приветствии и ничего больше не сказали. Прекрасные служанки также ушли из комнаты, словно избегая чумы. Через пару секунд они поняли, что их решение было правильным. За закрытыми дверьми раздавались непрекращающиеся звуки разбивающихся дорогостоящих стекол и других предметов, врезавшихся в пол. Даже проклятия и крики Китона сопровождались остальными шумами.

"Кто разозлил молодого хозяина на этот раз?"

"Тише... не говори слишком громко. Когда молодой хозяин впадает в одно из своих настроений, любой может стать жертвой."

"Точно. Просто оставь его в покое. Нам нужно будет быстро убраться в комнате, чтобы он не увидел никаких следов, когда вернется."

Слуги просто вздохнули и пошли работать в особняк.

http://tl.rulate.ru/book/21682/1234034

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь