Готовый перевод Genius seventh prince / Гениальный седьмой принц: 166 Командная тренировка Фиаско

Точно так же, как должен был ответить лорд Верван, трое новичков забрались на тренировочные площадки. Похоже, что они были совершенно безразличны к своему позднему приезду. Повернув на них глаза, герцог опасным образом прищурился.

"Вы трое! Вы опоздали почти на полчаса! Надеюсь, у вас есть хорошее оправдание." 

"Ваша милость, вы должны помиловать нас. Трое наших семей близки, поэтому мы решили поехать вместе в карете к тренировочному полигону. Однако по дороге наши лошади испугались змеи на дороге и были брошены в беспорядок. Потребовалось время, чтобы успокоить их и вернуться на путь истинный. Приносим извинения за причиненные неудобства тем, кто нас ждал". Сделав шаг вперед, Китон взял на себя инициативу втроем.

"О. Змея, да?" Герцог чихнул. Он посмотрел на двух других, которые кивнули в подтверждение истории еще не мог скрыть легкую вину и беспокойство в их глазах. Очевидно, что они не были ни столь хорошо обучены лжецам, ни столь толстокожими, как Китон. Все остальные могли сказать, что слова Китона были ничем иным, как чепухой, выдуманной на месте. Может быть, нормальные лошади могли бы бояться змеи, но наследник дома герцога Менденхолла ездил бы в карете, запряженной нормальными лошадьми? Очевидно, это невозможно. Скорее всего, это были бы хорошо воспитанные волшебные звери, которые никогда не боялись и не паниковали бы перед змеей на дороге.

"Кажется, в следующий раз, когда я увижу герцога Менденхолла, я должен порекомендовать своего дрессировщика лошадей. Как опасно, что лошадиные бега так свирепствуют, я рад, что никто из вас при этом не пострадал". 

"Да, для нас было бы честью получить помощь Вашей Светлости. Похоже, наш зверобой совершенно неумелый."

Внутри все были довольно раздражены тем, что Китон действовал без причины, но никто ничего не сказал. Большинство их семей все равно не осмелилось бы обидеть семью Менденхоллов. 

"Ваша Светлость, будет лучше, если мы начнем прямо сейчас". Мы уже потеряли достаточно времени на ожидание." Лорд Верван говорил о сглаживании атмосферы. Он немного посмотрел на Китона в надежде отступить, но высокомерный молодой хозяин вел себя так, как будто не заметил. Вены на его лбу начали пульсировать, когда Тревион в гневе держался за очевидное неуважение. 

"Ваша милость, я считаю, что мы должны оставить Грейсона вне командных соревнований." Китон внезапно объявил.

"О? И с чего бы это? Ты же не можешь думать, что он слаб, верно? Раз уж он так ловко тебя обыграл, что только себя оскорбил." Бровь Зара поднята с интересом, так как он не забыл втирать соль в рану.

Слегка подавленный внезапным напоминанием о своем поражении, Китон сделал пару глубоких вдохов, чтобы успокоить себя.

"Конечно, нет, Ваша Светлость. Сила Грейсона была на виду у всех. Таким образом, он определенно должен был принять участие в индивидуальном соревновании. Просто, я чувствую, что этот простолюдин нарушит баланс и координацию, которые эта группа создала. Все мы примерно одного возраста и уровня силы, и мы знаем друг друга в основном с рождения. Мы хорошо осведомлены о силах друг друга и особых движениях, поэтому у нас может быть отличная командная работа. Внезапное добавление кого-то было бы просто ненужным". 

"Тогда, разве Эрис не был бы тем же самым? Зачем оставлять ее в?"

"В то время как леди Уитстоун приходит издалека, она также является частью благородного круга, и это тот, с кем мы также хорошо знакомы". Китон продолжал ехать.

"Разве не для создания команды мы сейчас начинаем тренировки?"

"Но не будут ли вещи двигаться быстрее, если мы пропустим незнакомый элемент?"

"Согласен, Ваша Милость." Коллин добавил.

"Я тоже." Черелл поддержал.

Остальные представители не говорили. Но Тревион, леди Татьяна Доунброу и граф Хильдебранд, похоже, склонились к стороне Китона. Хотя они думали, что он просто увиливает от личной мести, дворяне обычно держали единый фронт.

"Очевидно, ты просто извергаешь чушь". Почему? Тебе просто горько потерять так сильно, что ты не мог встать с постели? Я не видел, чтобы ты был таким мелочным, Китон. Разве ты не можешь хотя бы изящно принять потерю?" Известная своим огненным нравом, Афина была не из тех, кто приукрашивает слова, чтобы сохранить свои манеры. 

"Ваше Высочество, вы должны заботиться о своей личности и статусе". Нет нужды говорить так вульгарно." Китон шипел.

"Я буду говорить, как захочу; как кажется, вы также говорите, какие бы слова не пришли на ум, не задумываясь." Афина выстрелила в ответ.

"Лорду Менденхоллу не нужно говорить за меня. Если Грейсон слишком незнакомый, то и я не осмелюсь сказать, что знаком со столичными дворянами". Эрис также вежливо отверг слова Китона и принял сторону Грейсона.

"Правда, лорд Менденхолл, ваш аргумент похож на чистую софистику. Почему бы нам не отойти от мелких конфликтов и не начать тренировки? У нас нет времени тратить на это время." Брэйден не отступил, а также продемонстрировал свою поддержку.

И вот так снова прояснилось четкое разделение императорской семьи и дворян. Наблюдая за тем, как императорская семья принимает сторону Грейсонов, а не свою, ярость Китона по отношению к так называемым родственникам только усилилась.

"Раз уж до этого дошло, не хочешь заключить пари?" Успокаивающе, Китон предложил.

Услышав его внезапное изменение настроения, все могли с самого начала сказать, что это его цель. Афина и Брэйден оба остановились и не ответили сразу. Они оба не были настолько глупы или импульсивны, чтобы попасть в эту ловушку. Поскольку он был достаточно уверен в себе, чтобы так спокойно поднять вопрос о ставках, должно быть, у Китона уже был какой-то план. Китон, как бы он ни был горячоголовым, все еще был человеком с тоннами опыта, замышляющим против других, а также увлечен своим не менее хитрым отцом. 

"Я уже прошел отбор и являюсь одним из 10 представителей. То, что ты не уверен, на самом деле ничего не значит и не заслуживает дополнительного внимания". Его Императорское Величество одобряет Мое присутствие в команде; следовательно, Ваше одобрение спорно. По какой причине я должен уйти с пути, чтобы играть с вами в игры? Я уже сейчас могу сказать, что условия Вашей ставки, вероятно, будут чем-то нелепым, как ставка на Мое участие в соревнованиях в этом году. Ну, я скажу вам прямо сейчас, что я не буду глупо ввязываться в игру. Ничто не помешает мне принять участие в конкурсе в этом году. Если уж на то пошло, то тот, кто так сильно проиграл раньше, - это реальное сомнительное существование. Что вы можете добавить, что я не могу?" Уставший от этой шарады, Грэйсон сорвался в зародыше.

"Ты..." В растерянности слов, все лицо Китона стало ярко-красным от смеси стыда и ярости.

"Я, что? Это правда, не так ли? Ты, проигравший, утверждающий, что я, победитель, наношу ущерб, в моих глазах кажется довольно нелепым". Целенаправленно акцентируя внимание на их неравенстве, Грэйсон просто пожимал плечами невозмутимо.

Китон не мог даже сказать ни слова, а вместо этого его дыхание стало тяжелее. Глядя на настоящий бой, он начал собирать вокруг себя ману.

"Высокая индивидуальная способность не всегда приводит к высокой командной работе. Видя, что вы так высокомерны, вы бы даже за сотрудничество со всеми нами". На этот раз лорд Верван сделал шаг вперед.

"О? Теперь ты присоединишься? Разве ты не можешь сказать, что это просто плохо спланированный фарс? Я ничего не имею против любого из вас и был бы рад работать вместе. Похоже, Китон все это время был односторонней мишенью для меня". 

"Ну, я, например, хотел бы увидеть вашу великую способность." Тревион спокойно ответил.

"Хочешь подраться?" Грейсон на самом деле не видел в этом парне кого-то настолько простодушного.

"Как насчет командного боя? Вы четверо против четверых из нас." Он предложил.

"О? И что будет, если мы выиграем?" На этот раз Афина стала выглядеть довольно заинтересованной.

"Мы отступим и выполним приказ герцога. Грейсон также может участвовать в командной тренировке. Если вы проиграете, то Грейсон будет участвовать только в индивидуальной части соревнований".

"Похоже, ты ошибаешься, Тревион. Мой дядя уже главный и поэтому ты должен прислушиваться к его приказу, выиграешь ты или проиграешь. Грейсон также является частью 10 представителей и у него нет причин бороться с вами, чтобы заслужить право на борьбу. Поэтому нет причин участвовать в борьбе, где все, что мы выиграем - это именно та сила, которая у нас уже есть". Афина резко отметила.

"Княгиня Афина права". Тревион не выглядел фазовым по ее словам. "Тогда, как насчет того, чтобы добавить еще одну вещь. Если мы проиграем, то примем Грейсона в качестве лидера представителей на предстоящем конкурсе. Я, вместе с остальными, выслушаю его приказ".

"Эй! Тревион, ты не можешь просто так говорить без предварительного обсуждения!" Китон протестовал.

"Да, как мы можем слушать приказ этого плебея!" Черелл добавил.

"Хватит! Ты думаешь, ты не вызвала достаточно сцены?" Лорд Верван поднял руку и резко оглянулся на них. Правда, если бы его отец не сказал ему помочь семье Менденхоллов на этот раз, он бы не хотел в этом участвовать. Почему дворяне всегда были такими неразумными? Леди Татьяна и граф Эфрен также кивнули в знак согласия со словами Тревиона. Как люди, закрепившиеся на благородной стороне, у них не было другого выбора, кроме как поддержать Китона и остальных.

"Ты будешь слушать его приказы, говоришь?" Афина выглядела немного удивленной. "Ну, Грейсон, что скажешь? Эрис? Брат? Хотите попробовать эту маленькую битву?" Обращаясь к людям на ее стороне, она быстро спросила их мнение.

"Эй, ну, я всегда готов к небольшому испытанию." Эрис улыбнулась.

"Я не против, если это все успокоит." Грейсон также согласился.

"Вы, ребята... Думаю, я не могу быть единственным, кто отступит, верно?" Брэйден посмотрел на остальных, прежде чем поцарапать ему голову в отягощении и согласился.

"Хе-хе, ладно! Тогда мы согласимся. Когда мы должны сражаться?"

"Давай встретимся с ней завтра в то же самое время. Тогда и будем драться." Тревион решил.

"Хорошо. Тогда встретимся завтра днем". Афина кивнула.

...

"Ладно, может быть, мы слишком поторопились..." Афина внезапно объявила, после того как остальные представители ушли. Как будто ее уверенность в себе внезапно сдулась, ее плечи опустились, и в ее глазах появились намеки на беспокойство.

"Теперь ты понимаешь..." Брэйден вздохнул.

"Я не мог тогда просто отступить, не так ли? Очевидно, на этот раз они объединились против имперской власти. Почему они всегда должны втягивать во все благородную власть, а имперская власть борется? Аааа! Так разочаровывающе!" Афина просто присела, чувствуя себя раздраженной.

"Будет ли их так трудно победить?" Грэйсон уловил намек.

"Я не могу говорить за кого-то еще, но эти трое... Татьяна, Тревион и Эфрен - друзья детства и были командой с рождения. Последнего члена можно почти игнорировать, кем бы он ни был. Мы могли бы быть более могущественными по отдельности, но никто из нас не пробовал объединиться раньше". Брэйден объяснил.

"Тем больше причин, по которым вы все должны начать тренироваться сейчас." Дюк Заир внезапно заговорил. Четверо смотрели на него вместе.

"Они никогда не устанавливали никаких правил против того, чтобы я помогал вам, ребята". Дело не в том, что у меня есть предвзятость, но я хочу, чтобы команда работала вместе в гармонии". Ваша команда должна выиграть, чтобы это произошло". Он защищался, хотя и чувствовал себя немного смущённым.

"Хахаха, кто бы мог подумать, что мой дядя с проливным шнурком сегодня увидит свет? Дядя, все в порядке, кто сказал, что семья не должна помогать друг другу? О нет, я что, перетащил своего невинного дядю на темную сторону? Хе-хе, это так приятно!" Афина радостно вспыхнула. 

"Афи... ты..." Брэйден беспомощно покачал головой, в то время как Заир тоже грязно смотрел на нее.

"Ну, инструктор, я весь внимание. Каков ваш план подготовки?" 

"Я довольно хорошо осведомлен о способностях Грейсона и моей племянницы и племянника. Мне просто нужно получить четкое представление об Эрисе, прежде чем я смогу придумать план для вас всех. Я уверена, что смогу помочь вам разобраться в их командной работе. Как бы идеально ни казалось, всегда есть стратегия против. К тому же, их специальности не являются секретом. По той же причине, по которой мы слишком хорошо знаем друг друга, мы также хорошо знаем их слабые места. Однако, они не знают слабых мест Эриса и Грейсона. Это даст нам ногу". Заир прояснил.

http://tl.rulate.ru/book/21682/1231967

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь