Готовый перевод Genius seventh prince / Гениальный седьмой принц: 139 Недружелюбный и недружелюбный

Глядя на то, как слуги фаврилируют над ними, у Грейсона уже было чувство неприязни к группе. Несмотря на то, что на их лицах не было обычного откровенного высокомерия, если присмотреться, то можно было увидеть переполненную гордость в их глазах. Беспокоясь о том, что уже началась драка, Грейсон попытался удержать в своем выражении неприязни. Что касается остальных трех, как люди привыкли к такого рода сцене, все они продолжали неторопливо улыбаться, когда они приближались. Исключение составил бы Свитбоу, который даже не потрудился скрыть то презрение, которое испытывал. Отвращение с тем же успехом могло быть написано жирным шрифтом на его лице. Внутренне пожимая плечами, Грейсон на самом деле оценил эту гениальную сторону своего учителя. Увидев такой пример, он вдруг почувствовал, что нет необходимости заставлять себя улыбаться. Несмотря ни на что, они все еще были слабее его, и у него не было причин пытаться уютно устроиться к ним только потому, что они были королевской властью в королевстве Идрис. Грейсон также имел необычайное происхождение, если подумать. На протяжении всего времени, которое он провел с Розали и его бабушкой и дедушкой, они четко объясняли личность его родителей. Его отец был довольно очевидным и был единственным сыном двух высших старейшин в племени Снежного Дракона и одним из высших гениев во всем племени Дракона. Его мать, однако, была еще более шокирующей. Она была младшей сестрой нынешней Королевы эльфов и, возможно, самым талантливым эльфом, родившимся в королевской семье. Именно она установила рекорд, пробившись на уровень магистра в 15 лет. Как сын этих двух личностей, Грейсон больше не чувствовал необходимости избегать конфликтов.

Если они ему не нравились, значит, и не нравились! 

Три короля также заметили их приближение, так как они скорее выделялись в толпе слабых граждан. За исключением Квина, который выглядел относительно среднестатистически, все они были красивыми и красивыми личностями. Сам не подозревая об этом, Грейсон на самом деле был тем, кто привлек наибольшее внимание. С его шелковистыми белыми волосами и глубокими голубыми глазами, его хороший вид выделялся. Уже не такой женственный, как раньше, он стал выше и больше наполнялся. Он с легкостью стал привлекать взгляды молодых девушек.

Слегка переполненный вниманием, обращенным на их группу, Грейсон посмотрел на своего учителя. Кивнув себе, даже он должен был признать, что его учитель был чрезвычайно красивым. Если бы только его личность не была такой странной и трудно ладить с ним. Его глаза также перешли к его спутникам и остановились на Эзре. Хотя не совсем его чашка чая, Эзра, безусловно, был соблазнительной красавицей. На каждом ее шагу мужчины смотрели и пускали слюни. Чтобы закинуть их яйцом, она время от времени посылала подмигивания. Однако, как бы противодействуя этому эффекту, Игнис перевернул глаза, чтобы посмотреть на них сверкающими кинжалами. Немедленно покосившись, эти "счастливчики" больше не осмеливались смотреть на группу. Sweetbow и Эзра, так очевидно, пользовались интересом толпы. Игнис, с одной стороны, был всего в одном шаге от того, чтобы рычать сторожевой собаки, в то время как Куинн был единственным, кто не показал никаких изменений от шепота и взгляда.

Ведя двух своих братьев, Пальмира подошла после того, как вышла из их импровизированных мест. Непосредственно с видом на остальную часть группы, она сделала небольшой реверанс на Sweetbow.

"Старейшина Бреннан Свитбоу, для нас большая честь познакомиться с вами". Мы много слышали о вашем таланте и силе". Ее тон был холодным, но уважительным. 

"Хм... да, это действительно ваша честь." Нюхая с презрением, Свитбоу не дала ей никакого лица. Не взволновавшись, Пальмира просто взяла и вежливо кивнула. Только группа поняла, что ее приветствия на этом остановились. Старший князь, Себастьян, также не указывал, что он был заинтересован в том, чтобы убедить группу. Вместо этого, младший, Николай в дружелюбной манере вырвался сзади.

"Здравствуйте, я - Николай. Как вас зовут?" С солнечной улыбкой, он был первым, кто тепло поприветствовал группу. Первым, кто произвел впечатление, был Николас, который быстрее всех разогрел группу. Воссоздавая его улыбку, Эзра реверансовал по благородным меркам.

"Для меня большая честь приветствовать Четвертое Высочество, Николас. Я Эзра из семьи Сейрина". Ограничивая свой обычный кокетливый и игривый характер, она сохранила свое выражение грубого и достойного. Игнис и даже причудливая Куинн также встретили ее всерьез. 

"Ах, ах, я ненавижу такие формальности больше всего. Вы все можете просто обращаться ко мне по имени. Хе-хе, раз уж мы собираемся бороться вместе, мы могли бы устроиться поудобнее друг с другом". Духовный и умный взгляд появился на лице Николаса, когда он выпрямил их всех. Можно было видеть его врожденную игривость, и он действительно не воспринимал себя слишком серьезно. Плечи медленно расслаблялись, остальная часть группы, казалось, дышала легче после того, как услышала его слова.

"А кем бы вы могли быть? Ух ты, ты такой молодой! Тем не менее, чтобы быть здесь, вы должны быть магом уровне волшебника, не так ли? Супер впечатляюще~" Николас улыбнулся, увидев ответ трио, прежде чем он быстро перевернул свое внимание на того, кто еще не представился. 

"Четвертый принц слишком добр. Меня зовут Грейсон." Некому хвастаться собой, Грэйсон ответил смиренно. Возвращаясь к дружескому отношению, он также вежливо улыбнулся в ответ. Увидев реакцию Грейсона, Николас на самом деле сделал паузу в выражении.

"Ну, ты действительно симпатичная, не так ли? Я думаю, что ты, возможно, самый красивый мужчина, которого я когда-либо встречала." Смеясь над собой, Николас поцарапал ему голову в стыде после того, как понял, что он слишком долго пялился на Грейсона.

"Николас, перестань выбрасывать гордость королевской семьи". Никто не усомнится в твоем идиотизме, даже если ты не будешь говорить". Наконец, Себастьян больше не мог смотреть, как его младший брат выставляет себя дураком. Скоулинг, он отдернул младшего брата за воротник и посмотрел на Грейсона. Насмехаясь от презрения, он больше не обращал внимания на Грейсона. Пальмира смотрела на сцену как аутсайдер, как будто все они были просто детьми, играющими перед ней. Получив представление об их личностях, Грейсон действительно только чувствовал, что Николас стоит подружиться. Два других носа указывали на небо и, похоже, не считали Грейсона и его друзей достойными общения. Тем не менее, Николас также заставлял его чувствовать себя немного неловко. Очевидно, что он был на 10 лет старше, но он вел себя больше как ребенок, чем Грейсон. 

"Ну, пока достаточно мелкой болтовни". Давайте быстро уйдем". Сладкоежка вошла.

"Старейшина Свитбоу, извините за неудобства, но мы должны дождаться нашего королевского деда. Он также сопроводит нас в императорский город Лунной Империи". Быстро выходя, Пальмира спокойно объяснила ситуацию.

"Как он мог еще не выйти? Не слишком ли он высокомерен, чтобы заставить нас так ждать?" Хмурый, но явно недовольный, Свитбоу, похоже, не относился с уважением к этому персонажу.

"Эй, эльф! Очевидно, что на этот раз мы относились к тебе с уважением, как к человеку, обладающему силой и талантом. Тем не менее, тебе лучше держать язык за зубами, когда речь идет о нашем королевском дедушке. Его сила - это не то, на что можно смотреть свысока". Себастьян больше не мог сдерживать свой гнев и сорвался на Свитбоу.

"О? Ну, я бы очень хотел познакомиться с таким всемогущим персонажем." Смеясь, голос Свитбоу капал от сарказма. "В любом случае, не думайте, что я не знаю, что это Старый Король Аманд Ис. Я не какой-то невежда. Он давно ушел в отставку и просто скучающий старик. Чем он может быть занят, что так долго его не было?" 

"Хахаха! Хотя это правда, что этот старик намного больше простаивает по сравнению с прошлым, у меня все еще есть хотя бы кое-какие дела. К тому же, молодой друг, разве не ваша группа пришла через несколько часов после оговоренного времени?" 

Все обратились к источнику голоса. Грейсон с восхищением наблюдал, как старик быстро подошел к ним. Под его ногами была ледяная дорожка, которая позволяла старому королю легко скользить к ним. Любопытствуя об этой тактике, Грейсон внимательно наблюдал за ней, надеясь, что сможет скопировать ее позже. Не столько потому, что он был слишком ленив, чтобы ходить, сколько потому, что это действительно казалось забавным. Его страна была покрыта снегом, так что он действительно мог использовать такое заклинание где угодно здесь. Свитбоу увидел заинтересованное выражение лица своего ученика и почувствовал себя немного не в своей тарелке, но понял, что если он скажет что-то, то это будет звучать узкомысленно и незрело. 

"Просто трюки в салоне..." Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Грейсон, который был рядом с ним, очевидно, слышал его, однако, он решил просто игнорировать своего учителя.

"Ну, у нас был отбойник, который заставил нас опоздать." Отвечая на прежнее обвинение старика, Свитбоу даже глазом не моргнул, так как беззастенчиво врал сквозь зубы. Он даже свернул его заметным взглядом в сторону Квина. Хотя он мог быть необычайно толстокожим, остальная группа не была. У Эзры, Игнис и Грейсона на лице были странные выражения, когда они услышали, что эльф оправдывает их опоздание. Хотя он знал, что Свитбоу появился всего за несколько мгновений до него, Куинн также знал, что сейчас не самое подходящее время для самозащиты. К тому же, это правда, что он опоздал. Таким образом, он просто пожал плечами и извинился.

"Ваше Величество, я действительно поздно проснулся и в конце концов затащил вниз остальную группу, из-за чего мы опоздали". Я прошу прощения."

"Неважно. Не похоже, что эти дети действительно страдали в ожидании." Тем не менее, Старый Король просто помахал ему рукой и указал направление к месту, где принцы и принцесса ждали раньше. Правда, все было так, как он сказал. Самодельная палатка с удобными мягкими креслами и десятками слуг, которые подавали им еду и раздували их. Их ожидание не могло быть более комфортным. "Такая ситуация хороша и для того, чтобы успокоить их терпение". Хотя, правда, сейчас мы отстаем на день. Поэтому мы должны уехать как можно быстрее".

Завершая это заявление, он поднял голову и громко свистнул. В ответ с неба громко посвистела копа. На самом деле перед ними приземлилась большая Серебряная птица. Это было волшебное чудовище с ветровой стихией, которое славилось своей скоростью и выносливостью. У них не было очень высокого уровня родословной, и обычно они достигали пика на уровне магистров. Эта Серебряная птица выглядела довольно несчастной с четкими порезами и шрамами, где раньше были некоторые из ее прекрасных серебряных перьев. Грейсон мог сразу сказать, что эта птица была в контракте мастера-сервита со Старым Королем и определенно использовалась в качестве щита не один раз. В глубине своего сердца, видя подавленное волшебное чудовище, действительно вызывало в Грейсоне чувство неприязни к Старому королю. Люций, Тео и Снег/Золото были его друзьями, как и драконы, которых он встретил во время своего пребывания в империи Зверя. Жизнь среди волшебных зверей позволила ему испытать из первых рук, что умные ничем не уступают и не отличаются от людей. Если уж на то пошло, то магические звери высокого уровня жили дольше и при рождении обладали более высоким талантом, чем люди. Метка "звери" на самом деле не делала их справедливость и вызывала неверные предположения.

Но он был беспомощен. Мысль о том, что волшебные звери хороши только для того, чтобы быть пойманными и использованными в качестве слуг, была давно устоявшейся верой в человеческие царства. Так же, как он не мог убедить кого-то перестать продавать и покупать рабов, даже если бы он сказал что-то старому царю, что старший, вероятно, не послушался бы слов Грейсона.

http://tl.rulate.ru/book/21682/1020699

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь