Готовый перевод Две Стороны Одного Клинка / Две Стороны Одного Клинка: Глава двадцать вторая

В Австрии сейчас было очень холодно. Наступила зима, одна из самых холодных зим за последнее десятилетие, так что заключённые Нурменгарда пользовались всем, чтобы согреть себя.


Даже охранники не патрулировали территорию тюрьмы, чтобы не покидать уютную и тёплую, разогретую комнату управления. Начальство об этом, конечно, не знало. Но даже тот факт, что территория не патрулировалась, не могла бы помочь заключённым сбежать. Они были слишком слабы. Холод попросту парализовал их, не давая им ступить ни шагу.


По всему комплексу раздавалось ритмичный стук, это были зубы заключённых. Они умоляли охранников дать им хотя бы ещё одно покрывало, а то и чарами разогреть комнату. Все просьбы игнорировались, ведь лучше будет согреть себя, чем кого-нибудь ещё.


Однако, из всей этой дисгармонии звуков, выбивался один. Это было насвистывание, или чаще всего, напевание. Мелодия издавалась стариком, сидящим на табуретке. Он сидел перед самой дверью, и смотрел в маленькое, заколоченное окно. Он явно не испытывал никакого дискомфорта, проводя своё заключение с максимальным удобством.


— Пф, нашёлся-таки… — прошептал он, внезапно почувствовав укол. Внезапно, на его лбу, прямо под копной седых волос, проявилась метка, выглядящая как круг, внутри которого был треугольник, исписанный разными символами. — Аха-ха-ха-ха-ха! — старик внезапно рассмеялся. Веселье просто лилось из него, и он даже упал на пол, и начал стучать кулаком по кирпичу.


Все другие заключённые прислушались к смеху. У каждого из них в голове медленно проскользнула мысль:


«Он уже сошёл с ума…» — Хотя это было не редким случаем, особенно в таких условиях.


Не знали они лишь одного… Того, что уже совсем скоро… Нурменгард прекратит своё существование…

 

***



Том, как обычно он это делает утром, прогуливался по заснеженному лесу. Он провёл в этом лесу уже шесть лет, и это место стало близким для его сердца. Он помнил каждую примечательную деталь этого леса. Горы, озёра, реки, пещеры… Всё это уже давно было исследовано им, и скрыто в глубине его мыслей.


Он шёл по тропе, которая уже давно была проложена здесь. Ещё с самого первого дня пребывания в барьере, Том приметил эту тропу. Ему казалось, что, когда он идёт, он видит впереди силуэт Малфуриона. Мысли в голове путались, постоянно создавая самые разные предположения об образе первого Друида. Создатель Ансикта… Чаще всего, Том представлял юношу с серебряными волосами и глазами изумрудного цвета. Такие выводы Том смог сделать по фрагментам своей памяти, где Хант упоминала Сильвануса.


Мальчик следовал за силуэтом, раздумывая о величии этого человека. Когда он проснулся после того сна, в котором он увидел рост леса, он начал чувствовать магию намного лучше. Он видел, как волшебные потоки танцуют в воздухе, равномерно распределяясь по лесу. Он видел частицы, что обитали в каждом живом и неживом объекте. Через какое-то время, он даже научился взаимодействовать с ними. Замещать их, или извлекать. Лишь потом, он понял, что это взаимодействие это недоартефакторика. Ведь делая это, он действительно повторяет алгоритм создания артефакта, правда, он за это время не смог сделать таким методом ничего, кроме взрыва, пыли или травмы.


Проходя возле памятных мест, он вспоминал всё, что с ним происходило за эти годы. Огромный ров, созданный его телом, после того, как Фенрир его ударил со всей силы… Руины сарая, разрушенного взрывом его первого зелья… Пепелище, образованное попыткой освоить иллюзорный огонь Хант… Всё это — результаты его тренировок… И, судя по всему, Аксимус был прав, говоря, что их компания приносит лишь разрушения…


Чего уж стоит то самое пепелище?

 

***



Том открыл глаза, и понял, что он находится у себя в комнате. В голове медленно, растягивая мучения, текли воспоминания о пребывании в пустоши. Сразу же, как его учил Уилсон, Том начал анализировать все эти события, произошедшие там.


Лабиринт из пустыни, в котором он барахтался, пока у него не произошёл нервный срыв и последующее уничтожение иллюзии… Судя по всему, это был какой-то защитный механизм, или же ловушка, но зачем? К тому же, кто были те люди, что помогли ему? Когда они появились, он очень удивился, а затем, тело перестало его слушаться, а мысли скрылись в тумане. Они нагнетали атмосферу, взращивали негативные чувства, и желания, скрытые глубоко внутри его души. Чувства, которые, он машинально не хотел бы испытывать. Старался спрятать, чтобы их не испытывать, и никому не подвергать их действию.


Песочные часы очень медленно переворачивались. Ржавая металлическая пружина в его душе медленно раскручивалась, балансируя между потоком силы и безумием, приправленным ненавистью.


Девушка, состоящая из красного тумана дарила ему тепло, но при этом, развивала его желание уничтожить всё, его гнев… А мужчина, состоящий из жёлтого дыма, придавал ему уверенность, но усиливал его желание забрать всё, звёзды и силу, его жадность…


А вместе, эти две эмоции могут создать ему множество проблем, начиная с утрат, и заканчивая смертью.


Его мысли прервал стук в дверь.


— Как ты? Я вчера решила тебя не тревожить, дать тебе отдохнуть перед тренировкой. — На пороге показалась белая лисица.


— Всё в порядке. — улыбнулся Том. — Правда, ноги все ещё слабые, но это пройдёт. А что за тренировка?


— Я подумала, что за всё это время, наши уроки выглядели не очень полезными для тебя. Единственное, что мы делали, это работа над твоими движениями, и изучение теории. А теперь, когда ты стал Друидом нашего леса, я решила передать тебе силу Иллюзорного Огня, и вообще мастерство Школы Иллюзий. — Пока она это говорила, её глаза, казалось, сияли тем самым иллюзорным огнём. Судя по всему, существование друида в лесу очень важно. И, его появление, очень сильно её порадовало.


Решив не расстраивать лису, что уже давно стала для него семьёй, он поспешно кивнул.


— Собирайся, я буду ждать тебя возле Кедра Гиаса. — Сказала она, и растворилась в воздухе. — Это, к слову, тоже была иллюзия. — послышался возле уха Тома голос ушедшей лисицы.


Посидев немного, Том, подойдя к шкафу с одеждой, надел на себя свободные чёрные штаны, и белую футболку. Обувшись в чёрные ботинки, и надев поверх остальной одежды чёрное пальто, Том вышел из дома и отправился к Кедру.


Кедр Гиас — это самое огромное дерево во всём этом измерении, растущее на поляне, неподалёку от выхода из леса. Возле дерева циркулирует огромное количество магических частиц, поэтому, воздух полон магии, и способствует более качественному обучению.


Поляна, к которой Том идёт, находится чуть западнее поселения, в котором иномирцы заняли дома для своего проживания. Это поселение было построено Малфурионом как раз для таких целей, правда, оно немного устарело, поэтому, пришлось реставрировать часть домов.


Том сам не заметил, как добрался. Огромное дерево устремлялось в небо, скрываясь за облаками. Огромные корни, словно длинные руки, тянулись во все стороны света, стремясь окружить собой весь мир. На дереве висела табличка, на которой были написаны странного вида символы. Внезапно, они начали раскладываться на составляющие, и уже через две секунды, Том смог увидеть надпись на латинице:


Тренируй тело, береги душу!


Его взгляд скользнул вниз. Внизу, под табличкой, где-то на уровне груди девятилетнего мальчика, чем-то острым была выцарапана другая надпись.


Береги душу. Я не берёг. Помни о смерти. Я забыл. 


Надпись явно была выцарапана в спешке, и под конец фразы, она сползала вниз, словно обессиленная рука того, кто это написал, упала.


Послышался хруст, из-за дерева, наступив на ветку, вышла Хант в своём человеческом обличии. Том сделал шаг влево, и его глазам открылся вид на камень, что стоял под деревом. На нём было выцарапано имя: «Сильванус Малфурион Ветрокрыл»


— Так вот, где он похоронен… — сказал Том. Он сразу всё понял.


— Этот Кедр, эта поляна — это место, где отец совершил прорыв. Здесь всё началось. Этот мир появился раньше, чем твой. Но, эта поляна, тот лес и поселение — это единственное, что от него осталось. Малфурион не смог его уберечь, и теперь, единственное, что осталось от него, его наследие — это измерение, Хранители Завещания и Ансикт.


Том слушал эту историю, и вдумывался в каждое слово. Ведь именно в них хранится суть, смысл, который он должен понять и усвоить.


— Ансикт — это один из слоёв сознания Малфуриона. — объяснила Хант. — При инициации, Друид взращивает лес, выстраивает фундамент. Ты ведь видел это, верно? — спросила она.


Том внезапно прозрел. В его голове застыла картина леса, что вырос в пустоши. Безудержный голос, и кровавые сонеты в сознании. Песочные часы и пружина — проявились в его воспоминаниях.


— Чем сильнее Друид, тем больше будет лес. — Том поразился. Ансикт был как минимум в несколько сотен раз больше, чем тот маленький лесок, что он вырастил у себя в душе. — И чем больше лес, тем сложнее его растить. — Началось молчание.


Молчание затянулось. Девушка в хакаме улыбнулась, а на её ладони загорелся маленький голубой огонёк. В этот момент, окружающие просторы начали искажаться, делясь на несколько фрагментов. На одном из них, маленькая лисица, ещё лисёнок, сидела возле юноши, лет двадцати и смотрела на него. У него на ладони вращался и искажался белый огонёк, а следом наступила тьма. На втором фрагменте, юноша и лисица исчезали в тумане, искажая окружение. На третьем, лисица наконец смогла зажечь свой огонёк. Он был маленьким, и лежал на кончике её носа. На последнем, четвёртом фрагменте, маленькая девочка, лет десяти, держала в руках огромный, в два-три раза больше её собственного тела огненный шар, состоящий из голубого огня. На её лице застыли слёзы, и смотрела она за горизонт, где из туч вырывались молнии и ревели ветра. За её спиной покоилось дерево, огромный кедр, под которым лежал мужчина, которому было за тридцать. Она желала защитить дерево от напасти, спасти его. И фрагмент снова потемнел.


— А что было потом? — вопрос вырвался сам собой.


— Я.… не помню… — сказала Хант. Её голос был пропитан глубоким сожалением. — Ну что, начнём? — спросила она, решив сменить тему.


Том попробовал сконцентрироваться, и оторваться от раздумий над судьбой Малфуриона.


— Первым шагом в Школе Иллюзий обычно идёт создание огонька. — Сказала она, и подала в огонёк ещё больше магии. В результате, он стал чуть больше кулака. — Закрой глаза и попробуй вспомнить что-то грустное, что тебе хотелось бы изменить. Случай, где ты хотел поступить по-другому, но не смог. После этого, подай магию в руку, и придай ей форму огонька.


Том задумался и закрыл глаза. Бурный поток, река воспоминаний начала течь у него в голове, выдавая из своих глубин самые нужные в этой ситуации воспоминания. Их было много, большая часть из них была бесполезной, это были мелочи, которые даже не стоили внимания. Например, порванная книга библиотеки Детского Дома Св. Лиды, или грубое слово, сказанное кому-то. Том начал искать более тщательно, перебирая каждое воспоминание, обрабатывая тонны информации. И вот, он нашел его… Этот факт, то, что он хотел бы изменить.


Перед его глазами встала картина: Он, в инвалидной коляске, сидит за столом столовой. Перед ним сидит Кейт, справа от неё сидят Марк, Барт и Адам. Том повернул голову, и увидел Миссис Хайд, она смотрела прямо ему в глаза, и улыбалась. Том не мог понять почему. Он тут же посмотрел в отражение в окне, и понял, что улыбается. Он звонко рассмеялся, и начал слушать веселые, а может и не очень, истории активной девочки Кейт, поучения воспитательницы, и шутки Трио Хулиганов. Он, может и не хотел этого признавать, но очень хотел испытать что-то такое тогда, много-много лет назад. Если бы он и хотел что-то изменить, то это было бы его отношение к этим людям. Может быть, если бы он вёл себя по-другому, Кэйт, Марк, Адам и Барт стали бы его лучшими друзьями, а Миссис Хайд заменила бы маму. Вот то, что он хотел бы изменить. Искусственная фотография их весёлой компании навсегда скроется останется в его душе… Но тут же, словно раскат грома, он осознал, что это никогда не изменить.


Всё было решено. Песочные часы начали новый переворот. Пружина, снова начала выпрямляться. Фотография, олицетворяющая желания Тома, загорелась красным пламенем, огнём зависти и гнева, гнева и жадности, гордыни и желания. В этот момент послышался вскрик Хант. Открыв глаза, он увидел, как на его ладони загорелся большой красный огонёк, он был в два раза больше, чем первый огонёк Хант. От него во все стороны летели искры. Одна из них устремилась к Кедру, и было понятно, что этот огонь опасен. Лисица тут же взмахнула рукой и направила в Тома огонь своей души, Иллюзорный огонь, который отразил искры и другую сторону. К сожалению, атаке подверглась опушка леса, которая тут же загорелась. Деревья исчезали в огне, от которого снова отделялись искры, поджигая другие деревья. Пожар распространялся с огромной скоростью, кормясь жизненной силой леса.


— Потуши его! Представь, что всё в порядке. Верни своей душе равновесие и спокойствие. — Хант пыталась сохранять самообладание. Наследие её отца было в опасности.


Том закрыл глаза, и начал циркулировать магию между своим телом и атмосферой. Обычно, именно таким способом он возвращался к спокойствию. В течении десяти секунд, пружина и песочные часы вернулись к своему стандартному виду, фотография «семьи», словно в перемотке вернулась из истлевшего состояния в целостный. Всё снова было в порядке, словно ничего не было. Но, несколько десятков деревьев уже не вернуть, они сгорели, безвозвратно. Откуда-то из чащи виднелся гневный взгляд глаз тигра.


— Мы вернёмся к этому позже… — Устало проговорила Хант, облокотившись о Кедр Гиас.

 

***



И они вернулись к этому. Том вытащил руки из кармана, и на его ладони появился голубой огонёк.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/21563/447207

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь