Готовый перевод The Archaic System / Архаичная система: Глава 16. Деревня Черного Льва

Мы с Валерианом начали наш путь к человеческому поселению. Он не особенно велик, примерно вдвое меньше деревни Г'ет. Поселение имеет простую структуру, так как большинство людей не пробыло в Агарте очень долго. Кроме того, многие технологии, которыми обладало человечество на земле, были либо несовместимы с Агартой, либо не могли быть воспроизведены здесь, либо не могли быть перенесены через порталы. Например, электроника будет поджарена, проходя через портал, и даже если они сделали это безопасным для Агарты, магнитное поле здесь работает по-другому, что приводит к их сбоям. Вдобавок ко всему, люди не могли найти достаточную замену многим сырьевым материалам, используемым для создания передовых технологий на земле. Это, по сути, отбросило человечество назад в эпоху холодного оружия и рудиментарных технологий.

Вот почему в населённых пунктах есть простые сооружения, напоминающие здания многовековой давности. Это поселение окружено деревянным забором с башнями лучников в углу. Есть только два входа, один на севере и один на юге, и он расположен недалеко от озера Айенгар на открытой равнине. Поселение называется Деревней Чёрного Льва в честь группы наёмников, которая его основала.

Множество различных групп и фракций начали бороться за власть, когда человечество переселилось в Агарту. Это страна возможностей, и многие люди рассматривают её как шанс обрести власть и престиж. В моей прошлой жизни не было недостатка в обычных людях, становившихся ослепительными фигурами. Лидер группы наёмников "Чёрный лев" - один из таких людей.

Его зовут Александр Морроу, он был сыном государственного чиновника на земле. Он также был боксёром национального уровня, лучшим спортсменом и влиятельной элитой общества. Это дало ему как физические навыки, позволяющие возвышаться над другими, так и способность руководить другими с помощью харизмы. Он сформировал группу наёмников "Чёрный лев" вскоре после прибытия в Агарту и быстро основал поселение. Было ясно, что у него были высокие амбиции и стремление к их достижению.

В прошлом я восхищался им, как и многие люди в деревне Чёрного Льва. Он казался величественным лордом, доблестно защищающим жителей деревни Чёрного Льва. Однако Александр Морроу был гораздо хитрее, чем кто-либо предполагал. Он тайно поддерживает бандитскую группировку, у которой есть убежище на близлежащей горе в лесу. Он использует бандитов, чтобы одновременно предстать героем перед жителями деревни Чёрного Льва и уничтожить любого, кто может угрожать его власти. Нередко влиятельные торговцы, пытавшиеся обосноваться в этом районе, внезапно исчезали по ночам. Он хочет построить империю и хочет быть единственным авторитетом в ней.

Он также был одним из тех людей, которые презирали коренные расы Агарты. Он не зашёл бы так далеко, чтобы убивать их на улицах, но его предубеждение было очевидным, и любые коренные расы в деревне были бы низведены до чёрной, иногда унизительной работы. Его предубеждение распространилось на других людей в деревне, создавая гнетущую атмосферу.

Деревня Чёрного Льва - не то место, которое вызывает у меня много приятных воспоминаний. Однако это необходимый шаг на нашем пути, и самое главное, я должен быть там через две недели, так как появится возможность, которую я не могу упустить.

По большей части наше путешествие в деревню Чёрного Льва было обычным. Было несколько диких зверей, которые пытались напасть, однако между виноградными лозами Валериана и моими кинжалами они не представляли для нас угрозы. В прошлой жизни я изучил несколько приёмов владения кинжалом, но это был более высокий уровень подготовки, чем у меня сейчас, поэтому я не мог их использовать. Однако я мог бы упростить некоторые техники, позволяющие мне по-прежнему работать на высоком уровне по сравнению с другими людьми. Дикий зверь был отличной возможностью отточить эти техники, и я даже получил 43 сущности.

Дорога из деревни давно превратилась в дикую местность, однако нам всё ещё было относительно легко, потому что Валериан мог убрать растения с дороги, сократив время, затрачиваемое на их обход, и риск споткнуться о них. Он всегда использовал свои руки, чтобы сделать широкий жест, как будто он раздвигал море, хотя мы оба знаем, что ему это не нужно.

Он смотрел на меня, улыбаясь, или говорил: "Я знаю, я знаю, что я лучший".

Иногда от него у меня действительно болела голова.

Тем не менее это было очень удобно. После примерно получасового путешествия мы услышали торопливый звук и шорох листьев и веток справа от нас. Валериан, который был в середине очередного своего грандиозного жеста, остановился, его лицо напряглось, и он принял боевую стойку, его правая рука превратилась в копьё. Я вытащил свои кинжалы и присел на корточки, готовый немедленно действовать.

Мы услышали рёв, и звуки чего-то большого, движущегося через кусты, стали ближе. Внезапно большое существо, похожее на бурого медведя, прорвалось сквозь кустарник на расчищенную Валерианом поляну. Я быстро заметил это, активируя Ауру Змеиного Короля, чтобы остановить его движения. Он был огромен, около трёх метров в длину, с массивными задними лапами и предплечьями. Коричневый мех на его теле отражался, как металл, однако на его теле были порезы, особенно на лице. Один из его глаз был даже разрезан, из него всё ещё сочилась кровь. Я понял, что это бурый стальной медведь, хотя он в ужасном состоянии.

Когда я закончил наблюдать за ним, медведь покачал головой, уничтожая эффект страха Ауры Змеиного Короля. Это было быстро, у него было всего мгновение, чтобы понаблюдать за этим, но он уже освободился от Ауры Змеиного Короля. Пока что это первое существо, с которым я столкнулся, которое так быстро вырвалось на свободу.

Медведь уставился на меня своим оставшимся глазом и начал атаковать, свирепо рыча с огромной ненавистью.

Я убил его детёныша? Вдруг подумал я. Я понятия не имел, почему он питает ко мне такую ненависть и, похоже, полностью игнорирует присутствие Валериана.

Я использовал технику движение зыбучих песков, чтобы уклониться в сторону, и почти одновременно Валериан сказал: "Ты действительно не должен меня игнорировать".

Четыре большие виноградные лозы вырвались из земли, обвив ноги и предплечья бурого стального медведя как раз в тот момент, когда он повернулся ко мне лицом. Я бросился перед ним, вонзив одну из Изогнутых Змеиных кинжал в его глаз. В том же самом месте, куда я перевернулся на спину, я заметил рану на его меху под головой. Я вонзил другой кинжал в открытую рану, перерезав ему трахею. Он булькнул и рухнул на землю.

Сущности получено +2300

Большой бурый стальной медведь лежал мёртвый на лесной полянке.

Я посмотрел на Валериана: "Как вовремя".

"Да, да, я знаю, что ты не смог бы так легко покончить с ним без меня"- засмеялся он.

Как только я спрыгнул со спины медведя и достал свои кинжалы, с той стороны, откуда пришёл медведь, послышался шум множества объектов, проносящихся сквозь кусты. Мы повернулись к нему, возвращаясь в наши боевые позиции. Семь человек вышли из кустов, все они были одеты в коричневые кожаные доспехи с нарисованным спереди жёлтым волком.

http://tl.rulate.ru/book/21444/1832210

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь