Готовый перевод Mr. CEO Loves The Devilish Beauty / Господин генеральный директор любит дьявольскую красоту: Глава 9

9: Будущая жена, будущий муж?

"Вы знали?" Е Цзе спросил насмешливо. Она встала, чтобы поднять одежду и ответила:

«Если у вас есть способы узнать, как я жажду вашего прошлого, тогда, естественно, у меня есть способы узнать, кто пытается играть со мной».

«Но это не честно». Сказал он с угрюмым лицом. Она одарила его томным равнодушным взглядом. «Должно быть, вы нашли все обо мне, но все, что я нашел, было ерундой. Я даже не верю, что у вас есть степень по искусству».

«Позвольте мне быть честным с вами, у меня есть степень по искусству», - услышал он ее нежный голос, когда она шла на кухню.

Он последовал за ней обратно на кухню, чтобы найти ее в худшем состоянии, чем в гостиной. На столах валялась куча немытых тарелок. Она надела перчатки и собрала посуду для мытья. Е Цзе, сначала не знал, почему он не мешал ей заниматься домашними делами, но позже он понял, что ему нравится наблюдать, как она относится к его дому как к своему.

Он сел на табуретку и положил локти на стойку, положив на нее голову. Ее хвост покачивался, когда она мыла посуду, и его глаза не покидали ее ни на секунду. "Тебе нравится тишина?"

«Потому что« Молчание - самый сильный крик ».» С этим ответом Сюй Мэу наполнила кастрюлю водой, поставив ее на плиту, добавила чеснок и имбирь, доведя до кипения около 20 минут. Затем добавили кайеннский и мед. Она подвинула чашку травяного чая к Е Цзе, который смотрел с открытым ртом. "Это поможет от гриппа."

«Я не воспринимал тебя как наблюдательного человека». Он действительно не думал о ней как о наблюдательной. И он определенно не принял бы ее заботу. И все же она снова удивила его, и он подумал, что, возможно, жизнь с ней будет удивительной.

«Я молчаливый человек, не принимайте меня за слепого». Е Цзе молча выпил травяной чай, а Сюй Мэу приготовила кофе для себя. "Вы не возражаете, я осмотрю дом?"

Е Цзе покачал головой и предложил: «Позволь мне провести экскурсию».

«Воздерживайся от передвижения так много. Я не ребенок. Я найду дорогу», - она оставила его стоящего на кухне и обошла вокруг него.

Внизу было 5 комнат, включая домашний кинотеатр, тренажерный зал, кабинет, игровую комнату и свободную комнату. На верхнем этаже было около трех спален с огромными шкафами и ванными комнатами.

Сюй Мэу шла по лестнице, а Е Цзе пил чай в гостиной, когда входная дверь открылась и вошед Е Цзюнь с коробкой бенто в руке. Е Цзе посмотрел на своего младшего брата, на лице у которого была нахальная улыбка. «Брат, мама прислала несколько гарниров для тебя. Она сказала, что ты будешь чувствовать…» Его слова застряли у него в горле, когда он увидел нежную красавицу, спускающуюся по лестнице, глядевшую на телефон в руке.

«Вау, Большой Брат, ты даже еще не женат и уже изменяешь своей с этой прекрасной феей». Он подошел к Сюй Мэу и протянул руку, представившись: «Привет! Я Е Цзюнь. И могу я узнать имя этого прекрасного человека?» У него было такое выражение, которое ни на секунду не скрывало его намерений.

Сюй Мэу посмотрела на вытянутую руку, а затем снова посмотрел на лицо, которое совсем не было похоже на Е Цзе. «Я мисс бесполезная негодяйка». Её представление заставило Е Цзе подавиться чаем, когда он пил чай. Е Цзюнь стоял с широко раскрытыми глазами, глядя на нее с уродливым выражением лица.

"Брат, она твоя нареченная?" Он хотел, чтобы его брат сказал «нет» так сильно, но получил поклон от Е Цзе. "Дерьмо!" Он громко выругался. Как будто вспоминая что-то, он повернулся к своему брату, который наслаждался выражением его лица, он спросил: «Ты сказал ей?»

Прежде чем Е Цзе смог открыть рот, Сюй Мэу сделала жест рукой, чтобы закрыть его, и сказала: «У меня есть способы узнать. Мистер, я не могу провести свою жизнь с кем-то таким. На этот раз я «Замени оружие на нефрит и шелк». Но если это произойдет в следующий раз, помните: «Если вы не будете делать глупостей, вы не попадете в трагедию». Она погладила его по щеке, как старец, давая уроки ребенку, и села рядом с Е Цзе на диван.

Е Цзе, все еще держал забавное выражение, и когда она села рядом с ним, он не смог сдержаться, погладил ее по голове и тихо сказал: «Вы были великолепны только сейчас, Будущая Жена».

Сюй Мэу внутренне смеялась, но ее выражение лица иллюстрировало безмятежность. Когда смущение Е. Цзюня прошло, он оглянулся на своего брата, ласково улыбающегося девушке рядом с ним. У Цзюня были месяцы, чтобы увидеть настоящую улыбку своего брата, а не вынужденную. Его приятная улыбка вызвала непроизвольную улыбку на его собственных губах.

«Будущий муж», - сказал Е Цзе. Сюй Мэу обратила все свое внимание: «Есть свободная комната, я хочу ее». Ее требовательный тон заставил его и без того приятные манеры поднять до крышы по неизвестной причине.

"Все твое."

"Я могу привести кого-то, чтобы украсить?"

«Если это уже твое, делай, что хочешь».

"Хорошо спасибо." Сказала она с широкой улыбкой, показывая свои симпатичные ямочки. В волнении она даже дала себе его чмокнуть по щеке, прежде чем схватить пальто и быстро выйти, оставив двух ошеломленных братьев позади.

Если поцелуй был неожиданным для Е. Цзе, то это было гораздо более шокирующим для самой Сюй Мэу. Она была дьяволом и наивной девочкой, когда дело касалось отношений или романтических отношений с противоположным полом. В доме Е Цзе дотронулась до его щеки, где ее вишневые, нежные губы, гладили, как мимолетное перо. Выйдя из дома, Сюй Мэу скользнула своими тонкими пальцами по губам, которые коснулись его щеки.

* (Диалог от «Черного Батлера»)

http://tl.rulate.ru/book/21429/660132

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо 💜💜💜 можно узнать чёрный батлер это ведь тёмный дворецкий да?
Развернуть
#
+. Я сразу поняла это!!!
( Истенная фанатка Чёрного )😜😗
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь