Лжи и тайны, подобно призракам, вечно преследуют человека. Они не дают покоя, словно невидимая тень, грызущая сердце. Тайны пугают, потому что ломают привычную реальность, а ложь... ложь просто разрывает душу на части. Некоторые ложь способны разбить человека вдребезги.
Сюй Мэй и Е Цзюнь смотрели друг на друга, ошеломленные. Неожиданно для обоих, они обнаружили, что каждый из них знает о тайной игре, разыгрывающейся вокруг них.
"Твой ход," - произнес Сюнь Мэй, понимая, что Е Цзюнь просит ее рассказать, как она узнала о происходящем. Она не хотела начинать первой.
"Закончи свой рассказ. Расскажу тебе свою историю позже," - ответил Е Цзюнь, справедливо считая, что это честно.
"Тогда... брат получил травму во время баскетбольного матча и ему срочно понадобилась кровь. Вот тогда я узнал, что его группа крови - AB отрицательная," - Е Цзюнь погрузился в воспоминания. "У мамы и папы - группа крови A, а у меня - O. Кем-то я слышал, что у родителей с группой A ребенок может быть только с группой A или O. Сначала я подумал, что ошибся, но из-за подозрения тайком сделал ДНК-тест с братом," - он сделал паузу, печально глядя на Сюнь Мэй. "Мы не совпали."
"Почему ты не сказал об этом А Цзэ?" - спросила она.
"Брат - это все для меня. Я боялся его потерять. Боялся, что он перестанет меня любить. Поэтому скрывал это от него. У меня не было дурных намерений," - объяснил Е Цзюнь. "А ты как узнала?"
Сюнь Мэй размышляла о том, что ему сказать. Рассказывать про Азалею было как-то неловко. Кроме того, она не хотела первой раскрывать, что Е Цзэ сам обо всем знает. Лучше оставить это времени.
"Я встретила врача, который был точной копией А Цзэ, и тогда у меня зародились подозрения. И еще, стремление матери Е контролировать Е Цзэ показалось мне странным. Я начала копать," - она оставила остальное его воображению, не желая говорить больше.
"Этот врач, похожий на брата... - Е Цзюнь замялся, закусив нижнюю губу. - Он... настоящий отец брата?"
Сюнь Мэй увидела, как он жадно смотрит на нее. "Я так думаю," - ответила она. Увидев уныние на лице Е Цзюня, Сюнь Мэй почувствовала к нему жалость. Она похлопала его по плечу и сказала: "Младший брат, что бы ни было, ты всегда будешь самым любимым братом для А Цзэ. Но разве твой брат не имеет права встретиться со своими настоящими родителями? Ему нужно узнать свою настоящую личность."
Е Цзюнь на мгновение задумался, а потом произнес: "Ты права... Брату нужно узнать о своей семье. Я помогу тебе во всем, что в моих силах, чтобы найти его родителей."
Сюнь Мэй улыбнулась его решимости. "Я обязательно дам тебе знать, если понадобится помощь. Но помни, твой брат будет нуждаться в твоей поддержке, чтобы пережить эту бурю реальности."
"Я обязательно буду рядом с братом. Ни за что не отпущу его."
Они провели в ее кабинете больше часа, и, выходя из него, их встретил нахмуренный взгляд Е Цзэ. Его взгляд метался между ними, наконец, остановившись на Сюнь Мэй. "Что вы там делали?" - он удивился, что их отношения стали настолько близки, что Е Цзюнь вышел из кабинета, куда даже ему вход был запрещен.
"Мы... а... " - Сюнь Мэй не знала, что сказать. Скрывать от него было легко, но лгать совсем другое. Она совсем разучилась лгать ему. Его проницательный взгляд всегда был словно рентген, видящий ее душу насквозь. Хотя эта способность уже не пугала ее так, как раньше, но все равно было неудобно, зная, что кто-то видит сквозь твою ложь.
"Мне нужно было поговорить с сестрой," - ответил Е Цзюнь, видя, что Сюнь Мэй затрудняется с ложью.
Е Цзэ скрестил руки на груди и поднял бровь, пытаясь давлением выбить из него правду. "Брат, не запугивай меня. Мне правда нужно было с ней поговорить."
"А Цзэ..." - в уши Е Цзэ донесся ласковый голос Сюнь Мэй, и он тут же перевел взгляд с Е Цзюня на нее. "Ли Нянь так плохо обращались ее телохранители во время той ночи."
Глаза Е Цзюня расширились от удивления. Да, его действительно избили, но не так сильно, и зачем он вообще рассказывал ей об этом? Он слегка наклонился к Сюнь Мэй и прошептал: "Сестра, как ты узнала?"
Сюнь Мэй тоже прошептала: "Мы с Ли Нянь не так много времени проводим вместе, но это не значит, что она мне ничего не рассказывает. Она написала мне, когда ты выскочил перед ее машиной и так ее напугал."
Е Цзюнь скривился. "Ага! А как ее телохранители хотели закопать меня? Вот это было по-настоящему страшно." Действительно, с ним обошлись несправедливо.
"Что вы там делаете?" - спросил Е Цзэ, видя, как они склонили головы друг к другу и, по-видимому, что-то обсуждают.
"Ничего!" - одновременно ответили Сюнь Мэй и Е Цзюнь, выпрямившись, как послушные ученики перед учителем.
"Идите за мной!" - Е Цзэ кивнул и направился в гостиную.
http://tl.rulate.ru/book/21429/4122249
Сказали спасибо 2 читателя