Готовый перевод Mr. CEO Loves The Devilish Beauty / Господин генеральный директор любит дьявольскую красоту: Глава 92

Память – это всего лишь другое имя для ожидания. А ожидание – это всего лишь другое имя для разочарования. Но разочарование – это мучительная пытка.

Значит, память можно назвать пыткой. Хорошая, плохая или просто память – все они приносят невыносимую боль.

Но мы часто игнорируем реальность, в которой живем, ради дорогих нам воспоминаний о прошлом. А потом, однажды, эта самая реальность превращается в очередную память, которую мы мечтаем пережить снова. Бесконечный цикл не заканчивается. Потому что мы не перестаем оглядываться назад, а время не перестает двигаться вперед.

Хэ Цзянь жил в этой пытке воспоминаний.

Увидев, как он спешно уходит, Сюй Мэй поднялась, чтобы последовать за ним. Е Цзе, держа ее за руку, посмотрел на нее вопросительно. Она достала мобильный телефон, несколько раз нажала на экран и передала его Е Цзе, а затем пошла за Хэ Цзянем.

Е Цзе нахмурился, глядя на экран телефона. Он не понимал, что она собирается делать. Но его брови мгновенно разгладились, когда на экране предстала прекрасная картина.

Солнце садилось за горизонт, оставляя после себя теплый оранжевый свет. Сцена была знакома - именно в этот парк развлечений они пришли сегодня. Разница заключалась в дорожке, украшенной искусственными синими орхидеями. В конце дорожки стояла худенькая бледная девушка, но все равно невероятно красивая. Она казалась такой хрупкой, что казалось, ее может свалить легкий ветерок.

Девушка была одета в красивое желтое платье с кожаным поясом на талии и шляпой на голове. На другом конце дорожки был небольшой фонтан. За фонтаном располагался оркестр, а перед фонтаном стоял красивый молодой человек с букетом из 99 красных роз в руке.

Девушка медленно шла к молодому человеку, с красивой улыбкой на лице. Словно сама природа была в сговоре с юношей, на последнем шаге, когда она подошла, тьма окутала землю. Но почти мгновенно миллионы волшебных огоньков зажглись не только на дорожке, но и вокруг места, где стояла хрупкая девушка, держа руку в огромных руках юноши.

Молодой человек вручил ей букет, который она с благодарностью и покрасневшими глазами приняла. В фоновом режиме мягко играл оркестр. Молодой человек опустился на одно колено, держа ее тонкую хрупкую руку в своей, и посмотрел ей в глаза.

"Вэйвэй! Я знаю, все это очень банально, " - он указал на украшения и засмеялся над собой. - "Я никогда не думал, что буду делать подобное для кого-то. Но ты, " - он погладил ее пальцы грубым большим пальцем. - "Ты сделала меня банальным. Ты всегда хотела, чтобы тебе сделали предложение в парке развлечений, среди сотен людей. Сегодня я здесь, на коленях, со всем своим сердцем. Но я знаю, что моего сердца будет недостаточно. Поэтому я отдал тебе и свою душу. Играй с ней, сколько хочешь. Только не оставляй меня”. В конце речи у него перехватило дыхание.

"А Цзянь! Ты же знаешь, я не могу быть с тобой всю жизнь, " - юноша встал и положил ей пальцы на губы, не давая ей договорить.

"Если ты не можешь быть со мной всю жизнь, то будь со мной до конца твоей жизни". - сказал он с нежной любовью в глазах. - "Я подарил тебе 99 роз. Знаешь, почему?"

Она отрицательно покачала головой, пока слезы катились по ее щекам. Он вытер ей слезы рукой, говоря: "Последнюю розу я оставлю для дня нашей свадьбы. Я хочу подарить ее тебе, когда ты по праву станешь моей."

Она зарыдала еще громче, зарывшись лицом в его грудь. "Так ты выйдешь за меня?" Она слабо кивнула. "Что ты сказала?" - спросил он, поддразнивая ее.

Ее мягкие тонкие руки ударили его в грудь, а ее лицо, искаженное слезами и улыбкой, посмотрело на него. "Как я могу удостоить тебя честью? Я сама удостоена чести иметь такого человека, как ты, А Цзянь. Ты подарил мне любовь, когда она была нужна, ты подарил мне свое время, когда оно было необходимо, ты даже подарил мне поддержку, когда она была нужна больше всего. Я боюсь, что если однажды я попрошу у тебя жизнь, ты можешь даже ее отдать мне".

"Я не могу отдавать тебе свою жизнь, Вэйвэй, " - сказал он с горечью в голосе. Она была удивлена, услышав это. Он погладил ее щеку тыльной стороной ладони и сказал: "Потому что она уже твоя". Ее глаза расширились. Это было так много значить - сказать, что его жизнь уже принадлежит ей, ей не нужно было просить ее. Она снова зарыдала, прижавшись к его ладони. "Я люблю тебя больше всего на свете, Вэйвэй. Пожалуйста, будь моей".

"Я тоже люблю тебя больше жизни, А Цзянь. Чего ты просишь? Я уже твоя". Хэ Цзянь обнял ее, в это время вокруг них раздались аплодисменты.

И тогда фейерверк раскрасил небо красивыми цветами, делая его еще более волшебным.

Наблюдая за этой сценой на видео, Е Цзе не заметил, как сам был на грани слез. Он не знал, смеяться ему или плакать. Было удивительно видеть такого стоического человека, как Хэ Цзянь, с такой мягкой и красивой стороной.

http://tl.rulate.ru/book/21429/4122035

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь