Готовый перевод How to be a good mortal father to your demon kids / Как быть хорошим смертным отцом для твоих детей демонов✅: Глава 27- Хорошое актерское мастерство не вызывает подозрение

Сегодня был один из тех ужасных дней, когда он подошел к концу; вы просто хотите свернуться клубочком и немного поплакать, потому что вы этого не знали; после довольно странной встречи в магазине я пришел домой и обнаружил, что полиция копается вокруг.

Ну, это был один-единственный офицер, но вам нужен только один полицейский, чтобы предупредить армию, и, прежде чем вы узнаете, это третья мировая война между небожителями, демонами и китайским правительством, все благодаря одному глупому отцу ...

Я действительно вижу, что произойдет ...

Я знал, что должен был быстрее разобраться с Вэйчжи, случайно совершившим похищение первой степени, но, честно говоря, это полностью выскользнуло из моей памяти, и теперь мы здесь, неловко пялясь на копа, одетые в мою лучшую одежду 'Клянусь, я ничего не сделал, улыбка' и стараюсь не выглядеть подозрительно.

Ну, не похоже, чтобы нас обнаружили.

Учитывая все обстоятельства, все четверо моих детей спят, поэтому шансы взорвать наше прикрытие были довольно низкими, и они просто искали беднягу, которого мы отправили в альтернативное измерение, и поскольку его последнее известное местоположение было здесь, поэтому, конечно, они будут проверять.

«Добрый вечер, сэр, мы ищем человека, пропавшего без вести на неделю, а может и дольше»,

«О, - сказал я, симулируя невиновность, - чем я могу помочь?»

«В последний раз его видели доставляющим в это место, я здесь, чтобы спросить, видели ли вы его»,

Что делать мужчине? С одной стороны, я говорю правду и меня отправляют в психиатрическую больницу на всю вечность, но с другой стороны; Я лгу и препятствую полицейскому расследованию, за которое вы, очевидно, можете быть арестованы - я пережил ад, но не думаю, что смогу пережить тюрьму ... они все равно не поверят правде, и кроме того, если мы будем честны, они наверное даже не могут найти этого парня.

Его больше нет на планете Земля, и я сомневаюсь, что у местной полиции есть средства для покрытия межпространственных путешествий, может быть, они смогут сформировать новое подразделение в Интерполе для расследования его исчезновения, назовем его Interdim-Vanguard(Межпространственный-Авангард) или что-то в этом роде.

«О нет, на прошлой неделе мы даже не получили доставку», это не ложь, бедняга отправился в другое измерение, захватив наш заказ, поэтому мы так и не получили доставку. Я надеюсь, что пицца сослужила ему хорошую службу.

"Вы случайно не видели проходящего мимо человека?"

«Я так не думаю ...»

В это время я умолял Вселенную о вмешательстве.

Что-нибудь, что угодно, чтобы спасти меня от того, чтобы не выглядеть подозрительным в исчезновении невиновного парня, что честно говоря было нашей виной, но это не значит, что я готов сесть в тюрьму за это!

У меня есть дети, о которых нужно заботиться, и даже если бы Вэйчжи был технически ответственным, я не могу позволить ему иметь судимость в таком молодом возрасте!

Это не только повредит его шансам в будущем поиске работы, но и если Люцифер узнает, что у него будет катастрофический эпизод, и что я скажу Ю Яне ?!

Если бы она не съела меня раньше, она бы меня убила, если бы я предъявил обвинение нашим детям в уголовном расследовании ...

"Ну ..."

Серьезно, вселенная подари мне чудо здесь, я умоляю тебя, я бы взял что угодно на тот момент, что угодно!

«Мастер Ли Цзюнь, я приношу новости от моего Господа!» Внезапно сзади раздался голос.

Я повернулся и обнаружил, что щупальце-зомби-русалка стекает слизью на сосновые полы, когда она парила над ними.

Быстро сообразив, как это будет выглядеть, если офицер увидит нежить из ада, плавающую вокруг моего дома, я быстро захлопнул дверь перед его носом.

Дорогая Вселенная, я просил божественного вмешательства, а не демонического препятствия!

Я мог только молча ругать себя, когда я повернулся к генералу Чу, ясно, что то, что я сделал было очень подозрительным:

«Да, Ли Цзюнь, ты действительно сделал это сейчас ... ты« полностью »избавил себя от этой ужасной ситуации, вы поистине мастер отличного искусства, которое не вызывает подозрение! "

«Генерал Чу, сейчас действительно не лучшее время!» Я закричал.

«Почему нет? У меня есть новости от моего Господина.» - фыркнула она.

«Это может подождать!»

«Не может! Бывшая госпожа ада вернулась, и она в ярости!» она начала ходить взад и вперед:

«Нам нужно усилить нашу защиту, мой господин не пошел бы так далеко, чтобы убить ее, он действительно доброжелателен, даже к этой женщине ... поэтому мы должны подготовиться к битве, когда возникнет необходимость»

"Какая разница?!" простонал я:

«Я только что захлопнул дверь перед полицейским, меня посадят в тюрьму!»

Офицер, о котором идет речь, спросил:

«У вас там все в порядке?»

"Да!" вскрикнул я: «Просто подтверждаю кое-что с женой!»

«Почему ты такой безумный, ты не совершал никакого преступления?» она закатила глаза:

«Ты такой же молочный тост, как и они».

«А как насчет русалки-зомби с щупальцами ростом семь футов пять дюймов, которую я сейчас держу в своей гостиной ?!»

«Хм, не думаю, что я считаю себя преступлением», - сказала она обиженно.

«Я не это имела в виду! Просто ... ну, ты вроде как подозрительная ...»

«Что? ! У меня веками никогда не было человека, почему я должна быть подозрительным?»

«Это просто из-за того как ты выглядишь...»

«Мудро выбери следующие слова, Смертный»,

«Прекрасная леди… какая у тебя прекрасная чешуя, их сияние прекрасно сочетается с твоими глазами…» - улыбнулась она, расправляя несколько своих щупалец.

«О, спасибо, но мы должны поспешить и создать барьер, чтобы держать ее подальше от детей »

«Бывшая Люцифера не так важна, как моя свобода! »

Она просто недоверчиво посмотрела на меня и разочарованно вздохнула.

«Если это так, как насчет того, чтобы я его просто съела? Это быстро решит эту маленькую проблему», - она ​​двинулась к двери, я бросился перед ней, преграждая ей путь, не то чтобы это помогло, она просто плыла по мне и держалась двигаясь к ничего не подозревающему полицейскому, если она доберется до него, это будет его конец, и тогда мой дом подвергнется облаву со стороны полиции, которая будет искать своего мертвого товарища!

Я не мог этого допустить.

В отчаянии я бросился на нее, хватая ее за покрытый слизью хвост, Боже мой, он был скользким! такая слизистая!

"Отпусти , ты идиот!" она яростно завизжала, взмахивая хвостом.

«Черт возьми, нет!» Я всю жизнь держался, стараясь не кричать, потому что это наверняка предупредит офицера, что здесь что-то действительно не так. Он не ошибется, я изо всех сил пытаюсь разобраться в этой ситуации.

Она неоднократно била меня об пол, как будто она пыталась стряхнуть с себя вредителя, я мог только быть благодарен за великолепный ковер, притупляющий удар:

«Следи за своим ртом, жалкое создание!»

«Хорошо, я понял! Я помогу с барьером, пожалуйста, остановись!»

Она стояла неподвижно, позволяя мне упасть на пол, я не думаю, что когда-нибудь снова буду хвататься за хвост русалки, это ужасный опыт, я не рекомендую это.

Я подтолкнул себя назад, игнорируя вращающуюся комнату:

«Ты не можешь его съесть» настаивал я

" Почему нет? это самое быстрое решение ",

"Это только сделает их больше!"

«Тогда я и их тоже съем», - мне приходилось восхищаться ее однобоким умом, очевидно, она не понимала, что ее решение заключалось в том, что мы стали бы серийными полицейскими убийцами, я сопротивлялся желанию фейспалма:

«Мы действительно должны сосредоточиться на барьере, я уже приготовила маленькие яйца…

«Подожди, ты их сюда принесла ?!»

«Конечно», - явно раздраженная, она сложила щупальца, - «Нет места в аду где будет безопасно от леди Сатаны, поэтому я переместила их сюда», - я успокоился, удивляясь своей ужасной удаче.

Конечно, в тот день, когда приедет полиция, в моем доме обнаружатся гигантские яйца и существо из глубин преисподней.

"И ты уверена, что с ними все в порядке?" Я волновался, не следует ли мне выключить кондиционер,

«Они в полном порядке, будет немного сложнее поддерживать желаемую температуру в этом более прохладном климате, но я буду регулировать их соответствующим образом во время моего пребывания»,

«Подожди, ты останешься здесь ?!» - завизжал я.

Она кивнула.

"Почему?"

«До тех пор, пока бывшая леди ада не перестанет быть угрозой, я останусь здесь и буду охранять потомство моего Господина своей жизнью, даже если для этого придется покинуть мой любимый дом ради этих ... менее звездных жилищ».

"У вас там все в порядке?" - снова позвал офицер, такой вежливый человек, что я определенно не мог позволить генералу Чу съесть его.

«Да-да, просто ... дай мне секунду, жена не очень хорошо себя чувствует»,

Я подтолкнул ее к двери, в моей голове сформировался опрометчивый план, да, я определенно смог бы вывести нас из этого, не убивая бедного офицера!

"Эй, ты можешь выглядеть немного человечнее?" - с надеждой спросил я.

«Да ... но эта форма не подходит для поедания добычи»,

«Ты не съешь его, пожалуйста, просто помогите мне, тогда мы сможем установить щит…»

«Барьер», - поправила она.

«Это тоже! Мы можем сделать все это, когда он уйдет, так что давай, пожалуйста, сделай мне одолжение!»

«Мне нравится моя нынешняя форма…» - проворчала она.

«И мне нравится не сидеть в тюрьме». Я посмотрел на нее самым жалким щенячьим взглядом, на который только мог, - на моих глазах стояли слезы.

«Пожалуйста! Чем раньше ты это сделаешь, тем скорее он уйдет!»

Она нахмурилась, ее клыкастые зубы сверкнули чуть острее, прежде чем фыркнуть: «Хорошо».

Щупальца на ее голове сложились, превратившись в бледно-зеленые пряди волос, а зеленые чешуи превратились в легкие веснушки, и все больше и больше плоти добавлялось к ее обычному скелетному лицу, ее полые светящиеся зеленые глазницы превратились в обычные глаза, а ее хвост - в длинную юбку, которая выглядела довольно хорошо, никто не мог сказать, что она была зомби-нежитью, хотя невозмутимое выражение ее лица было довольно хорошим признаком.

«Хорошо, давайте рассмотрим историю правильно, мы женаты, и у нас только что родилось семеро детей. Мы не получили доставку и не видели этого парня», -

«Понятно».

Я открыл дверь, улыбаясь офицеру, у которого на лице было очень скептическое выражение.

«Извини, ей нужно немного воды», - объяснил я, указывая на нее, она улыбнулась и слегка поклонилась офицеру.

«Да, рождение семерых детей приводит к сильному обезвоживанию», - сказала она, не нарушая своей улыбки.

«Семь?»

«Ага, это был редкий случай, семерки. Было тяжело, но она справилась, милая?» Я слегка подтолкнул ее руку, и она внезапно согнулась от шипения, как будто я только что ударил ее кулаком в живот.

«О, больно!» она вскрикнула на фальшивой моде, надо быть идиотом, чтобы на это купиться ...

"Она в порядке?" - обеспокоенно спросил офицер, прежде чем взглянуть на меня, я практически мог видеть слова «Ужасный муж!» и «Мразь земная!» написанную на его лице.

"Ты должен быть нежнее со своей женой!" - отчитал он, я заметил, что он полностью забыл, почему он пришел сюда, в то время как моя любимая «жена» показывала свое «звездное» представление.

«Все в порядке ... Я просто ... просто немного устала от такой долгой прогулки, вы видите, мои органы все еще не полностью сформировались после того, как дети толкали меня в течение трех…»

«Девять!» - отчаянно прошептал я.

«Э, да, девять трудных месяцев! Что еще хуже, этот бесполезный мой муж совсем не помогает, поэтому, если бы мы могли закончить здесь, пожалуйста, я бы хотела немного отдохнуть, прежде чем дети проснутся».

В этот момент я, вероятно, был бесполезен для этого офицера,

«Конечно, мэм, пожалуйста, не обращайте внимания на нас, мы просто закончим здесь»,

«Спасибо», - она ​​слегка поклонилась, прежде чем повернуться ко мне, - «Поторопись, Ли Цзюнь, у нас еще много работы».

«Конечно, дорогая»,

«И не называй меня неправильно», - прошипела она, ударив меня по голове, к счастью, на этот раз я не почувствовал слизь от ее обычного внешнего вида, поэтому я радостно улыбнулся.

"Да ... миледи?" Я сказал, потирая голову.

И с актерской доблестью бога она медленно ушла, выглядя какой-то жалкой, но изящной, как воин, сражавшийся в великой битве, наблюдая, как солнечный свет исчезает с тел его врагов по мере того, как наступает закат и ночь.

«Ну, мы не получили доставку в тот день, но я надеюсь, что ты скоро его найдешь»,

«А, ладно ты наверное был тогда занят, не беспокойте свою жену». он двинулся, чтобы уйти, а затем быстро повернулся и сказал:

«Молодой человек, позаботьтесь о своей жене, вы не можете позволить ей делать всю работу после того, как она родила вам семерых детей!»

Затем он ушел, не сказав больше ни слова, так что я мог только молчаливо злиться на него.

«Неблагодарный ублюдок, если бы моя дорогая« жена »зависела от тебя, ты бы уже умер!»

http://tl.rulate.ru/book/21416/1471224

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь