Готовый перевод How to be a good mortal father to your demon kids / Как быть хорошим смертным отцом для твоих детей демонов✅: Глава 12- Травмированный няня

Знаете, я никогда не думал, что окажусь в американской ужасной истории.

Вы знаете таких что с жуткими детьми, которые одержимы злобной силой и терроризируют актеров, но жизнь складывается неправильно, и я поймал себя на том, что гонюсь за тикающим ребенком со змеиными глазами, удивляясь, как я собираюсь объяснить это Ли Цзюню когда он вернется .

Как вы говорите родителям, что их ребенок стал одержимым, пока вы присматривали за ним ?!

Прошло всего три минуты с тех пор, как он ушел!

Это был прекрасный летний день, когда мне, Ли Шэну, позвонил мой лучший друг и любимый двоюродный брат Ли Цзюнь, который отчаянно нуждался в помощи, и я как брат, с радостью побежал к нему, и не ожидал найти его в особняке, выглядящем полумертвым с этими мешками под глазами и держащим спящего младенца.

"Ли Цзюнь, какого черта? Ты отец ?!"- вскрикнул я

"Шшшшшш!" - прорычал он. - Я только убаюкал его, не смей его будить!

"Когда это произошло?!" Мой кузен уже стал отцом? Задрот у которого всю жизнь Видеоигры были превыше женщинам закрыли,уже отец?

Чувак, женщины действительно имеют низкие стандарты в эти дни ...

"Я сам только узнал!"

"Поздравляю, Бро, но твоя мама убьет тебя ..."

«Я знаю, но сейчас все довольно сложно, но поэтому мне нужна твоя помощь!» Он выглядел полумертвым - буквальным зомби ...

Кто мог отказать такому жалкому существу?

"Мы выслеживаем мать?" Я спросил идею, которая возникла у меня в голове, конечно, я точно знал, что здесь произошло!

«Позвольте мне догадаться, вы встретились год назад на тусе, вы не знали друг друга, но это была любовь с первого взгляда, уступив своим желаниям, вы провели страстную ночь, но зная, что вы никогда не сможете быть вместе, потому что она богатая девушка с выдающейся семьи, и ты можешь позволить себе только чашечку лапши ... Так что ее семья никогда бы не согласилась, она ушла утром, оставив тебе записку, желая всего наилучшего в жизни, но, о чудо, ребенок уже был зачат. Так что она покинула страну, решив иметь ребенка в тайне! Но вскоре ее семья узнала и сказала ей, что ей придется бросить ребенка! Не имея другого способа сохранить ребенка, она позвонила тебе, После примирения ее семья утащила ее, и теперь ты не можешь ее найти, должно быть, это было последнее место, где ее видели, но не волнуйтесь, мы найдем ее и предадим ее семью правосудию!»

"Что, черт возьми, ты несешь?!"

«Не волнуйся, братан, мы будем бороться с этой семьей и победим, мы можем подать на них в суд за похищение и эмоциональные переживания!»

"Ли Шен"

«Мы не сдадимся! Справедливость восторжестует!»

«Ли Шен, мне просто нужно, чтобы ты присмотрел за Вэйжи в течение часа!»

«Чё?»

"Ты просто присматришь за ним."

"О, ты уверен?"

"Да, мне просто нужно забрать его братьев и сестер из ... больницы ..."

"Братья и сестры? У тебя тройняшки?"

«Нет»

«Четверняшки?»

"Нет ... У меня их семь"

"Сe-семь? !!!"

Я не думал, что такое возможно в реальной жизни, неплохо сделано.

"Да, они в ... э-э ... больнице, поэтому мой свекор приедет за мной". его телефон зазвонил, он застонал.

"Это должен быть он ..."

«Конечно, братан, это сильные гены, но все норм, я тебя понял».

"Будь осторожен с ним!"

"Ты думаешь, я не буду осторожен с моим крестником ?!" прошипел я в негодовании.

«Хорошо, так - его бутылка на столе, одеяло на стуле, и если он начинает нервничать, просто включи телепузиков, он успокоится, а если с ним будет слишком тяжко справиться, просто позвони мне и я сразу приду».

"Ты уйдешь только на час ..."

«Да, но мне потребуется всего лишь секунда, чтобы вернуться, серьезно, если что-нибудь случится, звони мне»

"Я понял"

"Уверен? если что угодно случится, звони ..."

«Ли Цзюнь, ты буквально просишь меня посидеть со спящим ребенком в течение часа! Как это может быть трудно?»

Он наконец вздохнул, передавая его.

«Хорошо, Вейжи - папа собирается забрать твоего брата и сестер, так что будь хорошим мальчиком, я скоро вернусь», - пропел он ребенку.

Если честно, когда бывший пожизненный холостяк ведет себя так мило, может, мне стоит начать искать жену тоже.

Но как только дверь захлопнулась, начался мой кошмар.

Эти большие детские глаза открылись, и я был в шоке, первый из многих за мой адский час ...

Господи Боже, у этого ребенка были змеиные глаза!

"Не о чем беспокоиться, наверное, просто что-то от его мамы ..." успокоил я себя.

Пялясь на меня, ребенок не был грустным, вероятно, потому что я выгляжу так, будто Ли Цзюнь. Люди всегда думают, что мы братья, ребенок улыбался.

О, это была улыбка, которую я никогда не забуду, у ребенка были клыки ... настоящие клыки, Ли Цзюнь, с кем ты встречаешься?

Тем не менее, он был довольно симпатичным, и все, что мне нужно было сделать, это наблюдать за ним в течение часа, насколько это может быть трудно? Видимо очень тяжело. Клянусь мамой, я держал его в руках одну секунду, а в следующую он исчез. Пуф! нарисовал сквозняк ....

"Вэй Вэй, где ты?" Я услышал эхо хихиканья, смех был холодным и бесчувственным, как темная сила, скрывающаяся в тенях, ожидающая момент, чтобы наброситься ... Я видел много фильмов, и я знал, что я, вероятно, был каноническим кормовым персонажем который был бы вычеркнут, если бы я не разыгрывал свою партию правильно!

"Покажись, демон!" крикнул я так уверенно, как мог.

Тишина ... вы могли бы услышать падение булавки.

«Нехорошо подшучивать над взрослыми, выходи, выпей теплого молочка, пожалуйста?»

Что-то капнуло на мою голову, я поднял глаза и увидел смотрящего пылающими красными глазами на меня племяшку, который передвигался по потолку, жуя пульт от телевизора, и слюни текли повсюду.

"Ли Вэйжи, спустился оттуда!Быстро!"

Я не знал, как я собираюсь объяснить Ли Цзюню, что его сын стал одержимым "в мою смену" няней, но я не собирался позволять демонам причинять вред моему племяннику!

"Сойди прямо сейчас, или я скажу твоему отцу!"

Пульт полетел в меня, ударив прямо в лицо.

Такой маленький, но уже такой непослушный ...

Ребенок смеялся вовсю, пока я молча гневался.

Это было объявление войны!

http://tl.rulate.ru/book/21416/1466147

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь