Готовый перевод Cheat Pharmacist Slow Life ~Making a Drug Store in Another World~ / Умеренная Жизнь Чит Фармацевта: Глава 1.2: Транспортирование в Другой Мир и Навык Обнаружения Лекарства

 

Фармацевт

Глава 1.2: Транспортирование в Другой Мир и Навык Обнаружения Лекарства

Перевод: kedaxx

 

Благодаря шоку, из-за того, что зелье было крайне вонючим, я вдруг понял, что оно достигло того уровня, на котором вызвало мой неподдельный интерес. Зелье другого мира было вонюче-интересным.

Если потребовалось бы составить формулу, то она выглядела бы примерно вот так.

Формула:

Запах + Сюрприз = Вонюче-интересно

 

Но мне было очень любопытно узнать, что это был за запах.

Он был похож на то, как пахнет старая завалявшаяся марля, через которую когда-то процеживали молоко, вперемешку с запахом травы..........

Я помню, что многие из персонажей пили такое зелье, когда они оказывались в затруднительном положении во время игры в RPG[nb1] s1.

Наверное, им было крайне неприятно.

Если мир, в котором я находился действительно был игровым миром, то здесь обязательно должны были быть Поставщики Зелий.

Персонажи, не участвующие в игре, потому что они предоставляли зелья в подземелье.

Время от времени бывает такая ситуация, когда рядом не будиет никого из компаньонов или спутников в пределах 5 метров, и зелье окажется как нельзя кстати.

Пока я был обескуражен от запаха зелья, бам, волк воспользовался моим замешательством и ударил своим хвостом по бутылочке.

– Ах, но будет очень жаль, если ты не выпьешь его, верно? Что же мне сделать...........Хотя запах был до такой степени отвратительный, что мне не сложно представить, что ты должно быть чувствуешь при этом.

– Гурууу.....................

Белый волк снова тяжело задышал.

Если так будет продолжаться, то он скоро ------- ------- -------

Как только я начал погружаться в отчаяние, как вдруг одна мысль пришла мне в голову.

Ну конечно же – Навык Обнаружения Лекарства!!

А смогу ли я создать новое зелье пользуясь этим навыком?

– Подожди-ка секундочку.

Возможно, волк не понимал, о чем я говорил, но я бросился на поиски и начал осматриваться по сторонам.

Ах, как было бы хорошо, если бы при помощи Навыка Обнаружения Лекарства можно было бы создавать медицинские препараты.

К счастью, я находился как раз в нужном для этого дела месте – посреди леса.

Здесь наверняка должны быть травы и орешки, которые могут применяться при изготовлении медицинских препаратов.

Один за другим я сделал Оценку растущих вокруг меня растений и деревьев.

– Здесь есть то, что может мне пригодиться.

Я собрал необходимое количество медицинских ингредиентов.

Затем я собрал растения, названия которых я никогда не слышал раньше и обрезал их корни, стебли и листья.

Я, кто готовил лишь изредка, был обеспокоен тем, что не был до конца уверен в том, что смог бы приготовить лекарство. Но способ приготовления или 'как это делается', кажется тоже был частью Навыка Обнаружения Лекарства, поэтому я без труда все понимал.

Я размельчил и перетер корни, стебли и листья необходимых растений. Затем образовавшуюся кашицу я добавил в пластиковую бутылочку с водой, которая была у меня в сумке.

После чего я хорошо закрутил крышку и начал трясти бутылку.

Будет ли этого достаточно для того, чтобы приготовить лекарство.............?

Пока меня терзали сомнения, бутылочка начала светиться слабым светом.

Минеральная Вода:

  • ...

 

Превосходное Зелье

  • Превосходное зелье.
  • Чрезвычайно эффективно для остановки кровотечений и заживления наружных ран.

 

– У м-меня получилось ------- ------- -------!!

Вода, с добавленной в нее зеленоватого пюре из размельченных и растертых растений, сначала была мутная, но уже через несколько мгновений стала полупрозрачной.

Когда я посмотрел на нее, то это мне напомнило что-то из напитков, которые часто употребляют спортсмены.

Когда я посмотрел на слабеющего волка, то увидел, что он тоже смотрел на меня...........или скорей всего он смотрел на пластмассовую бутылку.

– Гуру---.

Его глаза засияли и топ-топ-топ, он вдруг подбежал ко мне.

........................Он стоял на своих задних лапах.

– ------- ------- ------- Ты можешь подняться?!

Пока я был в потрясении, волк взял бутылку из моих рук и вылил ее содержимое себе в пасть.

Он даже мог как следует пользоваться своими передними лапами..............

– Гуруу......................

И как будто бы в тот же момент он вспомнил, что его нога была ранена, волк тут же потерял сознание и осел вниз.

Кажется, боль понемногу начала стихать................? Душераздирающие стоны волка прекратились.

Я облегченно вздохнул.

Я не предполагал, что мне так легко удастся сделать все это самому.

Я, кто не обладал какими-то особыми знаниями или техникой, сумел приготовить зелье без особого труда.

Навык Обнаружения Лекарств меня немного пугал.

Кроме того, у меня еще был навык Оценки, поэтому я мог сразу определить, был ли это успех или провал, и содержалось ли в сделанном мною лекарстве какие-то вредные вещества или же оно обладало какими-то побочными эффектами.

Я решил попробовать созданное мною зелье и отпил немного из бутылки...

– Мм?

Зелье было сладковатым и немного терпким на вкус.

Но в целом оно было вполне нормальным.

– Этот вкус, если сравнить его с тем, что я пил раньше, то ..............это напоминает мне напиток для спортсменов....................?!

Пока я был в растерянности, волк за это время потихоньку поднялся со своего места и уже стоял на всех четырех.

..........................Так значит он все-таки не на двух.

– Тебе уже лучше?

Естественно, волк не ответил на мой вопрос.

Он сделал вокруг меня круг, а потом неожиданно запрыгнул мне на грудь.

У него было большое туловище, от веса которого меня прижало вниз.

– Руу.

Маленький волк произнес у меня на груди.

Его тело начало светиться, после чего о шкура окончательно исчезла, и его большая пасть тоже уменьшилась.

Белый волк превратился в прекрасную девушку с волчьими ушами, с волчьим хвостом, серебряными волосами и выступающими клыками.

– Хех? Девушка.........................?

Я проверил ее Статус.

Оборотень Человек-волк:

  • Получеловек, способный перевоплощаться в человека или волка.

 

Так значит эта девушка – Оборотень, человек-волк.

В моей представлении они были более устрашающими, но в данном случае это было не так.

Она посмотрела прямо мне в глаза своими голубыми глазами.

– Благодарность, Ноэла, приносить. Спасибо. Я думала, что умру.

Вжик, вжик помахивая хвостом, произнесла девушка по имени Ноэла,

– ....................Приятно познакомится...........ты................?

– Это, что это было. Что это было такое вкусное?

– Это – зелье.

Она совершенно не слушала меня, и ее голова становилась все ближе и ближе, принюхиваясь ко мне и подергивая своим носом.

– Подожди, твоя голова слишком близко; я говорю, что твоя голова слишком близко.

Девушка-зверь Ноэла крепко прижимала мои плечи к земле и пристально глядя на меня, лизнула мои губы.

– Доваааах?! Что?! Что ты делаешь?!

Паникуя, я хотел было выбраться из-под Ноэлы, но не смог.

К-какая сильная! Я не должен был недооценивать оборотня!

Но девушка-зверь совершенно не обращала внимания на то, что я паниковал.

– Вкусно. У тебя вкусный рот.

Я совершенно ничего не понимал.

Пока я был в шоке, она еще раз лизнула меня в губы.

 

– Хей, ува, вай, прекрати сейчас ------- ------- ------- !

 

Ку-, как только я оказался в другом мире, как уже был прижат к земле и мои губы насильно облизывали ------- ------- -------!

Она что, какой-то целующийся демон, этот оборотень?!

– Это вкусно, очень вкусно.

Кажется ей понравился вкус приготовленного мною лекарства.

Я понял.

Я только что отпил немного из бутылки, поэтому вкус все еще оставался на мох губах.

– Это! Вкус этого зелья, который я только что лизнула – он такой же, как у того, который был 'вкусным', не так ли?

Когда я указал на бутылку, валяющуюся на земле, то Ноэля недолго думая продемонстрировала ловкость зверя и прыгнула прямо на бутылку.....

 

Топ-топ.

 

Она, прилагая все усилия, остервенело пытаясь открыть бутылку.

 

Топ-топ..........

Топтоптоптоптоптоптоптоптоптоп..............

 

– Руу.......

Звериные уши на макушке Ноэли разочарованно опустились вниз.

Я поднялся со своего места и сказал.

– Подай мне бутылку.

И открутил крышку.

Когда я передал ее обратно, гольк гольк, Ноэла громко глотая начала из нее пить.

У него не такой уж превосходный вкус, чтобы выпить все это одним махом; я немного улыбнулся.

Но она продолжала пить так, как будто это было действительно очень вкусно.

– Технически – это просто лекарство, м-да. Но до тех пор, пока с тобой все в порядке, я спокоен.

– Это вкусно. Это вкусно.

– Ты можешь стоять на двух лапах, даже будучи волком, хах? Когда ты бросилась бежать в мою сторону я не на шутку перепугался.

– ? Ноэла, когда волк, две ноги стоять не может.

Ноэла завертела своей головой из стороны в сторону.

Так получается..................она сделала это неосознанно?

– Мне нужно вернуться в город, поэтому на етом я должен покинуть тебя, Ноэла.

– Ноэла будет идти! Мастер (аруджи), вместе, будем идти.

– Мастер?

Кивком своей головы Ноэла указала на меня.

– Мастер. Мастер, спасать Ноэла жизнь. Ноэла давать благодарность.

– Так, стало быть, я теперь – Мастер.  Что-то типа главы семьи, ты это имеешь ввиду.........?

Я не требовал никакой платы от нее, но я ничего не знал об этом мире, поэтому лучше, если Ноэла будет находиться рядом со мной в качестве гида.

– Ноэла вместе будет идти.

Ноэла повторяла свое неправильно составленное предложение.

По ней было видно, что это было ее окончательное решение.

– ..........................Я понял. Тогда я позабочусь о тебе.

Когда я протянул ей свою руку, Ноэла схватила ее крепко сжала обеими руками и радостно потрясла ее вверх и вниз.

Вжиквжиквжиквжик – ее хвост тоже непрестанно раскачивался из стороны в сторону.

Она больше была похожа на собаку, чем на волка.

– Извини, что это так внезапно, но где находится ближайший город? Я бы хотел, чтобы ты показала мне, как к нему можно добраться.

– Мастер, вот этой дорогой.

Ноэла принялась идти, держа меня за руку.

С девушкой оборотнем в качестве моего спутника началась моя новая жизнь в другом мире.

 

 

 

 

 

 

Примечание переводчика:

  1. RPGs – Ролевые Компьютерные Игры.

 


 [nb1]Ролевые компьютерные игры.

http://tl.rulate.ru/book/21399/444006

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Ребята, главу 1.2 пришлось перезалить, добавилась еще онда новая страничка.........дочитайте.....
.................извнините. ...........ошиблась в расчетах..........................😁
Развернуть
#
Автору следовало добавить лёгкую предысторию, типа что гг помогал старушкам, готовил и смешивал им лекарства. Мелочь, но выглядело бы более адекватно, чем просто появление из воздуха
Развернуть
#
расслабься, японским аутистам не нужна предыстория им достаточно зверодевки.
Развернуть
#
........................там еще эльф есть.................супер лучник ......................бомба...........🌟💢💤💨
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь