Готовый перевод Life Of The Vampire Girl / Жизнь девушки вампира: Глава 64. Измотанность

Температура в комнате падала все больше и больше.

"Ледяной щит, ледяной щит. Лиза пробормотала себе под нос, и вся комната была покрыта льдом. Все мужчины внутри начали становиться вялыми, но она не могла заморозить их полностью. Их одежда была готова противостоять холоду. Возможно, одежда и не защитила их полностью, но, по крайней мере, она очень помогла им в борьбе с Лизой.

Тонкая сфера окружила ее, чтобы защитить от вреда. Это был ее ледяной щит. Она использовала свою магию, чтобы почувствовать всю гостиницу и обнаружила, что в комнатах никого нет. Здесь были только те, кто пытался ее поймать.

-Какая трудная задача,- сказал один из мужчин и двинулся вперед с невообразимой скоростью, ударив мечом по щиту. Трещина открылась, но он был вынужден отступить от удара.

Лиза снова махнула рукой, и перед мужчиной появилось пять сосулек. Он снова использовал свой меч и заблокировал атаку. В то же время трое других пришли с разных сторон и атаковали щит, но они также не смогли его уничтожить.

Лиза глубоко вздохнула и попыталась проанализировать ситуацию. Она не знала многих навыков и ее магия была ограничена. Если так будет продолжаться, скоро она потерпит поражение.

"Метель!"

С ее слов в комнате начали появляться снежинки. Подул ветерок со снежинками, и они начали вращаться все быстрее и быстрее. За три секунды стало трудно что-либо разглядеть в комнате, движения противника стали еще сложнее, так как они пытались найти и атаковать Лизу в эту бурю.

Она попыталась выйти из комнаты и убежать, но в этот момент ее щит, наконец, сломался. Она почувствовала легкую боль в спине. Обернувшись, она направила руку на врага. Когда она стала им, его одежда начала замерзать. Мужчина отшатнулся, но, в конце концов, стабилизировался и ухмыльнулся.

Лиза была почти измотана таким количеством заклинаний за такое короткое время. Наконец ей удалось выйти из комнаты. Обернувшись, она снова бросила сосульки. Только это сработает против их защитного снаряжения. Несколько ударов эхом отозвались из комнаты, но мужчина, который был ближе к ней, снова сумел защититься.

Она двинулась по коридору, но силы начали покидать ее. Это было то, чего она не ожидала. Ее зрение стало немного размытым, и это заставило ее понять, что она была отравлена. Нападавшие хотели, чтобы она была жива, а в их оружие, скорее всего, были добавлены какие-то яды.

Она, наконец, поняла, почему они не сражались слишком яростно. Она была просто добычей для улова, а не кем-то, кого они хотели уничтожить. Неудивительно, что большинство из них не были такими сильными. Только человек, который сумел нанести ей травму и блокировать ее атаки, был приличным. Она была уверена, что если они будут сражаться один на один, она победит, но в групповом бою она была беспомощна.

Яд был действительно сильным. Не более чем через двадцать секунд, она упала на землю. Теперь ее тело было бессильным, и она потеряла сознание.

Нападавшие подошли к ней и попытались поднять ее, как вдруг их окружила тень.

********************

Эрин и остальные как раз возвращались с охоты, когда Ричард почувствовал, что его заклинание активируется. -Лиза под ударом, иди и помоги ей,- сказал он Эрин и Анне. Глаза Эрин расширились. -На нее напали?"

Ричард кивнул, и Эрин наконец поняла, что он говорит правду. Она побежала к гостинице. Анна посмотрела на Ричарда, и он улыбнулся ей в ответ. Ее интуиция, скорее всего, была верна. Их Господин с самого начала знал, что произойдет, но все же решил промолчать об этом. По крайней мере, он не слишком долго ждал, прежде чем что-то сказать. Он мог бы просто позволить всему развернуться и не заботиться о Лизе, но он все равно сказал это в конце. Это было только ради ее хозяина. Она улыбнулась и побежала за Эрин.

Эрин добралась до гостиницы, и ее глаза расширились. Половина была покрыта льдом. Она увидела перед гостиницей двух мужчин, охранявших это место, и ее глаза покраснели. Слившись с тенями, она подошла к одному из них и вонзила ногти ему в шею. Когда она посмотрела на свою руку, кровь начала биться фонтаном. Прежде чем другой человек успел отреагировать, она уже была рядом с ним и укусила его в шею. Его тело содрогнулось, и через несколько мгновений он упал на землю.

Эрин снова слилась с тенью и вошла в трактир. Анна последовала за ней и увидела, что где - то далеко есть мужчина. Она усмехнулась и исчезла с места. Мужчина собирался бежать, увидев Эрин, но когда он обернулся, Анна уже была там. Он не мог не посмотреть ей в глаза и в следующее мгновение впал в транс.

На другом конце, Эрин вошла в гостиницу и двинулась по коридорам, направляясь к своим комнатам. Она никого не нашла по дороге, пока не добралась до пола. Тень охватила весь коридор, и Эрин могла видеть по крайней мере десять человек, слепых от нее, пытаясь двигаться сквозь тень. Лиза лежала на земле с закрытыми глазами. Эрин потеряла контроль над своими эмоциями и начала атаковать, двигаясь к одному мужчине за другим.

Через несколько секунд весь коридор был окрашен кровью. Эрин подошла к Лизе и проверила пульс. Она вздохнула с облегчением, узнав, что Лиза была просто без сознания. Успокоившись, в ее голове начали всплывать вопросы. -Почему на нее напали? Что здесь происходит? У нее какие-то неприятности? Я спрошу ее, когда она проснется. А этот лед, что здесь происходит?"У нее было много вопросов, на которые требовались ответы, но сначала Эрин взяла Лизу и перевела ее в свою комнату. Она подождет, пока Лиза проснется.

 

http://tl.rulate.ru/book/21365/462725

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь