Готовый перевод Super Urban Master / Супер Городской Мастер: Глава 62

Глава 62 Кан Ланг

Мужчина со шрамом на лице и более 20 бандитами агрессивно ворвались в главный зал. Люди тут же встали и расступились, а некоторые робкие девушки даже с криком побежали к окнам.

Женщина средних лет в профессиональном костюме и несколько официантов последовали за гангстерами, "дамы и господа, я менеджер, Цю Е. Извините, у нас срочные дела, и я прошу прощения за беспокойство. Все напитки и блюда сегодня за счет заведения. Будем с радостью ждать вас в следующий раз."

Услышав ее слова, люди поняли, что она имела в виду. Все встали и вышли из ресторана. Некоторые были так напуганы, что убежали прежде, чем она заговорила.

Шумный главный зал, наполненный ропотом и возбуждением, вскоре опустел и затих.

"Брат Хао, человека со шрамом звали Кан Ланг. Три года назад он заставил меня покинуть Нанлин. Он злобный и презренный местный хулиган, не останавливаясь ни перед чем в совершении зла. Если кто-то сможет убить его, он избавит страну от вредителя." Увидев, что в комнату ворвался Кан Лан, Ма Де немедленно подбежал к Цинь Хао. Цинь Хао чувствовал, что он немного нервничает.

"Какое это имеет отношение ко мне?" Цинь Хао равнодушно улыбнулся. "Ма Де, ты хочешь убить человека одолженным ножом и думаешь, что я не знаю всех твоих трюков. Я прожил две жизни. Как меня можно так легко использовать?

Услышав ответ Цинь Хао, Ма Де вздрогнул. Это не мог быть никто из его бизнеса.

"Э-э, брат Хао, на самом деле, мы не хотели создавать проблем, но они идут к нам." Лоб Ма Де покрылся каплями пота. Он знал, насколько жесток Кан Ланг. Если Цинь Хао не поможет ему, тот наверняка его убьет.

"Нет, не нас. Они идут за тобой. Это не имеет ко мне никакого отношения." Лицо Цинь Хао оставалось спокойным.

Ма Де вытер пот со лба. "Брат Хао, я ..." хотел сказать он," я служил тебе последние несколько дней. Ты все равно должен мне помочь. Но как он мог такое сказать?

"Тебе не нужно ничего говорить. Сам разбирайся со своей проблемой." Цинь Хао взял чашку с чаем и неторопливо отхлебнул.

Ма Де запаниковал и вспотел, как свинья. Может Ланг и его люди уже окружили их.

"Брат Де, давно не виделись. Ты все еще жив." Кан Ланг сделал шаг вперед, и один из гангстеров тут же пододвинул ему стул.

Кан Лэнг сел и махнул рукой. Он вынул из кармана большую сигару, и кто-то тут же зажег ее у него за спиной.

Пфф Покуривая, он выпустил клуб дыма. Ему захотелось рассмеяться, когда он увидел, что Цинь Хао так молод, а Ма Де почтительно стоит рядом с ним, как маленький мальчик. "Брат Де, прошло три года с тех пор, как мы виделись в последний раз. Кажется, ты выглядишь все хуже, и хуже. Так этот парень твой босс?”

"Кан Ланг, следи за своим тоном! Это брат Хао." Ма Де вдруг осмелел и закричал.

"Он еще смеет так разговаривать с братом Лангом? Братья, рубите его насмерть!" Взревели гангстеры у него за спиной. Кан Ланг поднял руку и приказал им не двигаться. Он повернулся к Цинь Хао и сказал со зловещей усмешкой: "Брат Хао? Очень интересно. Жаль, что ты умрешь таким молодым. Последние слова будут?” Глаза Кан Ланга были полны ненависти.

Цинь Хао был ошеломлен. Черт. Он не хотел вмешиваться в это дело, но позволил Ма Де съесть свой горький плод. А теперь, они хотели забрать и его жизнь.

"Брат Хао, давай поедим где-нибудь в другом месте. Оставь этих отвратительных мух здесь." Ма Де воспользовался случаем и подлил масла в огонь.

"Ты заслуживаешь смерти!" Раздался сердитый крик, и мелькнула тень. Прежде чем все успели понять, что происходит, Кан Ланг схватил Ма Де за шею и высоко поднял его.

"Боевой Культиватор?" Цинь Хао видел, что Кан Ланг был Боевым Культиватором со слабой силой, только в середине начальной стадии.

"Хао ... брат Хао, помоги, помоги, помоги ... мне." Ма Де не мог дышать и израсходовал все свои силы. Его ноги болтались в воздухе, а глаза постепенно выпучивались.

Он не двигался, как будто ничего не случилось. Он просто выпил чаю.

"Помочь тебе? Хм." Его лицо было мрачным, а длинный шрам извивался, как змея. "Сегодня тебя никто не спасет. Три года назад я отпустил тебя. Как он посмел вернуться? Ты сам навлек это на себя. Тебе грозит медленная и мучительная." Он взмахнул рукой. "Бац", Ма Де стукнулся о стол и тяжело упал на землю.

Кашель Ма Де дотронулся до своего горла и яростно закашлял.

"Бейте его!" Скомандовал Кан Ланг.

Разъяренные гангстеры набросились на него и пнули изо всех сил. Его мучительный крик был ужасающим. Официантки так перепугались, что спрятались в своих комнатах, плотно закрыли двери и заткнули уши.

Массовые драки продолжались. Толстые кожаные ботинки гангстеров наступали на ноги, руки, живот, грудь, лицо, голову Ма Де ... кровь текла по всему полу, заливаясь ему в глаза. Он боролся в надежде выжить, обхватив голову руками,но его пальцы были сломаны от ударов. Он мог только перевернуться. Бесчисленные пинки приземлились ему на спину. На его одежде остались следы. Вскоре, его спина была в крови, и кровь капала через одежду.

"Стойте, стойте! Вы же убьете его." Вдруг, какая-то женщина с плачем бросилась к ним, разнимая бандитов. Она бросилась ему на шею, защищая его.

Эта женщина средних лет была менеджером этого отеля, Цю Е.

Они перестали биться из-за ее действий.

"Пожалуйста, пожалуйста, остановитесь! Он же умрет, пожалуйста!" Она со слезами обняла Ма Де за голову, "Почему ты такой глупый? Зачем ты вернулся? Зачем, зачем?"

У Ма Де перехватило горло, и он не мог говорить. Наконец, он издал слабый голос, "Цю Йе, мой ... Йе. Нет, не грусти. Я так счастлива умереть в твоих объятиях."

"Нет, нет, не умирай! Останься со мной!" Она вскрикнула и повернулась к Кану Лангу, который сидел на стуле и холодно смотрел на них. Она положила Ма Де на землю, опустилась на колени перед Кан Лангом и начала кланяться. "Брат Лэнг, пожалуйста, я могу сделать все, что ты захочешь, если ты сохранишь ему жизнь."

"Бац", Кан Ланг раздавил чашку на столе на куски. Он был в ярости, "Цю Е, я не знал, что ты так заботишься о нем после всех этих лет. А как же я?"

"Брат Ланг, я уже стара. У тебя может быть столько красивых молодых девушек, сколько пожелаешь. Мне уже много лет. Пожалуйста, отпусти меня. Если ты все еще хочешь меня, я смогу дать тебе все, что захочешь. Пожалуйста, пощади его." Она продолжала кланяться.

Чем больше она за него заступалась, тем больше раздражался Кан Ланг. Он стиснул зубы и уставился на женщину на коленях у его ног, как голодный волк. Внезапно, он схватил ее за волосы и приподнял голову. На ее белоснежном лбу лопнул большой кровавый пузырь, и из него потекла кровь.

"Ты действительно думаешь, что можешь что-нибудь для него сделать?" спросил он, скрипя зубами.

Цю Е терпела боль в голове и сказала дрожащим голосом, "Да. …"

"Отлично." Силой руки он приподнял ее, заставив Цю Е заплакать, но она держалась изо всех сил, не вскрикнув.

"Кан Ланг, да пошел ты. Что ты делаешь? Отпусти ее!" Ма Де, лежавший на Земле, вдруг поднял голову и сердито зарычал.

"Черт, лежи молча на своем месте." Гангстер тут же бросился вперед и ударил Ма Де по голове, ударив его лицом об пол.

Рот Ма Де был прижат к полу, и он не мог издать ни звука, но он не сдавался и продолжал извиваться, издавая крики.

"Брат Де, нет, нет!" Цю Е повернулась к Ма Де и закричала. Она хотела защитить его, но Кан Ланг душил ее так сильно, что она не могла пошевелиться.

"Брат Ланг, пожалуйста, отпусти его. Я в твоем распоряжении." Цю Е оставалось только продолжать умолять Кан Ланга. Слезы застилали ей глаза, сердце было разбито.

”Кан Ланг яростно ударил Цю Е по лицу. На нем отчетливо отпечатались пять красных отпечатков пальцев. Позже, он пнул ее.

Цю Е издала крик и упала на землю.

http://tl.rulate.ru/book/21203/537816

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь