Готовый перевод Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 239: Первая ловушка. ч.2

Как только Офелия находила решение одной проблемы, тут же появлялась другая, похожая на неубиваемого паразита. Её лицо нахмурилось, и она огрызнулась на свою фрейлину.

— И что же на этот раз?

Кассана поспешила внутрь, её лицо было бледным.

— Речь идёт о втором принце…

— Редфилд?

— Он был арестован Карлайлом во время вечеринки!

— Что-о-о?!

Офелия больше не могла сдерживать свой гнев и вскочила на ноги. Глаза Чезаре недоверчиво расширились, когда он повернулся к Кассане.

— О чём ты говоришь? В чём причина ареста второго принца?

— Он был под подозрением в незаконном употреблении наркотиков…

— Употреблении? Наркотики?

Лицо Чезаре стало уродливым. Ни Офелия, ни Чезаре не произнесли ни слова, прекрасно зная характер вечеринок Редфилда. Но не сделать этого было невозможно. Не раз Императрице Офелии приходилось заставлять замолчать дворян, которые пытались выйти из-за склонностей Редфилда.

Лицо Офелии вспыхнуло от гнева. Это было редкостью для неё, терять самообладание.

— Я предупреждала его, и всё же...!

С тех пор как Карлайл вернулся в Императорский дворец, Офелия постоянно предупреждала сына, чтобы он не высовывался. Она была в бешенстве от того, что он продолжал ослушиваться её и участвовать в мероприятиях, которые угрожали стабильности их семьи.

— Что же мне делать, сестра?

Чезаре взглянул на сжатые кулаки Офелии и её суровый взгляд. Он знал, что всё это очень серьёзно. Офелия собрала столько силы ради Редфилда. Если он не сможет унаследовать трон, то её нынешнее влияние рассыплется в прах. Семья Аниты уже произвела на свет множество генералов, но это было ничто по сравнению с абсолютной властью Императора.

Офелия с трудом сдерживала нахлынувший гнев.

— ...Вы выяснили, где держат Редфилда?

— Мы пока не знаем точного места, но свидетели говорят, что его затащили во дворец наследного принца.

При этих словах Кассаны в глазах Офелии вспыхнул холодный огонёк.

— Чезаре.

— Да, моя сестра.

— Немедленно собери все свои силы и обыщи дворец наследного принца.

Это было более агрессивно, чем ожидалось, и оба, Чезаре и Кассана, посмотрели на Офелию с удивлением. Однако Императрица продолжала идти вперёд, как будто уже приняла решение.

— Используй любые средства, чтобы проникнуть во дворец наследного принца и вернуть мне Редфилда.

Пленения её сына наследным принцем было достаточно, чтобы поколебать влияние Императрицы. В то время как некоторые планы требовали медленного развёртывания, были и другие моменты, когда человек не мог уступить.

Такое было время. Редфилд никогда и ни при каких обстоятельствах не мог быть сдан.

После короткой паузы Чезаре поклонился и ответил преданным криком:

— Я повинусь!

***

Когда Елена проснулась на рассвете, она почувствовала странный воздух, окружающий Императорский дворец. Мирабель всё ещё спала, но чувства Елены были более острыми, чем у обычного человека, и она настороженно огляделась вокруг, и убийственное намерение давило на стены.

Суеусег—

Елена открыла окно в гостевой комнате и выглянула наружу. Сквозь темноту она увидела вдали сотни факелов, двигавшихся в совершенном унисоне. Эта сцена напомнила ей замок Блейз в её прошлой жизни. Должно быть, случилось что-то экстраординарное.

Елена поспешно переоделась из ночной рубашки в платье. Она молча вышла из комнаты и отдала распоряжения служанке у входа, которая резко очнулась от дремоты.

— Позови Мэри и няню в комнату для гостей. Скажите им, что Мирабель нельзя беспокоить и что она должна оставаться спящей.

Горничная, казалось, была удивлена внезапным появлением Елены, но тут же ответила ей поклоном.

— Да, Ваше Высочество.

Это были те двое, кому Елена могла доверить Мирабель, пока та была в отъезде. Елена снова продолжила тихим голосом:

— Пошлите кого-нибудь в особняк Блейза, как только рассветёт, и скажите Дереку, чтобы он забрал Мирабель из дворца.

Не сразу стало ясно, насколько опасна эта ситуация, но Мирабель нужно было возвращаться домой. В случае любой опасности Дерек сможет доставить её в безопасное место.

Служанка быстро отвесила ещё один поклон.

— Как прикажете, Ваше Высочество.

Когда безопасность Мирабель была обеспечена, Елена перешла в офис Карлайла. В подобной ситуации он, скорее всего, не спал в их спальне, а находился либо в своем кабинете, либо на командном пункте.

Предположение Елены оказалось верным, и когда она открыла дверь его кабинета, он обнаружил, что его голова склонилась к Зенарду в глубоком разговоре.

— Кэрил.

Карлайл взглянул на неё снизу вверх, потом снова перевёл взгляд на Зенарда.

— Делай, как я сказал, и уходи сейчас же.

— Да, Ваше Высочество.

Зенард поклонился Карлайлу, затем Елене и в мгновение ока исчез из кабинета. Когда они остались вдвоем, Елена с серьёзным видом повернулась к Карлайлу.

— Да что же это такое происходит?

Карлайл выглядел расслабленным перед лицом беспокойства Елены.

— Ты уже проснулась? Ты можешь спать и дальше.

— Я не могу спать, когда вокруг полно людей.

— Значит, они умрут.

Карлайл легко улыбнулся, и Елена смутилась ещё больше.

— Я знаю, что ты что-то скрываешь от меня. Скажи мне, что ты задумал?

— Я старался скрыть это как можно больше из-за твоей травмы, но теперь, когда план был приведён в действие, я больше не могу его скрывать.

Карлайл протянул Елене документ с надписью "конфиденциально". Она взяла его с вопросительным взглядом, и Карлайл продолжил:

— Прочитай его. Я тебе всё объясню по ходу дела.

http://tl.rulate.ru/book/21147/779554

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
О никак картинка загрузилась :-).
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь