Готовый перевод Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 191: Ты что, уже забыл?

После оперы Елена и Карлайл поехали в центр города. По приказу Елены карета остановилась перед заведением с вывеской “дядя Чарльз”. Это была популярная булочная, часто посещаемая толпами людей, но сегодня она была пуста. Елена сняла это место на вечер. Продажи пекарни были настолько высоки, что потребовалась большая сумма денег, чтобы монополизировать её в течение нескольких часов.

Ттубеог ттубеог.

Елена и Карлайл направились к булочной Чарльза, и Карлайл с любопытством оглядел тихий магазин.

— Ты приготовила это ради меня?

— Да. Я не возражаю против большого количества людей, но я думаю, что так легче расслабиться.

Большинство аристократов посылали своих слуг покупать хлеб в знаменитых пекарнях, чтобы аристократы могли наслаждаться им в свободное время в своём собственном доме. Внезапное появление наследного принца перед толпой вызвало бы настоящий переполох. Елена много думала об этой поездке, и Карлайл не смог подавить улыбку.

— Я не ожидал, что ты будешь уделять так много внимания деталям.

— В прошлый раз, когда мы ходили в оперу, ты арендовал целый ресторан.

— Ну, я всегда хотел сделать для тебя всё, что в моих силах.

Елена почувствовала жар на своём лице от небрежного признания Карлайла. Она была совершенно не готова к этому и попыталась успокоить свою пылающую грудь, поспешно схватив Карлайла за руку и ведя его в пекарню.

— Давай войдём. Нельзя восхищаться хлебом, не попробовав его.

Карлайл последовал примеру Елены, и его взгляд упал на их переплетённые руки. Он улыбнулся и закрыл лицо другой рукой. 

Тталанг— 

Когда они вошли внутрь, раздался приятный звенящий звук. Перед ними был разложен огромный буфет с разнообразными хлебами и выпечкой. Елена отпустила руку Карлайла и взяла щипцы и поднос.

— Бери всё, что пожелаешь. Лично мне нравятся круассаны, пирожные с кремом и сырники вон там.

Карлайл кивнул, но вместо того, чтобы отойти в сторону, он просто последовал за Еленой и взял те же продукты, которые она выбрала на свой собственный поднос. После того, как они выбрали всё, что хотели попробовать, и сели за стол.

— Ты выбрал всё, что соответствовало моему вкусу.

— Меня больше интересует, что ты любишь есть.

Елена не знала, что ответить, и просто кивнула. Странно... в её сердце снова пробежала дрожь. 

Она взяла сырник и положила его в рот. Сыр растворился в гладкой, бархатистой текстуре на её языке, и когда она улыбнулась, Карлайл улыбнулся в ответ. Покончив с ним, она решила перейти к аппетитному кремовому торту.

Внезапно Карлайл протянул руку и стащил немного взбитых сливок с уголка её рта. Затем он слизнул сливки с пальцев.

— ...!

Елена замерла и уставилась на Карлайла широко раскрытыми глазами. Он оглянулся на неё и улыбнулся, как довольный хищник.

— Этот крем самый лучший.

Елена покраснела до корней волос.

*

*

*

Позже ночью они оказались на берегу тихого озера. Елена приказала, чтобы на озере были установлены десятки плавающих свечей, но эффект был ещё более захватывающим, когда она увидела это своими собственными глазами. Вода была неподвижна, как зеркало, отражая мягкий свет свечей и мерцающие звёзды на фоне чёрного неба. Карлайл смотрел на озеро с ошеломлённым взглядом.

— Похоже, моя жена решила произвести на меня впечатление сегодня вечером.

— Я рада, что тебе понравилось. Ну... не хочешь ли прогуляться?

Карлайл кивнул, и они отправились на прогулку по прохладному ночному воздуху. Время от времени слышалось журчание воды на ветру.

"...С чего мне начать?"

Она не могла не задуматься, с чего начать. Она должна сказать ему, когда он ей начал нравиться? Или ей следует сказать, что она хочет быть с ним даже без контракта? Её мысли вплетались и вылетали из головы без какой-либо определённой структуры. Её сердце колотилось так сильно, что она боялась, как бы оно не выскочило из грудной клетки. Елена с трудом сглотнула, затем открыла рот, чтобы заговорить.

 Кэрил…

Интересно, заметит ли он её колебания?

— Скажи мне, жена моя.

Елена крепко зажмурилась.

— Честно говоря—

С-се-е-е-ег!

Она не договорила своих слов. Раздался резкий свист ветра, и Карлайл быстро подхватил Елену на руки и прыгнул в сторону.

Глок! Глок! Глок!

В одно мгновение десятки стрел вонзились в землю прямо там, где они стояли минуту назад.

Головы Карлайла и Елены повернулись в ту сторону, откуда летели стрелы, и они увидели десятки тёмных фигур, приближающихся к ним из темноты. Она поняла это интуитивно, как только увидела их.

"Опасность!"

Она задрала подол платья и вытащила из ножен кинжал, привязанный к лодыжке. Карлайл тоже быстро принялся за работу, засунув пальцы в рот и громко насвистывая.

Хвийиг!

Раздался звук, похожий на барабанный бой, и большой чёрный конь Карлайла галопом помчался к ним. Телохранители Карлайла, также осознавая угрозу, стреляли из своих укрытий, чтобы встретить приближающегося врага. Они были очень искусны, но вскоре стало совершенно ясно, что их превосходят числом. Было десять человек Карлайла против примерно семидесяти.

Чанг! Ча-анг!

Обе стороны столкнулись, и последовала жестокая битва между ассасинами и Имперскими телохранителями. Один из телохранителей крикнул Карлайлу:

— Бегите, Ваше Высочество!

Карлайл стиснул зубы, но убийц было слишком много, чтобы он мог остаться. Большая засада, подобная этой, ожидалась во время войны, но это было неслыханно прямо в центре столицы. Если бы это было так, он не вышел бы с десятью охранниками. 

Однако сейчас на это не было времени. Елена была с ним. Карлайл вскочил на коня и протянул ей руку.

— Скорее, жена моя.

Елена быстро взяла Карлайла за руку и вскочила на лошадь. Пока стражники выигрывали время, они должны были бежать как можно быстрее и надеяться на быстрое прибытие подкрепления. Один из их рыцарей должен был пойти во дворец, чтобы предупредить их о нападении. Лошадь, на которой ехала пара, рванулась вперед. 

Тадаг, тадаг, тадаг!

Копыта коня застучали по земле, и раздался громкий крик врага.

— Избавьтесь от них! Принц убегает!

Имперская гвардия сдерживала вражеские силы, как могла, но их было слишком мало. Убийцы вскоре будут охотиться за Карлайлом. Карлайл погнал лошадь так быстро, как только мог.

— Скорее всего, они охотятся за мной. Я высажу тебя где-нибудь вне поля зрения, так что отправляйся в Императорский Дворец и приведи подкрепление.

— Не говори ерунды.

Она отказалась и тут же разорвала юбку своего платья, чтобы оно не мешало ей двигаться. Она жалела, что у неё нет настоящего оружия, но, как всегда, опасность пришла без предупреждения. Карлайл нахмурился, увидев гладкие икры Елены.

— Почему ты меня не слушаешь?

Елена сжала кинжал в руке, её единственное оружие.

— Я тебя не оставлю.

Она вдруг почувствовала, как по спине пробежал зловещий холодок. Это было так же, как в тот раз, когда она впервые спасла Карлайла. Тогда он должен был умереть. 

Она стиснула зубы. Если она потеряет здесь Карлайла, то не сможет справиться. Даже если она не нуждалась в нём, чтобы спасти свою семью, его безопасность всё ещё была её приоритетом.

Глаза Елены решительно вспыхнули, и она вцепилась в широкую спину Карлайла.

— Есть кое-что, о чём я тебе ещё не сказала. Так что не обижайся, пока я этого не сделаю, я тебя не оставлю.

— Твоя безопасность важнее моей.

Елена не пропустила беспокойство в его тоне, но она улыбнулась.

— Ты что, уже забыл? Я твой самый острый меч.

Тада-да-да-да!

Она слышала, как лошади убийц догоняют их. Елена повернула голову, чтобы посмотреть назад, затем предостерегающе прошептала на ухо Карлайлу.

— Если дело дойдёт до худшего, сначала оставь меня. Ты же знаешь, что я могу продержаться дольше, чем другие рыцари.

— Это просто смешно.

Карлайл просто погнал лошадь быстрее. Преследующим убийцам будет нелегко поймать их, но у них в руках было настоящее оружие, которого не было у Елены.

 Чёрт побери! Кэрил, стрелы!

Услышав настойчивый крик Елены, Карлайл быстро накренился влево.

Свийиг!

Мимо них пролетело несколько стрел. Елена могла бы нанести ответный удар, если бы у неё был лук, но сейчас у неё был только один маленький кинжал. Самое лучшее, что она могла сделать, это убить одного убийцу, бросив его, и она решила, что лучше держать кинжал под рукой на всякий случай. Елена повернулась к Карлайлу, но не сводила глаз с убийц, преследующих их.

— Теперь мы можем рассчитывать только на твои навыки верховой езды.

— Я сделаю всё, что в моих силах.

Елена прокричала ему направление стрел, летящих сзади, и Карлайл немедленно увернулся, чтобы избежать их. Ошибка любого из них имела бы смертельные последствия, но они действовали синхронно, как будто тренировались. На данный момент, острое зрение Елены и способность Карлайла скакать как чёрт давали им возможность выжить.

 

http://tl.rulate.ru/book/21147/728139

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ух ты, стало больше картинок)) спасибо. А что, манга есть по этой новелле?
Развернуть
#
Это иллюстрации к новелле
Развернуть
#
Манхва есть, но мне не нравится рисовка. Эти арты самые лучшие.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь