Готовый перевод Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 90: Один маленький бутон. ч.2

К счастью, щедрый обед закончился в приятной обстановке. Карлайл вёл себя так же, как и прежде, Альфорд был вежлив, Мирабель спокойна, и ничего серьёзного не произошло. Беспокойство, которое не давало Елене спать прошлой ночью ни на чём не основывалось.

 Ваше Высочество, не желаете ли сыграть партию в шахматы?

Карлайл кивнул в ответ на это предложение.

— Конечно.

Двое мужчин направились в кабинет Альфорда. Как правило, женские и мужские сборища делились на свои группы. Мужчины собирались вместе, чтобы обсудить такие темы, как политика и экономика, а женщины собирались для новостей и семейных сплетен. Не было ничего необычного в том, что мужчины и женщины разделялись после еды. Карлайл последовал за Альфордом, затем повернулся и посмотрел на Елену.

— Я скоро вернусь. Увидимся.

Это было простое прощание, но оно было наполнено любовью. Елена неловко улыбнулась и кивнула, а Мирабель и её служанки притворились, что падают в обморок. Как только Карлайл вышел из комнаты, Елену тут же засыпали вопросами Мирабель и горничные.

— Сестра, ты всё это время называла его ласкательным именем!

— Принц такой красивый.

— Вы замечательно смотритесь вместе!

Елена была взволнована их восторженной реакцией.

— О, это случилось–

Служанки продолжали болтать, что Елена не успела ответить.

— Потом проводи принца в свою комнату. Мы принесём вам чашки чая.

— О чём ты говоришь? Мы не должны их беспокоить! Постарайтесь сэкономить им двоим немного времени.

— О! Я так взволнована!

Елена оставила служанок наедине с их сплетнями и ускользнула. Когда она познакомилась с Карлайлом, то подготовила наброски этой истории, но сейчас было не самое подходящее время, чтобы упоминать о ней. Она вышла из комнаты, и Мирабель быстро последовала за ней.

— Сестра!

— Хм? О, Мирабель.

Елена повернула голову и увидела, что к ней приближается сестра. Елена собиралась вернуться в свою комнату, но Мирабель взяла её за руку и потащила в другую сторону.

 Что ты делаешь? Куда мы идём?

— Тсс! Следуй за мной тихо, сестра.

Мирабель огляделась и жестом велела ей молчать. Когда Елена вопросительно посмотрела вниз, Мирабель ответила шепотом:

— Тебе не интересно, о чём говорят отец и наследный принц?

Глаза Елены расширились от неожиданного вопроса. Конечно, ей было интересно. Сказать иначе было бы ложью. Она беспокоилась о том, что скажет отец, и о том, что сделает Карлайл. Мирабель улыбнулась, словно понимая чувства Елены.

 Я нашла место, где ты можешь тайно слушать их. Пошли!

— Что? Правда?

С озадаченным выражением лица она позволила провести себя за руку Мирабель в кабинет. В отличие от первого раза, когда ее неожиданно оттащили, Елена двигалась осторожно. Альфорд занимал видное положение главы рыцарей, в то время как Карлайл обладал многолетним опытом на поле боя. Неуклюжий подход легко выдаст её.

Квик–

Одной рукой она легко перепрыгнула через забор высотой по пояс.

 Ух ты, сестрёнка. Ты удивительная.

Даже для неопытных глаз Мирабель ловкие движения Елены были чем-то впечатляющим.

Кабинет Альфорда располагался на первом этаже, а окна были относительно низкими и легко доступными. Однако с его большими окнами у нее не было места, где она могла бы легко подслушать незамеченной,и не было также никакой гарантии, что они будут говорить с открытыми окнами. Однако…

Там было небольшое вентиляционное окошко для книги, которое всегда оставалось открытым, и располагалось в уединенном месте. Когда она двинулась по дорожке к окну, Елена остановилась и посмотрела на Мирабель.

— Мирабель, оставайся здесь на страже.

Хотя Мирабель завела её так далеко, вполне вероятно, что кто-нибудь заметит её шаги, если она подойдёт ближе. Окно располагалось выше остальных, и Мирабель с её невысоким ростом было нелегко до него дотянуться.

— Хорошо. Расскажешь мне позже.

— Да, я так и сделаю.

Она была благодарна Мирабель за то, что та нашла это место ради неё. Если бы Елена захотела подслушать, она могла бы сама найти подходящее место, хотя и не обязательно это. Но раньше она не собиралась этого делать, а благодаря Мирабель её любопытство было подогрето.

Сассс–

Елена тихо подошла к маленькому окошку и заглянула внутрь кабинета. Альфорд и Карлайл сидели лицом друг к другу и играли в шахматы. Альфорд был белым, а Карлайл - чёрным. Хаотичная обстановка на доске, казалось, свидетельствовала о напряженной борьбе.

— Ты лучше играешь в шахматы, чем я ожидал.

— Я работал над тактикой, и я никогда не проигрывал в эту игру.

Их голоса были достаточно чёткими, чтобы их легко было подслушать. На всякий случай она опустила голову и прислушалась к их разговору. Однако никакого конкретного разговора не предстояло.

"Это действительно было необходимо? Они будут играть только в шахматы."

Елена раздумывала, стоит ли ей вернуться к Мирабель, когда суровый голос Альфорда прервал ее мысли.

— Что ты думаешь о моей дочери? Пожалуйста, будь честен со мной.

— Ты сказал, что отдашь её мне. Ты намерен вернуть слова, которые ты только что сказал?

 Нет, но она... она не подходит на роль принцессы.

Выражение лица Елены посуровело, и вопрос "почему?" пронёсся у неё в голове.

— Не Лорду Блейзу судить об этом. Я решаю, сможет ли она соответствовать этому положению.

Тук.

Он положил шахматную фигуру ещё громче, чем прежде. Елена бессознательно сглотнула. Действительно, Карлайл выполнял контракт изумительно. Этот поступок мог обмануть кого угодно.

— Моя дочь... ты заботишься о ней?

— Слово "забота" - это ещё мягко сказано. Я схожу с ума от твоей дочери.

Сердце Елены бешено колотилось в груди. До сих пор она не могла считать его слова полностью правдивыми. Но в этот момент даже Елена, казалось, почти поверила в это.

— Она не только твоя дочь, но и наследная принцесса. Если ты будешь делать такие пренебрежительные замечания, как сейчас, я не потерплю этого, даже если это исходит от моего тестя. Надеюсь, ты этого не забудешь.

Голос Карлайла был как весенний ветерок на замёрзшем сердце Елены. Она прижала руку к груди. Это было странное чувство. Это было то, чего она никогда не чувствовала ни в прошлой, ни в настоящей жизни. Словно в её сердце, иссушённом, как засуха, вырос... маленький бутон.

http://tl.rulate.ru/book/21147/624750

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Лена поплыла.
Развернуть
#
Авв~ Как мило~

Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за проделанную работу ♥♥♥
Развернуть
#
Главное что б её не спалили😯
Развернуть
#
Все таки Елена - прекрасное имя... у меня в школе одноклассница была "Лена", но это была полная девочка с мерзким харпктером и это имя вечно с ней ассоциировалось, поэтому не нравилось, а вот сейчас смотрю и понимаю, что, черт, классное имя. Просто есть люди, которые не способны раскрыть его. И их никак не хочется называть, кроме сокращенной версией имени с преннбрежением...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь