Готовый перевод Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 80: Разве это....? ч.2

Елене не потребовалось много времени, чтобы рассказать Стелле о своих планах, и вскоре она уже вернулась в особняк. Теперь оставалось только поприсутствовать на вечеринке и противостоять злым слухам Хелен. 

Елена открыла дверь в свою комнату. Большинство слуг уже спали, за исключением Майкла, который ждал её у порога. Но она чувствовала чьё-то неуловимое присутствие в комнате.

 Слишком рано для Графини нанимать убийцу...

Елена вошла в темную комнату, опасаясь своего неопознанного противника. Она включила свет и огляделась. 

Это был Кун. Она была немного удивлена его неожиданным визитом.

— Что ты здесь делаешь?

Кун обычно не появлялся, если только она не привязывала к окну красный носовой платок. Это был первый раз, когда он появился перед ней, хотя она и не звала его.

— Генерал хочет вас видеть.

— Меня?

Неожиданное предложение показалось ей странным. Конечно, они могли связаться друг с другом в любое время по делу, но было что-то необычное в том, как Кун так долго ждал в этот поздний час.

— Ну и прекрасно. Прямо сейчас?

— Нет. Генерал сейчас далеко, но через три дня он приедет в столицу.

Три дня. Тогда у неё не будет на него времени. Это был день вечеринки, где она должна была встретиться с Хелен.

— Извините, но, пожалуйста, скажите ему, что у меня уже есть кое-что запланированное на этот день.

— Я передам ваше сообщение, но не думаю, что вы получите ответ.

Она слышала, что Карлайл уехал из столицы, и гадала, что он задумал. Она могла бы спросить Куна, но передумала. Он, вероятно, сказал бы: — Вы должны спросить генерала напрямую.

Елена хотела поскорее закончить этот разговор. У нее были бессонные ночи из-за слухов, а также она была истощена после встречи со Стеллой.

— Дай мне знать, как только он вернётся, и мы перенесем нашу встречу.

— ...хорошо.

Кун выглядел немного обиженным, но ему больше нечего было сказать, так как он не мог немедленно связаться с Карлайлом. Наконец он коротко попрощался, сказав, что уже поздно.

— Спокойной ночи, Миледи.

— И вы тоже. Будтье осторожны.

Как всегда, Кун бесшумно исчез в темноте. Понаблюдав за этой сценой некоторое время, она приготовилась лечь спать.

*

*

*

Наконец настал день.. битвы. Елена стояла перед зеркалом в элегантном платье, и Мирабель смотрела на неё с гордостью.

 Хе-хе, я сделала это сама, оно действительно подходит моей сестре.

— Спасибо. Мне очень нужна была ты сегодня.

— Но почему? Что происходит?

Мирабель, которая была мало вовлечена в светские сплетни, совершенно не обращала внимания на слухи, распространявшиеся о Елене. Заметив любопытный взгляд сестры, Елена улыбнулась.

— Ничего. Меня выбрали Мадонной на балу, и было бы глупо, если бы я пришла на другую вечеринку в поношенном платье.

— О, конечно! Да!

Невинная улыбка Мирабель наполнила Елену неописуемой энергией. Все это было сделано, чтобы защитить ее семью. Чтобы сохранить это счастье, Елена пойдет по любому тернистому пути в будущем. Елена положила руку на тонкое плечо Мирабель и заговорила тихим голосом.

 Пожелай мне удачи, сестра.

— Да, не унывай!

С твердой поддержкой Мирабель позади неё, Елена улыбнулась и закрыла глаза. Она не приняла бы клевету. У Елены была семья, которую нужно было защищать. Времени на раздумья не было. 

*

Это было её первое светское мероприятие после бала. Хотя тогда она была одета так же красиво, взгляды, устремленные на нее, отличались от того вечера.

Ккиииг–

Как только она открыла дверь и вошла в банкетный зал, она почувствовала на себе все эти отталкивающие взгляды. Хотя Стелла начала распространять слухи о Хелен, оскорбления в адрес Елены были намного более интенсивными. Она чувствовала себя неловко под пристальным взглядом мужчин, но держала голову прямо.

В центре зала была самая большая толпа, включая два лица, с которыми Елена была знакома. Хелен и Софи. У Елены было два плана, так как она не была уверена, будут ли они присутствовать или нет, но она хотела иметь удовольствие иметь дело с Хелен лично.

Рядом с Хелен сидела Софи и громко рассказывала что-то толпе.

 ...я вошла в комнату Леди Елены, и там был мужчина!

Ттогаг, ттогаг.

Когда Елена направилась к Софи, аристократы повернулись к ней. Когда Елена оказалась в центре внимания, Хелен заметила это и приподняла уголок рта. Затем она поднесла палец к носу и сказала:

 О, кто это тут воняет?

http://tl.rulate.ru/book/21147/614858

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь