Готовый перевод Письмо мистера Брауна / Письмо мистера Брауна: Глава 6. Мистер Браун

Глава 6. Мистер Браун

Выйдя за дверь и пройдя по небольшому коридору, Кира попала в простую комнату с тремя креслами, небольшим столиком с различной едой и ее друзьями, которые сидели в молчании. Пройдя вперед, Марта наконец заметила подругу, посмотрела долгим взглядом и опустила красные, от слез, глаза. Сидящий рядом Кларк лишь кивнул девушке, возвращаясь в свои мысли.

Просидев так несколько минут, одна из четырех дверей открылась и мужчина в маске жестом указал на выход. Поднявшись, группа подростков вышла из необычного здания, где все их желания исполнились странным образом.

Выйдя на свет, девушка зажмурилась. Полуденное солнце пробралось через каменные здания и смогло наконец осветить небольшую улочку Лексингтона. Пока Кира жмурилась и пребывала в некотором созерцании дневного света, Кларк и Марта сели в машину и ждали ее. Она уже собиралась подойти к ним, когда кто-то взял ее за руку.

- Кира, с тобой все хорошо? Тебя долго не было, я волновался.

- А, Лиам, это ты. Я уже говорила, отстань от меня. - девушка не кричала, но на лице у парня впервые отображалась боль.

- Ты мне нравишься, я давно хотел тебе сказать, но похоже я тебе не нравлюсь.

Парень отпустил руку и медленно пошел прочь, опустив свою голову к груди. Он был самым несчастным человеком из всех, которых видела Кира… Или не самым. Вспомнив себя в том зале, девушка поняла, что выглядела абсолютно также, разбитой и никому не нужной. Посмотрев долгим взглядом на подростка, девушка подошла к своим друзьям.

- Я с вами не поеду, увидимся ребята.

Помахав друзья, девушка подбежала к Лиаму и крепко обняла его за шею. подросток всем телом встрепенулся и посмотрел заплаканными глазами на любовь своей жизни, которая через слезы улыбалась.

- А ты любишь психологию? - слегка дрогнувшим голосом спросила Кира.

- Очень. Знаешь, я читал книгу, в которой…

***

Выбравшись из машины, Марта попрощалась с другом и медленно пошла по отцовской ферме. Что-то щелкнуло в ней, после той комнаты и она не знала, как себя вести со своими родителями. За этими мыслями, девушка подошла к небольшому двухэтажному дому, где за одним из окон, ее мама мыла посуду. Посмотрев на нее, девушка покрепче сжала кулаки и вошла в дом.

- Марта? Я и не ждала тебя увидеть раньше шести вечера.

- Прости меня мамуль. Я знаю, что ты меня любишь и я тебя люблю. - по лицу девушки текли слезы. Подбежав мама, крепко обняла своего ребенка и обеспокоено произнесла:

- Что случилось, милая?

- Ничего мамуль. Абсолютно, ничего. Просто я многое поняла. Давай я тебе помогу с посудой.

- Эм, хорошо милая, я буду только рада.

Улыбнувшись матери, Марта взяла полотенце и стала вытирать подаваемые мамой тарелки.

- А как вы с папой познакомились?

- Это было целую вечность назад...

***

В светлом помещении толпа детей играла в различные игры. Там были и маленькие ребятишки, весело играющие со старыми игрушками и взрослые ребята, суровым взглядом следящие за ребятней. В этом гомоне людских голос, раздался один, после которого все замолчали. Этот голос не был жестоким или властным, нет, он был нежным и мягким. Женщина тридцати пяти лет в белом фартуке, вошла в комнату и приковала всех детей к своей персоне.

- Ребята, он прислал письмо и подарки. - на немногословные слова воспитательницы, ребята разразились счастливыми разговорами.

- Интересно, что он опять придумал. - произнес взрослый парень четырнадцати лет.

- Еще и недели не прошло, а он снова за свое. - наигранно недовольно произнесла девчонка двенадцати лет.

- Миссис Норрис, можно прочитать письмо? - спросил очень улыбчивый парень десяти лет.

- Конечно можно Майкл. Только читай громко и четко, чтобы все услышали.

- Хорошо, мэм. Дорогие ребята, меня очень порадовали ваши слова и ваша благодарность…

- Да, это я писал… - вскрикнул тощий парнишка.

- Тише, Томас, дай послушать.

- Я много думал, чем вас удивить в этот раз и решил, что катанием на машинках вас не поразишь, а вот живой лошадью можно.

- Вау… - произнесли малыши.

- Надеюсь, Миссис Норрис не раскрыла интригу раньше времени и сюрприз стоящий на улице окажется для вас радостным. С уважением, Кларк.

- Миссис Норрис, можно взглянуть на лошадь? - спросила девочка девяти лет.

- Стойте! - самый старший из детей остановил девочку и произнес: - сначала напишем ответ, а потом уже посмотрим. Томас, хватай карандаш, нужно написать достойный ответ. Ребятишки, нарисуете ему что-нибудь интересное в подарок? - Отлично, а мы пока придумаем что написать.

- Я знаю, что написать! - вскрикнул Майкл.

- Что ты придумал?

- Давайте пригласим его к нам в гости.

- Отлично. Пиши Томас...

***

- Как все прошло?

- Все прошло великолепно, Мистер Браун. - произнес красивый мужчина в костюме. Он стоял перед пожилым джентльменом, назвавшим себя, Мистер Браун, и докладывал о прошедшей работе. Позади него находилось порядка пятидесяти человек, различных возрастов, среди которых были маленькие дети и пожилые мужчины. - Как вы и описывали, одна из девушек испытывала проблемы в семьем, другая тянулась к богатству, страдая от недостатка счастья, а парню требовалась цель в жизни.

- Я выразился несколько иначе, но мне интересно, что же из этого вышло.

- Все прошло отлично, мистер Браун. Наши маленькие актеры показали себя великолепно, хоть и были огрехи, но все равно, они молодцы. А про мэтров театра я вообще молчу, справились на ура. Все таки не каждый день позволяется исполнить роль в интересном представлении. Это было захватывающе.

- Вы проделали отличную работу, господа.

- Спасибо. А мы можем рассчитывать на подобную работу в будущем, мистер Браун?

- Я думаю, очень даже можете. И да, зовите меня просто, Джереми...

Конец

http://tl.rulate.ru/book/21111/437096

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь