Готовый перевод The Palaces of the Twelve Sacred Beasts / Дворцы Двенадцати Священных Зверей: Глава 1: Страх Перед Животными

Глава 1 Человек, который боится животных

«Аа! Отпустите меня! Мне больно…»-ноги, обвитые скользкими конечностями, были широко разведены. Щупальца окутали все тело Тинг Ю и некая неимоверная сила с каждым толчком все глубже погружалась в его тело. Проникая глубоко, словно раскаленный меч, сила доставала почти до каждого уголка тела, каждый раз разрывая все мышцы. Из разорванной плоти по его бледным бедрам текла кровь. Он чувствовал, как его касался мех неких зверей, когти которых вонзались в его кожу.

Он был окружен зверями, и он мог слышать их низкое рычание, и как их глаза смотрят на него. Вдруг он ощутил, как когти впились в его живот, разрывая все нутро.

«Ааа!»- в образовавшуюся рану снова проникла некая гигантская сила.

«Нееет! Пожалуйста, нет!!!»- он мог слышать, как рвется его собственная плоть, и свой крик полный боли.

- Гу Тинг Ю очнулся от сна.

Проснувшись в пустой и одинокой комнате, он слышал свое тяжелое и низкое дыхание. Он крепко обнял себя, дрожа и обливаясь холодным потом, и завернулся в одеяло.

Снова этот сон!!!

Кошмар, который преследовал его целых 33 года его жизни.

Когда настало утро, Гу Тинг Ю прилично оделся и поехал на работу.

У Гу Тинг Ю, которому было 33 года, была стабильная карьера. Он ветеринар, или если быть точнее, самый выдающийся ветеринар в больнице. Именно к нему обращалось множество людей, ведь даже если животное находилось на волоске от смерти, руки Гу Тинг Ю творили чудо и возвращали животных к жизни.

«Доброе утро, доктор Гу».

«Доктор Гу, вы плохо выглядите, с вами все в порядке?»

Он, слабо улыбаясь, кивнул медсестрам. Гу Тинг Ю поздоровался с ними, уверяя их, что он в порядке.

Сегодня планировались три небольшие операции. Гу Тинг Ю сосредоточился на операционном столе, и при том, что его лицо стало еще бледнее, тем не менее, он закончил операцию. Сорвав с себя операционный халат, он поспешно вылетел из операционной, после чего запер дверь своего кабинета.

Задернув шторы, Гу Тинг Ю свернулся калачиком в темном углу своего кабинета, пытаясь совладать с очередными волнами страхами.

Он был напуган.

Да, на протяжении тридцати лет он не мог преодолеть свой страх к животным, в точности как в его снах, где его жестоко раздирают те звери.

В особенности в последние дни, его сны стали более реальными и ясными, он мог даже различать тех зверей. Их острые клыки, их скользкие прикосновения…и невыносимая боль.

Даже просто припоминая сон, Гу Тинг Ю почувствовал в своем животе урчание. Он поспешно закрыл рот рукой, в попытке подавить рвотный рефлекс.

«Доктор Гу, вы у себя?»- кто-то постучался в его дверь.

«Уф…подождите, я иду»,- дверь открылась и за ней оказалась хорошо одетая пара среднего возраста.

«Доктор Гу! Спасибо за то, что вылечили нашего маленького Чи! Я даже не знаю, как отблагодарить вас!»-женщина держала на руках четырехмесячного пуделя. Ее радость передалась пуделю, и тот беспокойно заерзал в ее руках.

«Чи! Тихо, успокойся, хороший мальчик!»- эта попытка не успокоился пуделя, а даже напротив, заставила его шуметь.

Когда, казалось, женщина уже отчаялась, Гу Тинг Ю, который стоял рядом, вдруг положил руку на голову пуделя и начал гладить его. Странно, но от одного прикосновения Гу Тинг Ю пудель успокоился и даже с удовольствием принялся подставлять голову ему под руку.

«О боже! Доктор Гу, вы просто потрясающий! Наш маленький Чи такой упрямый, обычно он не слушает меня!»- женщина была поражена внезапной переменой поведения своего питомца.

«М, вот как…»- сказал Гу Тинг Ю. «Я просто…мне просто хорошо с животными».

После работы Гу Тинг Ю взял вещи и собрался идти домой. Несколько медсестер пришли к нему, приглашая его поесть, но он вежливо отказался.

Подкралась ночь. Он знал, что когда он приедет домой, он останется наедине с холодными стенами, гадая, приснится ли ему снова тот источник страха.

В прошлом Гу Тинг Ю уже наблюдался у психиатров, и все они убедили его пытаться не испытывать какой-либо стресс. Ежедневный кошмар нисколько не закончился, и в итоге побудил Гу Тинг Ю попытаться найти корень своей проблемы.

Изучив тонну информации он пришел к выводу, что звери из его снов выглядели в точности как те из древней легенды о Двенадцати священных зверях.

Легенды…

В голове у Гу Тинг Ю запульсировало еще сильнее. Это полная чепуха.

И хотя Гу Тинг Ю не верил в легенды, все же сегодня он оказался в историческом музее на выставке «Древних мифов и легенд».

Музей уже закрывался. Поток транспортного движения замедлился. В сумерках перед Гу Тинг Ю возвышался музей, который напоминал спящего гигантского монстра.

Как только Гу Тинг Ю вошел в музей зазвонил его телефон. «Бззз, бзззз…»

«Да?»

«Доктор Гу, где вы сейчас? В больнице несколько людей, они настаивают на встрече с вами»,- из трубки послышался голос дежурной медсестры.

«Я не дома, опиши жалобы их питомцев».

«Проблема в том, что они не привели своих питомцев, они просто хотят видеть вас!»

«Без питомцев?»- Гу Тинг Ю отвлеченный разговором, шел, сам не зная куда. Он стал блуждать по музею в поисках выхода.

Неожиданно, его внимание привлекла древняя пожелтевшая картина в конце коридора.

Он подошел ближе к картине. Сердце Гу Тинг Ю забилось быстрее. Картина изображала Двенадцать священных зверей, которые окружали человека. Эти звери выглядели в точности как звери в его снах!

Он пристально вгляделся в картину, напуганный и удивленный одновременно. У человека, которого окружали зверя…

Было его лицо!!!

http://tl.rulate.ru/book/21108/437232

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь