Готовый перевод The Forgotten Princess / Забытая принцесса: Глава 56: Забота о принцессе

Леон вышел ненадолго, когда я обедала тем, что принесла Триша. На кухне мне приготовили горячую кашу, которую легко переварить, как указал доктор Эндрю.

Пока я ела свою кашу, я почувствовала вкус и запах некоторых трав в ней.

- А в кашу не подмешаны какие- нибудь травы? - Спросила я у Триши, которая стояла в дверях.

- Да принцесса. Эти травы- те, что доктор Эндрю принес некоторое время назад и специально сказал добавлять в ваши блюда. - Ответила Триша. - Он сказал, что это поможет вам исцелиться.

- О. - Это то, что я только что сказала.

Может быть, это то, что сказал доктор Эндрю, что поможет восстановиться.

- А еще он оставил лекарство, которое прописал вам, принцесса. Вы должны принимать их после каждого приема пищи. - С уважением сказала Триша.

- Я понимаю. - Ответила я.

Я уже наполовину покончила с кашей, когда кто- то постучал в дверь. Триша открыла ее, и Леон вошел внутрь. Он выглядел свежим в новой одежде. Я думаю, он помылся, когда уходил некоторое время назад.

Говоря о купании, я также чувствую себя липкой от пота.

- Можно мне принять ванну? - Я никого конкретно не спрашивала. - Я забыла задать этот вопрос доктору.

- Да принцесса. - Мне ответила Триша. - Доктор сказал, что вы можете принять ванну с теплой водой. Он дал нам несколько трав, чтобы положить в ванну, которые помогут вашим мышцам расслабиться.

- Слава богу. - Подумала я и облегченно вздохнула.

- Ты закончила есть? - Спросил меня Леон. Он занял свое обычное место у моей кровати.

- Кажется, я не могу доесть свою кашу. - Я виновато опустила глаза.

Я слышу, как Леон вздыхает. - Все в порядке. Это твой первый прием пищи за последние три дня. Я не хочу, чтобы у тебя болел живот, если ты заставишь себя доесть.

Леон взял поднос, на котором стояла миска с кашей, и передал ее Трише.

- Ее лекарство сварено и готово? - Спросил Леон у Триши.

- Да, сэр Леон. - Ответила Триша. - Она уже подготовлена. Я пойду и принесу его. - Она слегка поклонилась мне и Леону и вышла из комнаты с подносом.

- Как ты себя чувствуешь? - Спросил Леон, глядя на меня с теплой улыбкой.

- Я чувствую себя намного лучше, спасибо. - Вежливо ответила я.

- Это хорошо. - Ответил Леон.

Вскоре раздался стук в дверь, и вошла Триша с чашкой лекарства.

- Я буду подавать лекарство принцессе. - Леон потянулся к чаше с лекарством, которую взяла у Триши. Она выглядела немного взволнованной, передавая ему чашу с лекарством.

Леон сел на стул у кровати и взял чашу с лекарством. Он набрал полную ложку и слегка подул. Он медленно подал мне ложку.

- Я ... я думаю, что смогу сделать это сама. - Робко сказала я.

- А теперь помолчи. Твои руки все еще дрожат. Я уверен, что твои мышцы все еще болят. - Сказал Леон.

Я покраснела от смущения. Леон может понять, просто глядя на мои действия, что мои мышцы все еще болят.

- Просто будь хорошей девочкой и скажи "ААА". - Сказал Леон. Я робко последовала за ним и открыла рот.

Лекарство горькое, когда я его попробовала. Мое лицо слегка исказилось.

- Усмехнулся Леон. - Просто не обращай на это внимания. Чем горче лекарство, тем оно эффективнее.

После нескольких полных ложек чаша теперь пуста. Леон взял у Триши полотенце и вытер мне лицо.

- Знаешь, тебе действительно не нужно этого делать. - Сказала я смущенно. - Ты мой рыцарь. Триша может сделать это для меня.

- Разве ты не хочешь, чтобы я позаботился о тебе? - Сказал Леон с намеком на грустную улыбку.

- Я...дело не в этом. - Быстро исправилась я. - Это просто, ну ты же рыцарь. Это не твоя работа- служить мне.

- Все в порядке. Я прекрасно о тебе забочусь. - Сказал Леон с улыбкой. - Когда моя мать тоже лежала больная в постели, я был единственным, кто заботился о ней. Так что это не ново для меня.

- Неужели? - Спросила я. - Твоя мать, должно быть, красивая и добрая женщина. - Я улыбнулась.

- Так и было. - У Леона грустная улыбка.

Я услышала "было" из его фразы и почувствовала его печаль.

- О, мне очень жаль. Я не знала. - Я тут же извинилась. Я никогда не думала, что мать Леона уже умерла.

- Все в порядке. Я уверен, что сейчас она в хорошем месте. - Сказал Леон. Он убрал мне за ухо выбившуюся прядь волос. - Привыкай к тому, что я забочусь о тебе. Я всегда буду рядом с тобой.

Я посмотрела на него, гадая, было ли то, что он сказал, обещанием. Потом в мою дверь постучали. Дедушка Роберт вошел в мою комнату.

- Дедушка! - Поприветствовала я.

- Рад видеть, что ты проснулась, Алисия. - Сказал дедушка.

- Дедушка, а разве Ричард не с вами? - Спросила я, гадая, не приходил ли ко мне Ричард.

- Он хотел пойти со мной, но я сказал, что он может навестить тебя сегодня днем. - Сказал дедушка. Я с любопытством посмотрела на него. - Я уверен, что у тебя есть много вопросов, которые ты хочешь задать мне и Леону, с тем, что произошло с тобой.

Потом я вспоминаю, что произошло во время моего похищения. Вопросы, которые я хотела задать, всплыли у меня в голове.

 

http://tl.rulate.ru/book/20973/1238757

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь