Готовый перевод Леди дождя / Леди дождя: Эпилог

Снегопад, как однажды сказала Кловер, волшебный всегда. Находись ты дома, или на улице, в машине, в университетской аудитории или уютной кофейне, ты не сможешь остаться равнодушным к такому зрелищу. Говорят, чудеса происходят под Рождество. Я снова искренне в это поверил. Меня научили.

Был поздний декабрьский вечер. Я направлялся знакомой дорогой в свою любимую кофейню, держа за руку мою Леди Дождя. А бок о бок с нами, так же держась за руки, шли Кловер и Майк. Они шутили и смеялись всю дорогу, я же просто улыбался, глядя на них. Я наслаждался этим ощущением счастья, видя, как преобразилась Кловер, каким обходительным стал Майк. Но больше всего я наслаждался ощущением маленькой ручки Рэйн в своей ладони.

Дверной колокольчик радостно поприветствовал нас и мы, отряхнувшись от снега, поспешили занять столик, который уже заскучал без нас.

- С Рождеством, мистер Марвело, - передавая через стол шоколадный круассан на блюдце, улыбнулся я.

- С Рождеством, мистер Кейнс, - лицо старого хозяина кофейни светилось от счастья, а глаза выражали бесконечную благодарность.

Но это я должен его благодарить. За все то счастье, что выпало мне не без его участия. За все те незабываемые мгновения, что мы с Рэйн провели. И за все то тепло, что разливалось по моему телу, и что я готов был делить с каждым присутствующим здесь человеком.

Время движется по спирали, и рано или поздно мы возвращаемся к точке отсчета. Но лишь от нас зависит дальнейший путь – пойдем мы по второму кругу, либо выберем другой, неизведанный нам путь. Полный загадок, приключений и испытаний.

А главное – никогда не жалей о прошлом. Что сделано – не изменишь, что прошло – не вернуть. Смело смотри в будущее и никогда не опускай головы, чтобы встретить уготованное тебе лицом к лицу. Цени то, что имеешь. Не гонись за тем, что никогда не будет твоим.

Жизнь – непостижимая загадка. Но как приятно ее разгадывать, находя ответы и подбирая ключики. И если меня однажды спросят: « Хочешь ли ты иной жизни?» Я улыбнусь и покачаю головой. Ведь порой слова излишни.

http://tl.rulate.ru/book/2095/43475

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь