Готовый перевод Леди дождя / Леди дождя: Глава 3.

После событий прошедшего дня, все мои проблемы каким-то образом отошли на второй план. Меня больше не заботил плотный график учебы, нескончаемые потоки информации, которые нужно переварить и отложить в своей голове. Даже непонятная пустота внутри будто бы немного заполнилась.

Я сидел с кружкой кофе перед монитором компьютера и пытался найти в Интернете как можно больше информации о железнодорожной катастрофе прошлого октября. Но все то немногое, что мне удавалось отсмотреть было лишь сухими фактами об интересующем меня происшествии.

« Не было возможности эвакуации. Мгновенное потрясение. Двадцать шесть пассажиров, семь человек экипажа. Шесть человек выживших.»

И больше ничего. Как такое возможно? Я пытался порыться в своей памяти. Должна же эта катастрофа транслироваться в новостях. Такие события не проходят незаметно. Но нет. Абсолютно ничего. 

Я тяжело вздохнул и запустил руки в свои волосы от безысходности. Только два человека способны пролить свет на все это. Но к одному я уже обращался, а второй лишен дара речи. Либо желания речи, что тоже вполне вероятно. К тому же, наша единственная встреча резко оборвалась. И, кажется, я оставил не самые приятные впечатления о себе. Так или иначе, я попытаюсь исправить это. Загадка Леди дождя будет мучить меня, как загадка улыбки Моно Лизы мучает современность. И если последние могут ссылаться на собственные доводы и мнимо-гениальные умозаключения, довольствуясь полученными результатами, то я – нет. Я хочу постичь истину, найти все ответы, получить информацию из первых уст, собрать все факты воедино, если вам будет угодно. 

Еще один вопрос постоянно вертелся в моей голове. Откуда мистер Марвело так осведомлен о личной трагедии этой девушки? Неужели, она сама ему каким-то образом рассказала? И как он научился понимать ее без слов? Спросить его лично было бы невежественно с моей стороны. Как мне кажется, он и так слишком много мне рассказал. Возможно, он не имел права посвящать меня в это, раз уж тайна не его. С другой стороны – в этой, так сказать тайне, нет ничего, что могло бы замарать или поставить под угрозу достоинство моей Леди дождя. Совесть мистера Марвело перед ней абсолютно чиста.

Стоп. Я сказал Моей? Оговорка по Фрейду? Откуда эта мысль появилась в общем потоке сумбурной информации, бурлящей в моей голове? 

Я тряхнул головой и подошел к окну. Все тот же дождь. Монотонный, однородный. Скучный дождь. Он словно нудный преподаватель, который бесцветно читает свою лекцию, погружая в сонное состояние. Ну хоть какая-то стабильность.

Я усмехнулся своим мыслям, вспоминая свою немую незнакомку. Ведь дождь, который свел нас, он словно другой. Он… судьбоносный, сводящий вместе. Точнее, он сделал так, что наши жизненные дороги пересеклись. Неизвестно, пойдем ли мы дальше по одному пути, или разойдемся на ближайшей развилке. Ясно лишь одно – я хочу идти рядом с ней. Не важно, как долго. Я чувствую, мне есть чему поучиться у загадочной Хоуп, а в свою очередь, я сделаю все возможное, чтобы она заговорила.

Я хочу знать, как звучит ее голос.

* * *

С трудом отсидев последнюю лекцию, я быстро распрощался со своими приятелями и, не заезжая домой, отправился в кофейню. Все утро я обдумывал слова, которые скажу своей Леди дождя, но ничего адекватного в голову не приходило

«- Привет, мы вчера некрасиво расстались. Прости за мое поведение, я не знал, что ты немая.»

Или

«- Нууу… разу уж мы полюбили один и тот же столик, предлагаю составить расписание его пользования. Меня, кстати, Скэндер зовут.»

Ну и чушь. Да, друг, ты просто гений слова. Как начать разговор? Черт, почему же я все усложняю? Никогда не испытывал трудностей при знакомстве с девушками. А тут… Что ж, все бывает впервые.

Чем меньше становилось расстояние между мной и кофейней, тем больше я волновался. Тем сильнее стучало мое сердце. Десять шагов. Шесть. Два шага. Я нетерпеливо толкнул дверь, заставив колокольчик зазвенеть, и первым делом бросил взгляд на излюбленный столик.

Но он оказался пуст, и волна разочарования прошла по моему телу. Я обвел взглядом весь зал кофейни. Пожилой мужчина с газетой за столиком в углу, воркующая парочка у входа и деловая дамочка за столиком у дальнего окна. Моя Леди дождя не пришла. И зонт, одиноко торчавший из подставки для тростей, говорил о том, что ее здесь не было. Может, еще придет? Эта мысль была обнадеживающей, и я решил подождать.

- Вам как и всегда, мистер Кейнс? – обратился ко мне мистер Марвело с улыбкой.

- Нет, - медленно ответил я, - сегодня я хочу горячий шоколад и черничный чизкейк.

Я немного смутился, когда увидел удивление на лице бармена и то, как он весело усмехнулся. Но, придав себе самый невозмутимый вид, я прошел за свой столик и принялся ждать.

 

Через пару минут хорошенькая Кэйтлин принесла мне мой заказ, и снова принялась флиртовать со мной. И я, как можно вежливее, попытался намекнуть ей, что девушки с подобным поведением меня не привлекают. Не знаю, поняла ли она, но спровадить ее мне удалось.

Признаться, черничный чизкейк в сочетании с горячим шоколадом – это блаженство в чистом виде. Почему я раньше это не заказывал? В любом случае, сейчас я буду наверстывать упущенное. Я только сейчас понял, что большую часть местного меню я игнорировал, стандартно заказывая круассан и кофе. Как не предусмотрительно с моей стороны.

Я наслаждался своей трапезой, поглядывал в окно. И каждый раз вздрагивал, когда звенел дверной колокольчик. Но Леди дождя так и не появлялась. В мою голову начали прокрадываться мысль о том, что я придумал ее. Но зонтик, одиноко торчащий из подставки, доказывал мне обратно, и я гнал прочь глупую мысль. Иначе, как отчаянием это не назовешь. Ожидание меня убивало. Я все время смотрел на часы, переводил взгляд на мистера Марвело, который увлеченно выкладывал свежую выпечку на витрину. А ее все не было.

Дождь начинался и заканчивался уже несколько раз. Даже солнце выглядывало. Робко, но все же. Может быть, она не может выйти на улицу, потому что у нее нет зонта? Да ну, глупости. То, что происходит сейчас за окном, даже дождем сложно назвать. Не думаю, что она испугалась мороси. Скорее, она испугалась меня. Я ее напугал вчера, я точно в этом уверен.

- Она сегодня не придет, - будто в подтверждение моих мыслей сочувствующе сказал мистер Марвело.

Я медленно перевел свой взгляд от окна к нему:

- Откуда Вы знаете?

Мистер Марвело покачал головой, будто его обидел мой недоверчивый тон.

- Сегодня среда.

- И? – я не понимал, при чем тут день недели.

- По средам мисс Хоуп навещает своего отца.

Я снова почувствовал себя пристыженным. Попросив счет и оплатив его, я отправился домой. Сегодня мне тут больше нечего делать. 

Но и завтра, и после завтра и последующие дни Леди дождя не появлялась. Каждый раз, заходя в кофейню и встречая мистера Марвело, на свой вопросительный взгляд я получал отрицательное качание головой, заказывал что-то новенькое из меню и ждал. Но все мои ожидания ни к чему не приводили. Время от времени звенел дверной колокольчик, одиноко торчал зонтик из подставки, а девушка в синем беретике не спешила его забирать. Может быть, она купила себе новый зонт и теперь больше никогда не придет? Но ведь дело совсем не в зонте. Мистер Марвело сказал, что она частая гостья в этой кофейне.

Прошла неделя, но моя Леди дождя так и не заглянула сюда на огонек.

Я поймал себя на мысли, что идея встречи с Хоуп приобрела маниакальный характер. Я забросил свои домашние обязанности, начал менее ответственно относится к учебе, перестал видеться с друзьями. Даже мои одногруппники заметили некую странность в моем поведении. Ох, что же ты делаешь со мной?

Этим воскресным утром я шел в кофейню скорее по инерции, чем в надежде встретить мою Леди дождя. Погода была замечательной, впервые за три недели на небе не было ни облачка. Оно было невероятно чистым, воздух был свежим, и солнце светило ярко и уверено. Идеальное время для прогулок. Но я шел в кофейню, намереваясь провести там большую часть дня.

Как только я зашел, мистер Марвело поприветствовал меня добродушной улыбкой:

- Доброе утро, мистер Кейнс. Что будете заказывать сегодня?

Я прищурился, изучая меню, и картинно потер подбородок.

- Сегодня я бы хотел попробовать сливочный пудинг и мятный латте. Будьте так добры.

- Прекрасный выбор, сэр, - в тон мне ответил бармен, развеселенный моим гримасничеством, - но… мне жаль, Ваш столик сегодня занят.

Только вот тон мистера Марвело говорил о том, что ему ни сколечко не жаль.

И я даже понял, почему. Я медленно повернул голову в сторону занятого столика, и мое сердце пропустило пару ударов.

http://tl.rulate.ru/book/2095/40850

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Восхитительно добрая история!
Развернуть
#
спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь