Готовый перевод A wizards secret / Секрет волшебника: Глава 264 Двуглавый младенец

Море простиралось бесконечно, и казалось не имело границ. Впервые в этом мире Мерлин стал свидетелем такого величественного зрелища. Это выглядело гораздо более впечатляюще, чем любые луга, горы или джунгли, которые он видел на протяжении всей своей поездки.

Мерлин подошёл к пляжу. Палящий жар солнца заставил его чувствовать духоту. Ветер подул на него, осторожно взмахнув чёрной мантией.

Однако, кроме бесконечного моря, Мерлин не видел ничего. Никаких островов, тем более островов Курдмансла, которые представляли собой огромную группу, состоящую из тысяч небольших островов с различными размерами. Они были настолько велики, что их трудно было бы не заметить.

«Может быть, я пришёл не в то место? Островов здесь нет?»

Мерлин нахмурился и продолжил проверять своё окружение. Он не нашёл никаких следов на пляже, что указывало на то, что люди редко приходят сюда.

Очевидно, что Мерлин успешно обнаружил море, но ему не удалось найти острова Курдмансла.

Поэтому Мерлин выбрал направление и продолжил идти по пляжу.

Порыв морского ветра дул издалека. И в нём Мерлин мог смутно различить звуки плача, как будто плачет младенец.

«Младенец плачет? Есть ли кто-нибудь, там впереди?»

Холодная дрожь пробежала по его позвоночнику. Находясь в незнакомом месте, Мерлин не осмелился снизить свою насторожённость. Детские крики появились из ниоткуда, Мерлин был очень бдителен.

Тем не менее, Мерлин тихо подошёл к источнику звука.

*****

За огромной скалой на пляже спрятались два Заклинателя: мужчина и женщина. Они выглядели охваченными паникой. Страх был написан на их лицах.

«Почему двуглавый младенец?»

«Ходят слухи, что это место является одной из самых опасных зон вокруг островов Курдмансла. Это действительно верно, так как мы уже наткнулись на двуглавого младенца, хотя мы только что вошли на периферию этого региона. Я просто боюсь, что это только начало наших бед!»

Хотя оба они были Заклинателями второго уровня, казалось, они были напуганы этим «Двуглавым младенцем» так, как будто они не были уверены в возможности защититься от него.

Прямо сейчас они могли только надеяться на чудо.

Прерывающиеся детские крики постепенно становились все громче и яснее. Два Заклинателя были парализованы страхом, услышав вопли. Стоило однажды привлечь внимание Двуглавого младенца, смерть была неизбежна, и это будет ужасно.

«Просто подождём, если кто-то ещё пройдёт сюда, возможно, Двуглавый младенец переключит своё внимание на прохожего, тогда мы будем в безопасности».

Мужчина произнёс беспомощно.

«Ты действительно думаешь, что нам так повезёт? Это место всегда было помечено как чрезвычайно опасное. Заклинатели здесь обычно не рискуют. Что заставляет вас думать, что кто-то просто придёт сюда и отвлечёт его внимание?»

Голос Волшебницы слегка дрожал. Двуглавый младенец был морским зверем типа Тьмы, который преуспел в атаках Силы Разума. Вдобавок ко всему, с его огромной Силой Разума, он мог заманить в иллюзию и контролировать других морских зверей или Заклинателей.

По этой причине многие Заклинатели не хотели бы встречать Двуглавого младенца, потому что это доставляло слишком много неприятностей. Без достаточной Силы Разума даже Заклинатель третьего или четвёртого уровня будет находиться под контролем Двуглавого младенца. Затем они медленно теряли себя, в конце концов умирая ужасной смертью.

Эти два Заклинателя ранее были свидетелями того, как Заклинатель, которым управлял двуглавый младенец, резал своё тело по частям и скармливал свою плоть этим жестоким морским монстрам.

Простое воспоминание о такой сцене заставило их содрогнуться от страха. Они не хотели бы оказаться в подобной ситуации.

«Э? Кто-то действительно идёт сюда!»

Внезапно Заклинатель восхищённо посмотрел на пляж. Он увидел фигуру, приближающуюся к ним с большой скоростью.

«Будем надеяться, что это привлечёт внимание Двуглавого младенца. Как только он заметит его, мы немедленно покинем это место и убежим как можно дальше. Нам повезёт, если мы сможем вернуться на острова Курдмансла!»

Возбуждение появилось на лице мужчины, когда он наблюдал, как человек в мантии приближается.

*****

Мерлин дико мчался по пляжу, его тело излучало сильные колебания Элементалей Ветра. Наконец он нашёл «человека», который испускал эти детские крики.

Возможно, его не следует называть «человеком», потому что крики младенца исходили от маленького двуглавого существа с двумя детскими лицами.

Эти два лица были ужасными и возможно будут сниться Мерлину в кошмарах. У одного лица были разноцветные глаза, красный и синий соответственно, которые, казалось, кровоточили, поскольку свежая кровь медленно капала на землю. На другом лице были крошечные ямки, покрывавшие всё лицо. Это выглядело ужасно и жестоко.

Вид этого монстра был бесконечно более пугающим, чем Волшебник Лео. Узнав, как выглядит это существо, он резко выдохнул и сразу сделал несколько шагов назад.

«Что это за монстр? Может ли это быть морской зверь?»

Мерлин тихо пробормотал. За время своего пребывания в Регионе Темной Магии он слышал о присутствии многочисленных могущественных морских зверей на островах Курдмансла и о том, что они представлены в различных гротескных формах. Кроме того, они были чрезвычайно могущественны и отличались от Элементальных Монстров или Элементальных Существ тем, что они были особыми существами, порождёнными исключительно в огромных морях.

Пока Мерлин наблюдал за этим двуликим монстром, его крики внезапно стали ещё более громкими и звучными. В этот момент Мерлин почувствовал, что его концентрация сместилась с фокуса. Зловещие полосы Темных Элементов сопровождались огромной волной Силы Разума, и она начала формировать образы иллюзии вокруг него.

«Монстр типа Тьмы?»

Когда Мерлин почувствовал иллюзию, он расслабился. Поскольку это был монстр типа Тьмы, он не боялся.

Мерлин взрастил Сердце Тьмы, и это дало ему неуязвимость против большинства заклинаний типа Тьмы. Зачем ему беспокоиться об иллюзиях этого монстра? К тому же, побывав в Форте Бездны, он уже испытывал бесчисленные иллюзии в Пустоте Тьмы. Зачем ему бояться этого монстра с двумя гигантскими головами и страшными лицами?

«Интересно. Я впервые здесь, и я уже встретил такого уникального морского зверя, но, к сожалению, вы выбрали не того противника. Иллюзии против меня бесполезны!»

Улыбка появилась на лице Мерлина. При этом сила тьмы, окружающая его тело, слегка вздрогнула. Его Сердце Тьмы пробудилось, и иллюзия вокруг него немедленно исчезла.

Преодолев иллюзию двуглавого монстра, Мерлин слегка пошевелился. На его теле возник интенсивный Элемент Ветра, который помог ему, почти мгновенно достиг двухголового зверя.

Мерлин развёл ладонь и пробормотал:

«Способность Демона, Ледяной палец!»

Аура холода тут же обрушилась на двуглавого зверя. Он осознал приближающуюся опасность, поскольку две его головы начали издавать чрезвычайно высокие звуки.

Эти высокие звуки проникли в облака, и даже Мерлин вздрогнул, когда звуки достигли его ушей.

Высокие звуки, казалось, делали своё дело. Подобное лягушке чудовище внезапно выскочило на берег, и его тело быстро разрослось, как воздушный шар. С одним вздохом он вырос примерно в четыре раза.

Монстр похожий на лягушку вспыхнул двумя большими глазами, его огромное тело скрывало двуглавого монстра, явно защищая его. Однако Мерлин не колебался, и аура от его Ледяного пальца охватила тело монстра-лягушки.

Он был не очень силен, потому что после того, как он покрылся кристаллами льда, его гигантское тело сразу же распалось на бесчисленные маленькие осколки и рассыпалось по пляжу.

Это действительно напугало двуглавого зверя, и на его лицах начали появляться нервозные выражения. Он пытался вернулся в море в поисках безопасности.

«Пытаешься сбежать? Поздно!»

Это была первая встреча Мерлина с морским зверем, и странное существо пробудило его интерес, поэтому он хотел поймать его живым, чтобы тщательно изучить.

Помимо его огромной Силы Разума и способности создавать иллюзии, у зверя не было никаких других способностей, поэтому Мерлин был совершенно уверен, что сможет поймать его живым.

Внезапно, когда двуглавый зверь убегал к береговой линии, обе его головы одновременно издали пронзительный звук, громкий звук ошеломлял чувства окружающих.

Мерлин чувствовал, что весь пляж дрожит. Огромный столб воды поднялся в небо, и появилось гигантское существо, стремительно пробирающееся к берегу.

Одновременно в небе появились гигантские похожие на чайки существа, и они тоже испустили длинный визг, после чего устремились вниз. Крысоподобные существа с блестящими черными шубами из меха вырвались из-под песка, издавая звуки «чи-чи-чи». Их крошечные глаза блестели кроваво-красным светом.

«Все они вызваны двуглавым монстром?»

Мерлин не мог не сделать резкого вдоха. Он был ошеломлён. Этот двуглавый монстр, которого он считал безвредным, удивил его, завербовав так много грозных монстров.

*****

«Черт, чёрт, что за идиот этот Заклинатель? Как он мог разозлить двуглавого младенца? Неужели он намерен похоронить нас тут?»

Два заклинателя заклинаний, спрятавшиеся за большим камнем, не могли не содрогнуться от ужаса, когда они стали свидетелями происходящего неподалёку.

Это было то, на что действительно был способен Двуглавый младенец, он командовал целой армией морских зверей. Даже большинство Заклинателей четвёртого уровня бежали прочь, увидев Двуглавого младенца.

Тем не менее, кто-то осмелился попытаться захватить его живым. Прямо сейчас, Двуглавый Младенец был действительно взбешён, поскольку он призвал так много морских зверей.

«Итак, что нам теперь делать?»

Когда Волшебница увидела стаю морских зверей на пляже, ее лицо исказилось. Она не знала, что им делать дальше.

«Что ещё? Ждать. Мы не можем сейчас двигаться, потому что, если нас увидят Двуглавый младенец и эти морские звери, мы пропали! Виноват этот идиот, который разозлил двуглавого младенца…Пусть он это и расхлёбывает!»

Мужчина все ещё кипел от злости, когда он смотрел на фигуру в чёрной мантии.

******

Мерлин уставился на множество морских монстров, окружавших его, с серьёзным выражением лица. Они собрались вокруг него со всех сторон, эффективно окружая его. Тем временем Двуглавый младенец сидел высоко на спине другого морского зверя, позиционируя себя как военный генерал, командуя остальными.

Мерлин наконец понял, что все эти морские звери были вызваны двуглавым монстром.

Внимание Мерлина было направлено на огромного морского зверя, которого только что выбросило на берег. Все его тело было похоже на холм, и одного его огромного размера было достаточно, чтобы наводить ужас на окружающих.

Любой нормальный Заклинатель чувствовал бы себя беспомощным в такой ситуации.

Что касается Мерлина, он просто ещё немного повысил свою насторожённость. Их было много, но он совсем не боялся. Основываясь на энергии, исходящей от тел этих морских зверей, он заключил, что их сила не превышала силу Заклинателя четвёртого уровня.

Только этот гигантский морской зверь сумел немного удивить Мерлина.

«Прилив тьмы!»

Мерин не колебался ни секунды, и перешёл в наступление.

В тот момент первоначально солнечный пляж погрузился во тьму. Лучи света были искажены, и богатые элементали Тьмы быстро конденсировались. Огромный покров тьмы почти мгновенно поглотил многочисленных морских животных вокруг него.

Все они были монстрами со слабой Силой Разума. Единственным исключением был тот двуглавый монстр типа Тьмы. Следовательно, он скорее всего, не будет затронут Приливом Тьмы. Что касается тех морских зверей, которых он вызвал, у них не было никаких шансов против иллюзий из Прилива Тьмы.

В тот момент, когда наступила тьма, все монстры замолчали, так как все они оказались в царстве иллюзий.

Мерлин свободно ходил в темноте, как рыба в воде. Хотя их было много, это не помогло им, поскольку они были абсолютно беззащитны и были уничтожены один за другим.

Прилив Тьмы в сочетании с Сердцем Тьмы, это был первый раз, когда были продемонстрированы его могущественные силы. Страшным фактом было то, что это было только заклинание второго уровня.

В тот момент, когда Мерлин спровоцировал Прилив Тьмы, это вызвало страх у двуглавого зверя. Заклинание не затронуло его, и он сразу же нашёл выход из области, погруженной в темноту, прыгнув в бесконечную полосу моря.

«Позор, я всё же не смог поймать этого двуглавого монстра».

Мерлин тяжело дышал. Он только что использовал своё сильное телосложение, чтобы убивать чудовищ, а также бесчисленное количество заклинаний, и теперь усталость настигла его.

Мерлин рассеял Прилив Тьмы, и тьма медленно отступала, солнечный свет снова сиял на пляже. Внезапно, ужасная сцена появилась в его поле зрения.

На огромном пляже лежало неизмеримое количество разорванных туш, принадлежащих погибшим морским зверям. Это была жуткая сцена.

*****

«Это… Как это возможно? Кто, чёрт подери этот Заклинатель?»

Глядя на высокие холмы многочисленных трупов морских зверей на пляже, два Заклинателя, которые прятались за скалой, выглядели изумлёнными. Их эмоции были бурными, и они не могли успокоиться даже спустя некоторое время.

Даже Двуглавый младенец прибегнул к бегству. Это был известный факт, что даже Заклинатель четвёртого уровня будет действовать осторожно, увидев Двуглавого младенца и не будут колебаться, если ему представится хоть малейший шанс на спасение.

На самом деле, они никогда не слышали о ком-то, кто мог бы заставить Двуглавого младенца бежать. Возможно, только Волшебники пятого уровня или более сильные могли осуществить такой подвиг.

Может ли быть так, что этот Заклинатель, который выглядел таким молодым, на самом деле достиг пятого или шестого уровня?

Как раз в тот момент, когда эти два Заклинателя все ещё пытались успокоиться, таинственный Заклинатель, казалось, что-то заметил, резко устремил взгляд в сторону их укрытия.

Они не осмеливались двигаться ни в малейшей степени.

http://tl.rulate.ru/book/20866/789035

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь